有奖纠错
| 划词

Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est « déclassé ».

如果他无法满足等级制度列举的条件,那么他的酒就会被‘降级’。

评价该例句:好评差评指正

Il a par la suite coopéré avec la Russie pour achever le démantèlement de quatre sous-marins nucléaires déclassés.

自此以来,日本与俄罗斯联邦合作,已完全拆除了四艘退役核潜艇。

评价该例句:好评差评指正

Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.

债权即便具有效力,但由于自愿安排或法院的命令而仍有可能处于从属地位。

评价该例句:好评差评指正

Le poste D-1 a alors été déclassé au niveau P-5 et redéployé à la gestion des installations.

D-1员额因此降低为P-5,在设施管理领域内调动。

评价该例句:好评差评指正

Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.

为其他目的保留的剩余武器应使其永久失效和退役。

评价该例句:好评差评指正

Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.

要退役,而新作为新的业诞

评价该例句:好评差评指正

Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.

要退役,而新作为新的业诞

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs postes de haut niveau ont été déclassés et la cellule d'analyse conjointe a été supprimée de l'organigramme.

若干高级员额也下调了职等,特派团组织结构中取消了特派团联合分析小组。

评价该例句:好评差评指正

Le poste de chef de la Division des affaires politiques et de la planification devrait être déclassé de D-2 à D-1.

政治事务和规划司司长职位的级别应该改叙,从D-2降为D-1。

评价该例句:好评差评指正

Au mois de mars, l'ONU a examiné la situation dans les provinces occidentales de Bubanza, Cibitoke et Bujumbura Rural, qu'elle a déclassées du niveau 4 au niveau 3.

份,联合国审查了西部布班扎省、锡比托克省和布琼布拉省的局势,随后安全等级从第四阶段降为第三阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les armes en excédent qui auront été conservées à des fins particulières (pièces de musée ou de collection, par exemple) seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.

为派作其他用途(诸如博物馆展品或收藏家收藏品)而保留的过剩武器应予永久性卸除功能并退役。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, un certain nombre de postes d'appui, 32 en tout, doivent être reclassés, tandis que quatre postes d'agents des Services généraux doivent être déclassés.

因此,提议若干支助员额,总共32个员额,提高级别,而对4个一般事务人员员额则提议降低级别。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de certaines lois, ces sûretés internes pourraient s'éteindre, les créanciers se retrouvant avec une créance non garantie, ou ces créances pourraient être modifiées ou déclassées.

有些法律规定,这些内部担保权益可予以消灭,从而使债权人享有无担保债权,或者可以更改这些权益或使其排序居次。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.

然而,对债务的债权,例如对涉及贷款的债权,并不一定总是处于从属地位。

评价该例句:好评差评指正

Les participants n'ignoraient sans doute pas que l'ONU avait récemment déclassé Nairobi en tant que lieu d'affectation en raison des problèmes d'insécurité, d'infrastructures et d'énergie.

所有与会者无疑知悉,联合国最近已因治安问题以及与基础设施和能源有关的问题而降低了内罗毕工作地点的分类级别。

评价该例句:好评差评指正

Les deux types de créances qui peuvent généralement être déclassées en cas d'insolvabilité sont celles des personnes ayant des liens privilégiés avec le débiteur et celles des propriétaires et des actionnaires du débiteur.

在破中通常处于从属地位的两类债权是与债务人有关的人的债权和债务人所有人及股权持有人的债权。

评价该例句:好评差评指正

En Colombie, le poste D-2 est déclassé à D-1, niveau considéré comme plus approprié compte tenu de la situation actuelle en matière de contrôle des drogues et d'un volume de programme moins important que prévu.

在哥伦比亚,一名D-2员额改为D-1级,据认为,D-1级更加符合毒品管制的现状以及方案数额少于预计的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures mises en oeuvre en ce qui concerne les armes excédentaires stockées et en attente d'être déclassées, démilitarisées, irréversiblement désactivées et détruites sont aussi bien d'ordre matériel que technique.

处理要、退役、非军事化、民用化、拆除部件而使其失去效用和销毁的库存合法剩余武器的措施包括有关实际技术程序。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres projets ailleurs dans le pays ont également été approuvés récemment, qui permettront d'offrir des services résidentiels adaptés et des soins ambulatoires aux personnes handicapées mentales actuellement hébergées dans des hôpitaux psychiatriques et des unités déclassées.

最近还批准全国各地其它一些发展项目,为精神病院和非指定地点的精神病患者提供专门住所和日间服务。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de questions ont été posées à propos de la manière dont les accords de cession de rang seraient traités dans une procédure d'insolvabilité, et plus particulièrement au sujet du classement et du rang des créances déclassées.

有与会者就在破程序中,如何处理此类协议,尤其是如何处理排位退后债权的分类和优先权提出了若干问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变化无常, 变化无常的, 变化无常的脾气, 变化无常的天气, 变化无常地, 变化无穷, 变化性, 变化状态, 变怀疑为确信, 变坏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Il y a quelques années, Pluton a été déclassée, rétrogradée au rang de planète naine.

几年前冥王星被为矮行星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une ville des innombrables déclassés du logement.

一个有无市。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

D’un côté c’est un art un peu déclassé, par, on va dire, les institutions et de l’autre côté, c’est au contraire extrêmement bien vu par les artistes d’avant-garde.

一方面,这是一门被机构艺术,另一方面,相反,它被前卫艺术家所熟知。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les boeufs musqués en font leur quatre-heures, de ces sapins encore frais invendus ou déclassés offerts par des entreprises.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Par contre ce qui va poser souci c'est quand d'une certaine manière les ménages vont se sentir déclassés, c'est à dire qu'ils vont pas pouvoir offrir à leurs enfants ce qui va leur permettre de faire partie de la société.

评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

Vous avez des amoureux parmi les pêcheurs? » Elle m'avait vue une fois en conversation avec un receveur d'autobus sur un banc et me traitait depuis comme une déclassée, comme ce qu'elle appelait «une déclassée» .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数, 变换子, 变换自己的笔迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接