Il y a des champignons qui empoisonnent.
有些蕈是有。
19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?
19.同样瓶子,你为什么要装药呢?
Les colons sont également accusés d'avoir empoisonné des puits.
还有人指控定居者在水井中下。
Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?
还有对清白追求会害人?
On s'empoisonne ici.
这儿让人厌倦。
Le caoutchouc brûlé empoisonne.
烧焦橡胶发出臭味。
Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.
我,武器是伊朗赠送一个有礼物。
Ces incidents n'ont pas manqué d'empoisonner l'atmosphère politique déjà surchauffée.
这些事件使已经紧张政治气氛更为恶化。
Le Pakistan récolte maintenant les fruits empoisonnés de sa politique d'hégémonie en Afghanistan.
巴基斯坦现在正在收获它霸权主义阿富汗政策危险副产品。
Les activités minières avaient chassé les animaux, empoisonné le poisson et détruit les herbes médicinales locales.
采矿活赶走了物、杀了鱼类并毁灭掉了当地药材。
C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.
这是诋毁我人一些可耻举之一,目在于破坏津巴布韦同南非之间关系。
Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.
军事演习留下来有废料正害环境并影响他健康。
Ils empoisonnent le climat de compréhension dont nos peuples ont besoin, et sont contraires à l'idée européenne.
它破坏我人民间相互理解必要氛围,而且违反欧洲理念。
C'est la combinaison empoisonnée de vastes quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
大量军备和敌意有害结合才是真正威胁。
C'est la combinaison empoisonnée de larges quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
正是广泛存在军备和敌对意图可怕结合,构成了真正威胁。
La rhétorique radicale empoisonne le climat politique et la question de Srebrenica fait de nouveau la une des journaux.
激进言论化了政治环境,而斯雷布雷尼察问题再次成为人关注焦点。
Il s'agit d'une tendance très dangereuse qui risque d'empoisonner non seulement les générations d'aujourd'hui mais aussi celles de demain.
这是一个非常危险趋势,有可能化不仅这一代人,而且化后代。
Cette attitude ne sert qu'à empoisonner davantage les relations entre les deux peuples et à compromettre les perspectives de réconciliation.
这种态度没有任何好处,只会进一步损害两个民族之间关系,阻碍和解前景。
Les puits et l'agriculture ont été empoisonnés par l'eau de mer, les fondations des logements abîmées et les tombes exposées.
水井和农业受到海水污染,房屋地基受损,坟墓被掀开。
Résistons à la tentation de tomber dans la même partialité, petitesse et immaturité qui a empoisonné notre politique pendant si longtemps.
让我一起抵制两党分立所带来那些长久以来腐蚀我政治幼稚、繁琐、无谓争端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Horreur, Yesugei a été empoisonné par la tribu des tatars.
可怕的是,Yesugei被鞑靼部落毒。
Il monte un complot pour l'empoisonner, et devenir comte à la place du comte.
他策划一场毒杀阴谋,想要取代加斯顿成为伯爵。
Mais si, comme je m'y attends, il a commis une erreur, l'animal sera empoisonné.
如果他做错,我这一点儿没有怀疑,蟾蜍就会中毒而。”
Seule la reine Iseut de Cornouailles peut me soigner car la lance était empoisonnée, dit Tristan, faiblement.
“只有伊索尔德·瓦尔王后可以治愈我因为,这长矛被下毒。”特里斯坦微弱地说。
Devant Dieu et devant les hommes, dit-il, j’accuse cette femme d’avoir empoisonné Constance Bonacieux, morte hier soir.
“上帝,人类,”他说,“我指这个女人于昨天晚上毒斯坦斯·波那瑟。”
Certains pensent qu'il aurait pu être empoisonné.
有人认为他可能是中毒。
Il est notoire, par exemple, qu’à cette heure, la Tamise empoisonne Londres.
例如,尽人皆知,现在泰晤士河使伦敦中毒。
Le dernier souffle du dragon est chaud et empoisonné.
龙的最后一口气是热的,还有毒。
Bref, les vaccins, c’est presque aussi bon pour la santé que ne pas manger de matière fécale empoisonnée.
简而言之,疫苗您的健几乎和不食用带病毒的粪便一样好。
Ils s'empoisonnent l'existence au lieu de rester tranquilles.
他们不安安生生过日子,倒去自寻烦恼。
Elle va s'empoisonner, mais non sans avoir porté d'abord une magnifique robe.
她要毒自己时,也一定要穿上美丽的礼服。
On lui volait son bois dans son bûcher, on empoisonnait son chien, etc., etc.
有人从他的柴堆上偷木柴,毒他的狗,等等,等等。
Lorsqu'il mord sa proie, le dragon de Komodo lui inocule au passage un cocktail empoisonné.
当它咬住猎物的时候,科莫多龙会给它注射一种有毒的混合物。
Souvent accusés d'empoisonner les puits, ils sont battus à mort, brûlés vifs, pendus, ou noyés.
他们常常被指在井里下毒,他们被殴打致,活活烧,吊或者淹。
Elle n'a pas été empoisonnée, parce que ce n'était que du vinaigre qu'elle avait bu.
她没有中毒,原来她喝的只是醋。
C’est une longue et terrible bataille et Tristan est blessé avec une lance empoisonnée.
这是一场持久的,且激烈的战争,特里斯坦被一个上毒的长矛所伤。
On tente d'empoisonner l'empereur tant qu'il est en pleine cuite.
他们试图在茂德兴致勃勃的时候将他毒。
Mais tu ne vas pas bien car le dragon t’a empoisonné.
但是你状况不太好,因为你中龙的毒。
Il trempe ses flèches dans le sang empoisonné de la bête.
他将箭浸泡在毒兽的血液中。
C’est que les herbes putréfiées ont empoisonné l’air, et l’air empoisonné, c’est la fièvre jaune qui désole ces admirables contrées.
那就是,腐烂的海草就会毒化空气,而有毒的空气,会导致黄热病,使这个富饶的地区变得一片荒凉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释