有奖纠错
| 划词

La fonction du pilastre est uniquement décorative.

壁柱仅仅只起装饰作用。

评价该例句:好评差评指正

Transfert à l'usine de traitement d'eau, en plastique couleur processus de placage décoratif.

水转印加工、塑料装饰彩镀加工。

评价该例句:好评差评指正

Il est souvent utilisé comme enrobage ou garniture décorative.

白巧克力常用作涂层或点缀的配菜。

评价该例句:好评差评指正

Mythes, épopées et schémas décoratifs iraniens semblent trouver un écho sur le vase d’argent de Kossika.

我们发现的是伊朗神话、史诗以及装饰构图在库斯卡银壶上得到再现。

评价该例句:好评差评指正

Famille, villas, commerces, usines, immeubles de bureaux, locaux commerciaux, et autres objets décoratifs.

家庭、别墅、店铺、房、写字楼、商业空间等装饰项目。

评价该例句:好评差评指正

Une variété de catastrophes naturelles, bois, polymères ligne de produits décoratifs en bois.

天然,塑,高分子装饰线。

评价该例句:好评差评指正

La production de haute qualité écran imitation acajou, miroirs décoratifs, sculptés en bois.

生产高档仿红屏风,装饰镜,雕屏风。

评价该例句:好评差评指正

La Géorgie a également pris la production de matériaux décoratifs et ainsi de suite.

还生产花格等装饰材料。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisé dans les produits décoratifs en métal, structure en acier de conception et de construction.

专业从事金属装饰制品,钢结构工程的设计与施工。

评价该例句:好评差评指正

La Société est le prédécesseur de l'Fuyuan matériaux décoratifs ferme, a été fondée en 1991.

本公司前身是福源装饰材料商行,成立于1991年。

评价该例句:好评差评指正

Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.

生动的率性着装,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮色。

评价该例句:好评差评指正

Société de lui fournir toutes sortes de matériaux d'artisanat, matériaux de décoration, principalement matériaux décoratifs.

本公司以供工艺品原料,饰品原料,装饰原料为主。

评价该例句:好评差评指正

Gil-Shun (Fujian) Co., Ltd spécialisée dans la production de matériaux de construction décoratifs de différentes plaque en aluminum.

吉尔顺(福建)装饰建材有限公司专业生产铝塑板。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux services comprennent des produits de photographie, le design graphique, conception VI, d'intérieur et d'extérieur design décoratif.

主要服务项目包括产品摄影、平面设计、VI设计、室内外装饰设计。

评价该例句:好评差评指正

Pratique et décoratif ! Le bout de lit en velours, applique broderies, poches plaquées, attaches scratchs.

方便又装饰!绒质床围,刺绣,贴袋。

评价该例句:好评差评指正

Mais n'oublions pas que nous n'avons pas un rôle décoratif.

但是,让我们不要忘记:我们正在做的事不是为了做表面文章。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette discipline, ils peuvent se spécialiser dans les arts décoratifs appliqués et l'artisanat populaire.

在这一学科中,学生们可以专业学习用装饰艺术和民间手工艺。

评价该例句:好评差评指正

La société en Septembre 2003 officiellement enregistré comme un arc-en-ciel des arts décoratifs de publicité Co., Ltd.

本公司于2003 年9 月正式注册成为虹艺装饰广告有限公司。

评价该例句:好评差评指正

Contrat de mai être différents types de toiture sur le terrain, avec des murs extérieurs de l'imperméable décoratives.

类屋面,地面,内,外墙的防水装饰工程。

评价该例句:好评差评指正

De fabrication et de transformation des arts décoratifs et de l'artisanat des classes et des types de promotions.

制造和加工装饰类和促销类手工艺品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打棍子, 打果, 打哈哈, 打哈欠, 打孩子, 打孩子一顿屁股, 打鼾, 打鼾的(人), 打鼾声, 打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横, 打呼噜, 打呼噜的(人), 打滑, 打坏主意, 打簧表, 打晃儿, 打谎, 打回力球的墙, 打回旋弹, 打昏, 打诨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Meuglant comme un hippopotame blessé, l'oncle Vernon saisit un autre objet décoratif.

弗农姨父像匹受伤的河马那样咆哮起来,又抓起个装饰品。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parfois, la fonction décorative est encore plus marquée.

有时,装饰功能更加突出。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis Loïc Prigent, on est à l'École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs.

我是Loïc Prigent,我们在国立高级艺术学院。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Il y a beaucoup de meubles anciens, de tableaux, d’objets décoratifs, de belles lampes.

那里有很多古董家具、绘画、装饰物、漂亮的灯。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Grâce à cette touche de lumière, on voit quand même des éléments décoratifs assez jolis, délicats.

这点光,我们仍然可以看到些漂亮、精致的装饰元素。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Philocommode, c'est l'un des " gamins décoratifs" du palais.

菲洛康茂德是宫殿里的“装饰孩子”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 3: si tu le souhaites, recouvre ta boîte avec du papier décoratif à ton goût.

果你愿意,可以根据自己的喜在盒子上盖上装饰纸。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 1967, la BD entre au musée avec une toute première exposition entièrement dédiée au musée des arts décoratifs.

1967 年,漫画博物馆,并在装饰艺术博物馆举办首次完全专门的展览。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il entoure La belle Angèle d'un cercle qui se détache sur un fond décoratif en s'inspirant des estampes japonaises.

从日本邮票上获得启发,画中美丽的安吉被个圆圈环绕,从背景装饰中突显出来。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生当代艺术

Et aussi la vannerie, ça c'est plutôt des éléments décoratifs.

还有篮筐,这是更多的装饰元素。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un verre décoratif vous coûtera entre 6 et 7 euros l'unité.

每块装饰玻璃的价格为 6 至 7 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En Chine, il est courant pour les nouveaux mariés de recevoir comme cadeau de noces une paire de baguettes décoratives identiques.

在中国,新婚夫妇收到双相同的筷子作为结婚礼物是很常见的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les années 80 sont à l'honneur au musée des Arts décoratifs, à Paris.

80 年代在巴黎的,装饰艺术博物馆成为焦点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le Choix du 20h vous fera découvrir une exposition sur les exubérantes années 80 au musée des Arts décoratifs.

Le Choix du 8pm 将向您介绍在装饰艺术博物馆举办的关于 80 年代生机勃勃的展览。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était comme des représentations artistiques de flocons de neige, puissamment décoratifs, qui faisaient passer ces océans glacés bidimensionnels pour une œuvre d'art scénique.

这似乎是种对雪花完全图案化的艺术表现,具有强烈的装饰效果,使得冰冻的二维海洋看上去像件舞台艺术品。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Anne Forray Carlier a sorti pour nous des collections du musée des arts décoratifs, des objets usités à la cour.

安妮·福雷·卡利尔从装饰艺术博物馆为我们带来收藏品,这些物品在法庭上使用。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

La nef du Musée des Arts décoratifs est, jusqu’au 7 janvier, un jardin où valse une éclosion de robes précieuses.

装饰艺术博物馆的中殿直到1月7日都是个花园,在那里盛开着珍贵的礼服。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Au final, 35 pages et dessins du manuscrit original seront exposés au musée des Arts décoratifs de Paris jusqu’au 26 juin.

最后,原稿的35页和图纸将在巴黎装饰艺术博物馆展出至6月26日。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce procédé compliqué permet de produire des pièces de bronzes aux motifs décoratifs complexes et détaillés qui nécessitent très peu de travail à froid ensuite.

这种复杂的工艺使得制作具有复杂而详细的装饰图案的青铜器成为可能,这种青铜器后需要定的冷加工。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand la colle est sèche, vous pouvez coller un gland décoratif doré comme on utilise pour des tentures en dessous de la lanterne.

当胶水干燥时,您可以粘上金色装饰流苏,用于灯笼下方的窗帘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打击, 打击(精神上的), 打击报复, 打击恐怖主义的, 打击乐, 打击乐器, 打击乐器演奏者, 打击武器, 打饥荒, 打鸡蛋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接