有奖纠错
| 划词

Il y a des champignons qui empoisonnent.

有些蕈是有

评价该例句:好评差评指正

19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?

19.同样瓶子,你为什么要装药呢?

评价该例句:好评差评指正

Les colons sont également accusés d'avoir empoisonné des puits.

还有人指控定居者在水井中下

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?

还有对清白追求会害人?

评价该例句:好评差评指正

On s'empoisonne ici.

这儿让人厌倦。

评价该例句:好评差评指正

Le caoutchouc brûlé empoisonne.

烧焦橡胶发出臭味。

评价该例句:好评差评指正

Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.

,武器是伊朗赠送一个有礼物。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents n'ont pas manqué d'empoisonner l'atmosphère politique déjà surchauffée.

这些事件使已经紧张政治气氛更为恶化。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan récolte maintenant les fruits empoisonnés de sa politique d'hégémonie en Afghanistan.

巴基斯坦现在正在收获它霸权主义阿富汗政策危险副产品。

评价该例句:好评差评指正

Les activités minières avaient chassé les animaux, empoisonné le poisson et détruit les herbes médicinales locales.

采矿活赶走了物、杀了鱼类并毁灭掉了当地药材。

评价该例句:好评差评指正

C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.

这是诋毁我一些可耻举之一,目在于破坏津巴布韦同南非之间关系。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.

军事演习留下来废料正害环境并影响他健康。

评价该例句:好评差评指正

Ils empoisonnent le climat de compréhension dont nos peuples ont besoin, et sont contraires à l'idée européenne.

破坏我人民间相互理解必要氛围,而且违反欧洲理念。

评价该例句:好评差评指正

C'est la combinaison empoisonnée de vastes quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.

大量军备和敌意有害结合才是真正威胁。

评价该例句:好评差评指正

C'est la combinaison empoisonnée de larges quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.

正是广泛存在军备和敌对意图可怕结合,构成了真正威胁。

评价该例句:好评差评指正

La rhétorique radicale empoisonne le climat politique et la question de Srebrenica fait de nouveau la une des journaux.

激进言论化了政治环境,而斯雷布雷尼察问题再次成为人关注焦点。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une tendance très dangereuse qui risque d'empoisonner non seulement les générations d'aujourd'hui mais aussi celles de demain.

这是一个非常危险趋势,有可能化不仅这一代人,而且化后代。

评价该例句:好评差评指正

Cette attitude ne sert qu'à empoisonner davantage les relations entre les deux peuples et à compromettre les perspectives de réconciliation.

这种态度没有任何好处,只会进一步损害两个民族之间关系,阻碍和解前景。

评价该例句:好评差评指正

Les puits et l'agriculture ont été empoisonnés par l'eau de mer, les fondations des logements abîmées et les tombes exposées.

水井和农业受到海水污染,房屋地基受损,坟墓被掀开。

评价该例句:好评差评指正

Résistons à la tentation de tomber dans la même partialité, petitesse et immaturité qui a empoisonné notre politique pendant si longtemps.

让我一起抵制两党分立所带来那些长久以来腐蚀我政治幼稚、繁琐、无谓争端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épitoge, épitomé, épitomsonite, Epitonium, épître, Epitrix, épitrochlée, épitrochléen, épitrochléens, épitrochoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Horreur, Yesugei a été empoisonné par la tribu des tatars.

可怕的是,Yesugei被鞑靼部落毒

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il monte un complot pour l'empoisonner, et devenir comte à la place du comte.

他策划一场毒杀阴谋,想要取代加斯顿成为伯爵。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais si, comme je m'y attends, il a commis une erreur, l'animal sera empoisonné.

如果他做错,我这一点儿没有怀疑,蟾蜍就会中毒而。”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Seule la reine Iseut de Cornouailles peut me soigner car la lance était empoisonnée, dit Tristan, faiblement.

“只有伊索尔德·瓦尔王后可以治愈我因为,这长矛被下毒。”特里斯坦微弱地说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Devant Dieu et devant les hommes, dit-il, j’accuse cette femme d’avoir empoisonné Constance Bonacieux, morte hier soir.

上帝,人类,”他说,“我指这个女人于昨天晚上毒斯坦斯·波那瑟。”

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Certains pensent qu'il aurait pu être empoisonné.

有人认为他可能是中毒

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il est notoire, par exemple, qu’à cette heure, la Tamise empoisonne Londres.

例如,尽人皆知,现在泰晤士河使伦敦中毒。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le dernier souffle du dragon est chaud et empoisonné.

龙的最后一口气是热的,还有毒。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Bref, les vaccins, c’est presque aussi bon pour la santé que ne pas manger de matière fécale empoisonnée.

简而言之,疫苗您的健几乎和不食用带病毒的粪便一样好。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils s'empoisonnent l'existence au lieu de rester tranquilles.

他们不安安生生过日子,倒去自寻烦恼。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Elle va s'empoisonner, mais non sans avoir porté d'abord une magnifique robe.

她要毒自己时,也一定要穿上美丽的礼服。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On lui volait son bois dans son bûcher, on empoisonnait son chien, etc., etc.

有人从他的柴堆上偷木柴,毒他的狗,等等,等等。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lorsqu'il mord sa proie, le dragon de Komodo lui inocule au passage un cocktail empoisonné.

当它咬住猎物的时候,科莫多龙会给它注射一种有毒的混合物。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Souvent accusés d'empoisonner les puits, ils sont battus à mort, brûlés vifs, pendus, ou noyés.

他们常常被指在井里下毒,他们被殴打致,活活烧,吊或者淹

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Elle n'a pas été empoisonnée, parce que ce n'était que du vinaigre qu'elle avait bu.

她没有中毒,原来她喝的只是醋。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

C’est une longue et terrible bataille et Tristan est blessé avec une lance empoisonnée.

这是一场持久的,且激烈的战争,特里斯坦被一个上毒的长矛所伤。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On tente d'empoisonner l'empereur tant qu'il est en pleine cuite.

他们试图在茂德兴致勃勃的时候将他毒

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Mais tu ne vas pas bien car le dragon t’a empoisonné.

但是你状况不太好,因为你中龙的毒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il trempe ses flèches dans le sang empoisonné de la bête.

他将箭浸泡在毒兽的血液中。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est que les herbes putréfiées ont empoisonné l’air, et l’air empoisonné, c’est la fièvre jaune qui désole ces admirables contrées.

那就是,腐烂的海草就会毒化空气,而有毒的空气,会导致黄热病,使这个富饶的地区变得一片荒凉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éploré, éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes, éplucher, épluchette, éplucheur, éplucheuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接