有奖纠错
| 划词

L'Administration postale procède actuellement à un examen mensuel des comptes créditeurs.

目前正在进行对应收款的每月审查。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes totales comprennent les contributions, les intérêts créditeurs et les recettes accessoires.

收入总的定义是捐款、利息收入和其他收入的总和。

评价该例句:好评差评指正

Le total indiqué pour les avoirs gelés ne tient compte que des soldes créditeurs.

冻结资金总贷方余

评价该例句:好评差评指正

Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.

笔应收款可能冲销而预留的款项已列入应付账款。

评价该例句:好评差评指正

Son solde est actuellement créditeur et doit servir à financer des frais de développement ultérieurs.

目前笔资金是正数,目的是备抵日后的发展支出。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts créditeurs sont comptabilisés en recettes de l'année à laquelle ils se rapportent.

利息收入计入其有关年的收入。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réponse, Lavcevic a fourni un document intitulé «soldes créditeurs (débiteurs) de chaque entreprise».

Lavcevic在对第34条通知的答复中提交了一文件,称“每一承包人的收支一览表”。

评价该例句:好评差评指正

Cette diminution s'explique par une baisse des intérêts créditeurs, qui entraînera une baisse des liquidités.

是由于现金余,利息收入相应

评价该例句:好评差评指正

La trésorerie et les dépôts à terme sont la principale source d'intérêts créditeurs du HCR.

组织主要从其全年保持的现金和定期存款余赚取利息收入。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle en cours d'élaboration avec le Gouvernement italien pourrait également intéresser d'autres pays créditeurs.

希望与意大利政府建立起来的个样板,也可能引起其他债权国的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des demandes de remboursement portées en comptes créditeurs s'élevait à 9 053 620 dollars.

应付账款项下载列的索偿款共计9 053 620美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'est également acquitté de sa dette commerciale d'un montant de 470 millions de dollars envers ses créditeurs.

伊拉克政府也已解决了与贸易借贷方的债务问题,数达4亿7000万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les pays créditeurs doivent s'engager à accorder une remise de leur dette aux pays en développement.

债主国必须作出免除发展中国家的债务的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait également se pencher sur les écarts existant entre les taux créditeurs et les taux débiteurs.

还需要研究借款率和贷款率脱节的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts créditeurs sont tous les intérêts et revenus connexes provenant des placements et des comptes bancaires.

利息收入包括各种银行账户的全部利息和投资基金的相关投资收入。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts produits par les comptes bancaires et les revenus des placements.

利息收入包括各种银行账户的全部利息和投资基金的相关投资收入。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces scripts d'interrogation n'ont été utilisés que pour les modules Comptes créditeurs et Bons de commande.

然而,些调查报告只是用来询问可付账户和定购单模块。

评价该例句:好评差评指正

Les ajustements de changes, les intérêts créditeurs et l'annulation d'obligations d'années antérieures ont généré des recettes supplémentaires.

外收入来自汇率调整、利息收入以及对往年债务的注销。

评价该例句:好评差评指正

Le solde non utilisé de ces fonds est comptabilisé dans les comptes créditeurs au Fonds général (état V).

联合国保留的种经费的未支用余应付账款合计的一部分列入普通基金呈报(表五)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté qu'à l'issue de l'opération de nettoyage, certains comptes créditeurs présentaient encore des soldes débiteurs.

清理工作后,委员会注意到,应付款账户中依然存在某些借方余

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


痘疤介虫属, 痘病毒群, 痘病毒属, 痘疮, 痘疮样类银屑病, 痘的, 痘风疮, 痘风眼, 痘痕, 痘浆法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年9月合

Nicolas Maduro qui tente d'obtenir l'aide de son principal créditeur alors que l'économie de son pays est au plus bas.

尼古拉斯·马杜罗(Nicolas Maduro)正试图从他的权人那里获得帮助,而他的国家的经济处于最低点。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Détroit a arrêté le remboursement des dettes le mois dernier pour protéger la ville alors que Kevyn Orr négociait avec les créditeurs.

底特律上月停止偿还务,以保护城市,因为Kevyn Orr与权人谈判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合

Le Président vénézuélien tente d'obtenir l'aide de son principal créditeur notamment un nouveau report du paiement de la dette de son pays.

瑞拉总统正试图从他的权人那里获得帮助,包括推迟支付他的国家的务。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

De là une certaine « surface » , due à ce que ses chèques étaient régulièrement payés à vue par le débit de son compte courant invariablement créditeur.

他在巴林兄弟银行存了一笔款子,因而获得了信誉,因为他的账面上永远有存款,他开的支票照例总是“凭票即付”。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合

Si vous avez trop de dettes, et bien on peut vous saisir, c’est-à-dire immobiliser vos biens, que l’État, ensuite, pourrait vendre, ou dont il pourrait disposer pour payer vos créditeurs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


窦的, 窦的(心脏), 窦房的, 窦房积液, 窦房结, 窦汇, 窦腔镜, 窦腔镜检法, 窦透照器, 窦性心动过速,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接