有奖纠错
| 划词

1.Voilà donc comment se présente la constellation familiale du sujet.

1.因此,就这样主体的家庭出现了。

评价该例句:好评差评指正

2.Les entreprises « mondiales » occupent une place à part dans cette nouvelle constellation.

2.全球性公司在这一新格局中占据重要地位

评价该例句:好评差评指正

3.Plusieurs applications reposaient sur la constellation DMC, ce qui démontrait l'utilisation opérationnelle des petits satellites.

3.若干应用得到了灾害监测的支持,从而证明小型卫可用于实际操作。

评价该例句:好评差评指正

4.Constellation complètement changé.

4.全改变。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette constellation comprend six satellites équipés de récepteurs GPS bifréquence.

5.群包括六颗载有双频率全球定位系统接收机的卫

评价该例句:好评差评指正

6.Cette charge utile est l'équipement de base pour la constellation GRA.

6.该有效载荷是非洲资源管理的基础。

评价该例句:好评差评指正

7.Il a également souligné l'importance d'initiatives internationales telles que la constellation de surveillance des catastrophes (DMC).

7.小组委员会还强调了诸如灾害监测等国际举措的重要性。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle est également chargée de mettre en place la société concessionnaire qui exploitera la future constellation Galileo.

8.它还责确定将经营今后的伽利略的特许经销商。

评价该例句:好评差评指正

9.Il a pris acte des progrès réalisés dans la conception de la constellation de satellites COSMO-SkyMed.

9.小组委员会注意到目前正在研制COSMO-SkyMed卫群。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans cette constellation d'acteurs, l'administration publique aura probablement des perceptions et des préférences différentes et parfois contradictoires.

10.在整个行为体组合中,公共行政部门最有可能出现各种不同的、有时相互矛盾的看法好。

评价该例句:好评差评指正

11.La mise en place de la constellation ARM aiderait à atteindre l'un des principaux objectifs du Nouveau Partenariat.

11.建立一个非洲资源管理将有助于实现非洲发展新伙伴关系的一项主要目标。

评价该例句:好评差评指正

12.Chaque membre pourrait tirer parti de l'ensemble de la constellation au moyen d'un réseau existant de stations terrestres.

12.每个参加国都将能够通过利用现有的地面站网络从整个群中获得好处。

评价该例句:好评差评指正

13.L'exposé suivant a présenté le concept des constellations virtuelles du Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS).

13.在另一发言中,发言者介绍了地球观测卫委员会虚拟的概念。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Algérie a exprimé sa volonté, avec les pays de cette constellation, d'intégrer la Charte internationale “Espace et catastrophes naturelles”.

14.阿尔及利亚表示有意同其他灾害监测国家一道参加在发生自然灾害时协调使用空间设施的合作宪章(又称空间与重大灾害问题国际宪章)。

评价该例句:好评差评指正

15.Le deuxième, reposant sur des systèmes de défense antimissile dans l'espace, nécessite une vaste constellation d'objets spatiaux pour être efficace.

15.第二个项目包含天基弹道导弹防御,该项目要发挥作用,就必须在空间设置规模十分巨大的一组资产。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.

16.这种在全球范围内相互连接的新的城市大群落常常又被称为城市群。

评价该例句:好评差评指正

17.Comme la délégation des États-Unis, nous sommes ravis de voir une constellation puissante de diplomates tunisiens présents dans la salle aujourd'hui.

17.同美国代表团一样,我们高兴地看到今天一群突尼斯外交家聚集安理会会议厅的强大阵势。

评价该例句:好评差评指正

18.On a fait valoir que d'autres satellites devraient être ajoutés dans l'avenir pour compléter la constellation et la rendre plus performante.

18.该论文的观点是,为了使灾害监测继续发挥其实际性能,应随时间补充更多的卫

评价该例句:好评差评指正

19.Le Nigéria mettait lui aussi au point son premier microsatellite, NigeriaSAT-1, dans le cadre de la constellation de surveillance des catastrophes.

19.另外,阿尔及利亚正在研制第一颗微型卫NigeriaSat-1号,这也是灾害监测的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

20.Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.

20.未予登记的另一个原因是,有些卫组成了低地轨道通信卫GlobalstarIridium。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

1.Vous ne connaissez pas cette constellation ?

你不知道这个吧?

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
科学生活

2.Elles proviennent de la constellation des Gémeaux.

它们名双子

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

3.Tu as de quoi à haïr ta constellation, Pégase.

憎恨你己的守护天马。

「圣域传说——《圣斗士》电影版精选」评价该例句:好评差评指正
科学生活

4.On peut l’observer dans la constellation de la Dorade.

可以在多拉多看到它。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
科学生活

5.Elles semblent venir de la constellation de Persée, mais apparaissent dans tout le ciel.

它们似乎英仙,却出现在整个夜空中。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
科学生活

6.Vous trouverez la constellation de Persée en regardant en direction du nord-est vers minuit.

当您在午夜时分看向东北方,就能发现英仙

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
科技生活

7.Au total, deux imageurs et un sondeur formeront, en tandem, la constellation de satellites MTG.

总的说,两个成像器和一个探测器将串联形成 MTG 卫星

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
法国制造

8.Et ça, ce serait dû à ces petits points qu'on appelle aussi la constellation EURION.

这都是那些我们称之为EURION的小点造成的。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
科技生活

9.Ce gracieux mouvement cosmique se déroule dans la constellation d’Orion, à 1300 années-lumière de la Terre.

这种优雅的宇宙运动发生在猎户中,距球约1300光年。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

10.Les magnifiques constellations de ce ciel austral resplendissaient.

满天美丽的照耀着。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

11.Le fait d’être Chevalier de cettte constellation limite ta puissane!

作为天马圣斗士,你也就如此了!

「圣域传说——《圣斗士》电影版精选」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

12.À chaque battement d'aile, Shetton lançait des fragments de lumière dans l'obscurité, créant des constellations et des myriades d'étoiles.

每当巨鹰振翅,谢通便向黑暗中洒下一片光之碎片,创造出一颗颗星辰和璀璨的星

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Cette constellation est celle que l'on peut observer dans l'hémisphère Sud !

“那里面的是南半球的!”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.La Grande Ourse est l'une des constellations les plus connues dans l'hémisphère nord.

北斗七星是北半球最著名的之一。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

15.– Découvrir l'étoile originelle, mère de toutes les constellations, vous avouerez que c'est un peu ambitieux et hasardeux comme projet.

“想要发现最初的原始行星,也就是宇宙中所有星宿的母星您得承认这是一项野心勃勃、很大胆的工作。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Ils forment une sorte de gigantesque constellation qui transforme l'espace proche en décharge à ciel ouvert.

它们形成了一个巨大的,将附近的空间变成了一个露天垃圾场。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.(narrateur): Voici un top 4 de constellations faciles à repérer tout au long de l'année.

(旁白): 以下是一年四季都容易发现的前四名。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.Dans la constellation du Cancer, à environ 40 années-lumière d'ici, se trouve la planète 55 Cancri e.

距离这里大约40光年的巨蟹中,有一颗行星55 Cancri e。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Cette constellation n’est pas située aussi près du pôle antarctique que l’étoile polaire l’est du pôle arctique.

这个离南极比北极星离北极远。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
历史人文

20.Le dessin des constellations qui était sur ces cartes stellaires qui sont très très belles est totalement faux.

这些非常非常美丽的星图上的完全是错误的。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来, 表现出灵活性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接