有奖纠错
| 划词

1.Il a délaissé donc le Louvre .

1.因此,他抛弃了卢浮宫。

评价该例句:好评差评指正

2.F m’a délaissé lâchement pour aller traîner devant l’ordinateur dans une autre pièce.

2.仗义地把我丢下,一个人跑到外屋去看电脑。

评价该例句:好评差评指正

3.Le relèvement sanitaire après les conflits est un domaine trop délaissé.

3.在此方面,一个受到忽视领域是冲突后恢复健康问题

评价该例句:好评差评指正

4.Les techniques de construction traditionnelles ne doivent pas être délaissées.

4.传统建筑应遭到忽略。

评价该例句:好评差评指正

5.La violence doit être délaissée dans chaque aspect de la vie humaine.

5.必须在人类生活各方面摒弃暴力。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces préoccupations s'appliquent aussi au financement chronique et inégal de certains secteurs délaissés.

6.某些受疏忽、长期供资平衡部门也存在同样问题

评价该例句:好评差评指正

7.Les enfants sont l'autre visage du sida, celui des délaissés et des sans-voix.

7.在艾滋病问题方面,儿童既受到忽视又是沉默群体。

评价该例句:好评差评指正

8.L'agriculture, principale ressource des pauvres, est délaissée et les disparités en matière de prestation de services restent importantes.

8.作为穷人主要生计农业受到忽略,服务提供方面差距居高下。

评价该例句:好评差评指正

9.Les conventions du droit international devraient-elles être délaissées par les Membres de l'ONU, comme le font les terroristes anarchiques?

9.难道联合国成员应该抛弃被目无法律恐怖主义分子所抛弃国际法律公约?

评价该例句:好评差评指正

10.Les principaux bénéficiaires du programme sont les orphelines et les orphelins, qui, en attendant l'avènement d'une paix durable, sont délaissés.

10.可持续教育发展最关键受益者包括孤儿:世界上那些家庭破碎,一直在静默等待一个长期安身之所男女儿童,他们为世人所遗忘

评价该例句:好评差评指正

11.S'agissant de la protection des enfants délaissés au Burkina Faso, le département des services sociaux surveille actuellement quelque 6 000 enfants.

11.布基纳法索赞同关于儿童问题大会特别会议最后文件中阐明,并希望儿童基金会发起改革将获得其执行局成员批准。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette disposition serait très souhaitable pour faciliter la mise en service rapide d'une infrastructure longtemps délaissée en cas de besoin urgent.

12.本项条文对于便利迅速安装长期忽视而又迫切需要基础设施非常可取。

评价该例句:好评差评指正

13.Le GOES applique une politique du logement et s'occupe des secteurs de la population délaissés par le marché ou secteur privé.

13.它以住房政策为手段,帮助为市场或私营部门所重视群体。

评价该例句:好评差评指正

14.Un fossé énorme existe entre nos bonnes intentions, nombreuses, et la vie de millions d'enfants prisonniers de la pauvreté et délaissés.

14.我们有许多良好意图,这与被迫生活在贫穷和无人闻问状况下千百万儿童生活存在着巨大差距。

评价该例句:好评差评指正

15.Certaines fonctions (dont quelques-unes d'importance critique sur le plan opérationnel) étaient délaissées pendant de longues périodes, d'où un service mal assuré.

15.一些职能(其中一部分是关键业务性职能)在很长时间内仍然得到照应,结果未能充分提供服务。

评价该例句:好评差评指正

16.Les grands ensembles, délaissés par les classes moyennes, sont devenus le lieu d'implantation en masse par excellence des familles pauvres et immigrées.

16.被中产阶级遗弃大型居住建筑群成为大量安插贫困家庭和移民最佳场所。

评价该例句:好评差评指正

17.Il s'agira aussi et surtout de parvenir à réinstaller dans leurs localités d'origine les déplacés tchadiens jusqu'ici délaissés par la communauté internationale.

17.这还将特别要求迄今一直被国际社会忽视乍得流离失所者能够重返其原先地方。

评价该例句:好评差评指正

18.Il s'agit d'une question importante et le travail ne doit pas être délaissé jusqu'à la période précédant la date butoir de septembre.

18.这是一个重要问题,绝能只是拖到9月最后期限之前才进行工作。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans le même temps, il faudrait faire le bilan des activités classiques, y compris les publications, qui sont délaissées à l'âge de l'électronique.

19.与此同时,应审查包括出版物在内传统活动,这些活动在电子时代正受到冷落。

评价该例句:好评差评指正

20.Sans changer ni s'adapter, l'Organisation disparaîtra, délaissée par les nations du monde en faveur d'institutions et de mécanismes répondant mieux à leurs besoins.

20.缺乏变革和适应,本组织就将萎缩,而世界各国将摆脱它,转向更为关注其需要机构和组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者, 辨色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

赛宫名人

1.Après la Révolution, le Château est délaissé et les meubles sont vendus aux enchères.

大革命结束后,凡赛宫废弃,家具拍卖。

「凡赛宫名人」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Elle est délaissée, elle est blessée ou carrément décédée.

遗弃受伤或死亡。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Puis le temps, qui n'épargne rien ni personne, suit son cours : Baphuon est progressivement délaissé.

时间一直向前,不会等任何事和任何人:巴方寺逐渐遗弃

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

4.Ainsi, Robert, mon garçon, tâche de découvrir un de ces trous délaissés, et il est à toi !

因此,小罗伯,你若运气好,找这样的一个矿床它的所有权就归你了。”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.Aujourd'hui, les refuges de la SPA débordent d'animaux délaissés qui ne demandent qu'à avoir une seconde chance.

如今,动物保护协会的收容所里面挤满了遗弃的动物,这些动物都期待着重获新生。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.En l'espace de cinq ans, il est déchu, délaissé, et il meurt à même pas cinquante ans, pratiquement oublié.

在五的时间里,他堕落了,遗弃他去世时还不到五十岁,几乎大家遗忘了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

7.A la fin du XIXe siècle, la culture du Bourbon pointu est délaissée.

- 19世纪末,Bourbon Pointu的种植放弃机翻

「JT de France 2 202311月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022合集

8.Une certitude longtemps délaissée par l’industrie.

这种确定性长期以来一直业界所忽视机翻

「TV5每周精选(视频版)2022合集」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

9.Les pyramides sont alors délaissées au profit de tombeaux souterrains, tout aussi luxueux, mais bien plus discrets : les hypogées.

于是他们废弃修建金字塔,取而代之的是同样奢华但更加隐蔽的:地下

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

10.Rouillées, cassées, délaissées, elles encombrent les trottoirs.

生锈的、破损的、遗弃它们堆满了人行道。机翻

「JT de France 2 20238月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Sinon, ils commenceront à se sentir seuls et délaissés.

否则,他们将开始感到孤独和忽视机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

12.Je me sens délaissée. -Mais non, bon je te laisse.

-我觉得遗弃了-但是不,我离开你。机翻

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

13.Cette jeune maman apporte des jouets délaissés par sa fille.

这位轻的母亲带来了女儿遗弃的玩具。机翻

「JT de France 2 202311月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016一季度合集

14.Après nous avoir délaissés un temps, ils sont revenus en force cet hiver.

抛弃了我们一段时间之后,他们今冬天又回来了。机翻

「TV5每周精选 2016一季度合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

15.Les habitants de nombreux villages situés en zone rurale se sentent parfois délaissés.

许多位于农村地区的村庄的居民有时会感到忽视机翻

「JT de France 2 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021合集

16.Les jeunes que vous voyez ici sont délaissés et n’ont pas de quoi manger.

你在这里看到的轻人忽视了,无所事事。机翻

「TV5每周精选(视频版)2021合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

17.Les terrasses des cafés sont délaissées.

咖啡馆露台忽视机翻

「JT de France 2 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

18.Des panneaux solaires sur plusieurs hectares, installés sur des terrains délaissés inexploités, devenus très recherchés.

几公顷的太阳能电池板,安装在未使用的废弃土地上,变得非常抢手。机翻

「JT de France 2 202211月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

19.Les îles Gili ont été délaissées par les touristes depuis le début de la pandémie.

自大流行开始以来,吉利群岛一直游客忽视机翻

「JT de France 2 20225月合集」评价该例句:好评差评指正
La nausée

20.Je suis rejeté, délaissé dans le présent.

拒绝,遗弃在当下。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳, 辩驳的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接