有奖纠错
| 划词

En outre, le concédant peut être protégé de différentes façons.

此外,可能得到不同形式的保护。

评价该例句:好评差评指正

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

可权即给予设保知识产权可证。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là, après tout, de l'activité du concédant.

这毕竟是经营的业务。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation d'information qui incombe au concédant est appliquée également dans le cas de la recommandation 61.

他指出,设保的告知义务也可适用于建议61的情形。

评价该例句:好评差评指正

Si ce dernier octroie néanmoins une sûreté en violation de l'accord de licence, le concédant peut toujours résilier l'accord.

如果被该协议而设定担保权,可随时终止可协议。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive souvent que, dans la convention constitutive de sûreté, le créancier garanti autorise le concédant à octroyer des licences.

通常的情形是,有担保债权在担保协议中发放可证。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, si le prêteur du concédant réalisait sa sûreté, il pourrait disposer des droits de propriété intellectuelle libres de la licence.

因此,如果的出贷强制执行其担保权,便可处分该知识产权而不可证。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, en cas d'insolvabilité du concédant, les créanciers garantis du licencié pourraient voir leurs droits anéantis sans faute de leur part.

但在破产情况下,被有担保债权的权利可能会在该有担保债权没有过失的情况下消失。

评价该例句:好评差评指正

En principe, si un bien est grevé, le concédant n'a pas le droit de le transférer pendant la période de l'enregistrement.

原则上说,如果一资产被抵押,设保便无权在登记存续期间进行转让。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a par conséquent négocié avec des concessionnaires automobiles deux autres accords à long terme lui concédant un rabais d'environ 20 %.

因此,儿童基金会按优惠大约20%的价格同汽车经销商达成了另外两项长期安排。

评价该例句:好评差评指正

Un accord de licence autorise, sous certaines conditions qu'il stipule, l'utilisation d'un droit de propriété intellectuelle dont le concédant reste titulaire.

可协议的内容包括:允根据可协议规定的各项条件使用知识产权,并由可权保留知识产权的所有权。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il est opposé à l'idée tendant à exiger du concédant ou du bénéficiaire du transfert qu'il en avise le créancier garanti.

但他反对要求设保或受让通知有担保债权这一办法。

评价该例句:好评差评指正

En concédant des crédits aux entreprises et aux entrepreneurs, les coopératives stimulent, à l'échelon local, la croissance économique et la création d'emplois.

通过为企业和企业家提供信贷,合作社可以推动当地经济发展,创造就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Au Cambodge, la loi sur les terres perpétue une attitude paternaliste en concédant des droits aux autochtones au lieu de les leur reconnaître.

柬埔寨《土地法》显示出了赋予土著民而不是承认土著民土地权的大家长作风。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si le créancier garanti du producteur (propriétaire ou concédant) réalisait sa sûreté, le distributeur titulaire d'une licence exclusive postérieure perdrait ses droits.

但如果制片(所有)的有担保债权强制执行其担保权,持有日期在后的排他性可证的发行将失去其权利。

评价该例句:好评差评指正

Il dispose en fait de la propriété intellectuelle grevée (en la cédant ou en concédant une licence ou une sous-licence) au nom du constituant.

有担保债权是以设保的名义(通过转让、发放可或发放分可)处分担保知识产权的。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté qu'un concédant pouvait octroyer une sûreté sur son droit au paiement de redevances ou sur tout autre droit contractuel de valeur.

有与会者指出,可在其收取使用费的权利上设定担保权,或在其他任何有价值的合同权利上设定担保权。

评价该例句:好评差评指正

Il ne devrait généralement pas y avoir de concours entre le prêteur du concédant et le prêteur du concessionnaire, car chacun aura un bien grevé différent.

通常,在可权的放款可权受让的放款之间不应存在竞争关系,因为各方拥有不同的担保资产。

评价该例句:好评差评指正

Les droits que se réserve le concédant, par exemple celui de recevoir des redevances, comme les droits du concessionnaire, peuvent être grevés en garantie d'un crédit.

可权保留的权利,如收取特使用费的权利以及可权受让的权利都可用作信用担保资产。

评价该例句:好评差评指正

En effet, ces derniers ne seront peut-être pas en droit d'empêcher les réclamants concurrents d'utiliser la propriété intellectuelle et auront besoin de la coopération du concédant.

原因是非排他性可权受让的债权可能无权阻止竞合求偿使用知识产权,而且需要与可权开展合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得宜, 得以, 得益, 得益的, 得益匪浅, 得益者, 得意, 得意的, 得意的神气, 得意的想法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

L'Elysée se félicite d'une prise de conscience des Américains, mais sur le fond, J.Biden n'a quasiment pas bougé, concédant tout au plus de mieux s'organiser pour travailler avec les Européens.

爱丽舍宫欢迎美国人的觉醒,但基本,J.Biden 有动弹,最多让步以更好地组织自己与欧洲人合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得知, 得志, 得重病的病人, 得主, 得最好的一份, 得罪, 得罪的, 得罪某人, 得罪人的, 得罪人的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接