有奖纠错
| 划词

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们于这位艺术家的迷恋很深刻。

评价该例句:好评差评指正

L'enregistrement du mariage connaît un engouement chez les jeunes.

年轻人掀起扎堆结婚登记热。

评价该例句:好评差评指正

15. les femmes ne comprennent pas l'engouement des hommes pour les sports.

女人不理解男人体育的迷恋。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont l'engouement pour ce chanteur.

他们这位歌手很痴迷。

评价该例句:好评差评指正

L'engouement de la foule pour cet artiste.

人民这位艺术家的迷恋。

评价该例句:好评差评指正

L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.

法国人那种旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。

评价该例句:好评差评指正

L'engouement du public pour de tels services va croissant.

公众希望提更多的此类设施。

评价该例句:好评差评指正

Un engouement pour le groupe qui ne se dément pas donc, 40 ans après leur séparation.

离别四十年后歌迷仍然迷恋著他们。

评价该例句:好评差评指正

L'essor de la société de l'information et l'engouement pour les nouvelles technologies entraîne de nouveaux besoins.

信息社会的日益扩大和新技术的探索产生各种新的需求。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes de mise en place de l'Office burundais de recettes constituent une preuve de cet engouement.

布隆迪税务局的设立机制就一个证明。

评价该例句:好评差评指正

En témoigne l'engouement pour le Mécanisme d'évaluation intra-africaine auquel 23 pays, dont le Burkina Faso, ont déjà adhéré.

非洲同侪审议机制的热情就证实这一点,有23个国家,包括布基纳法索加入这一机制。

评价该例句:好评差评指正

L'engouement suscité par les ateliers interactifs s'explique par le fait qu'ils offraient aux participants l'occasion de faire des interventions.

中午非政府组织交互式讲习班依然会议一个受欢迎的部分,其中部分原因这些讲习班为与会者提言的机会。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'idée d'une telle phase suscite un engouement considérable mais doit être mieux comprise pour que la réforme progresse.

目前,许多国家有兴趣并愿意采用过渡性或临时性的做法;但,需要有进一步的解才能推动这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cet engouement seul ne suffit pas à régler les problèmes plus fondamentaux que pose la transformation des modes de consommation.

“绿色产品”的意识还不足以解决改变消费模式这一更加根本性的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un véritable engouement pour la maison individuelle moderne a touché d'autres part l'ensemble des classes moyennes, encouragé par la politique du crédit immobilier aidé.

另一方面,现代独立住房的特别迷恋,切实触动受到补贴的房地产信贷政策鼓励的整个中产阶级。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où je parle, près de 12 millions d'électeurs se sont enrôlés, confirmant ainsi l'engouement qui a été observé dés le début de l'opération d'identification.

迄今为止,已有近1 200万选民登记,人们自登记进程开始以来就表现出来的热情从中可见一斑。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune homme est atteint d'un autisme, le syndrome d'Asperger, un trouble du développement caractérisé notamment par un engouement inhabituel pour les sciences, les langues ou l'informatique.

这个年轻人得一种自闭症,埃斯博格综合症,有育障碍,但科学、语言和信息学表现出少见的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

La première compétition de triathlon s'est déroulée dans le sud-ouest des Etats-Unis à San Diego en 1974, il traduisait une sorte d'engouement frénétique pour le jogging en Californie.

1974年,铁人三项首次在美国西南部的圣地亚哥举行,而这大都端于加利福尼亚兴起的慢跑热。

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'engouement mondial pour Internet et la technologie informatique, dans bien des régions en développement, la radio est le moyen de communication qui rejoint le plus de gens.

尽管因特网和计算机技术令全球感到兴奋,但,在展中世界的许多地区,广播仍最广泛使用的传播媒介。

评价该例句:好评差评指正

Ne perdons pas de vue que le rôle de l'École de la magistrature, qui suscite à présent beaucoup d'engouement, est déterminant pour le renouveau de la justice en Haïti.

我们不要忽视司法官学院,它目前虽然引起许多问题,但革新海地司法制度却一个决定性因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saccharone, saccharose, saccharosurie, saccharure, sacchite, s'accointer, s'accroupir, saccule, sacculiforme, sacculine, SACEM, sacerdoce, sacerdotal, sacerdotale, sacerdotalisme, s'acharner, sachée, sachem, sachet, Sachs, sacificiel, saclay, sacoche, sacoléva, sacolève, sacome, s'acoquiner, sac-poubelle, sacquer, sacral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il y a vraiment aujourd'hui un engouement sur la charcuterie française au Japon.

今天在日本,法式的熟制肉菜真的很热门。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Cette progression est la plus rapide dans tous les pays. D'où vient un tel engouement ?

长是在所有国家中最快的,样的种热情来自哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
环游地球

D'ailleurs, à Cracovie, il y a un endroit qui symbolise parfaitement cet engouement, c'est ici.

另外,在克拉科夫,地方完美地象征着股热潮。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cet engouement constitue un puissant levier marketing.

种痴迷是强大的营销杠杆。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Il y a quelques sacs emblématiques qui rencontrent un grand engouement auprès de notre public.

有几标志性的包受到大众的追捧。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais cette décision eut l'effet d'un pétard mouillé, et l'engouement pour le football continua de croître.

不过决定产生的效果就如同放了颗哑炮,人们对足球的迷恋与日俱

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'engouement est tel que l'on voit apparaître la profession de " maître coiffeur" dans les années 1760.

种热情如此之高,在1760年代我们看到了" 发型师" 职业的出现。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, tout le 19e siècle va être pris d'engouement pour la figure de Baphomet et le procès des Templiers.

此外,整19世纪都将被巴弗灭的形象和圣殿骑士的审判所占据。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il suscite un tel engouement en Allemagne qu'il est mis en musique par d'innombrables compositeurs, dont Schubert en 1815.

它在德国如此流行,被无数作曲家谱成乐曲,包括1815年的舒伯特。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'engouement du public n'a en effet cessé de croître en même temps que leur retransmission à la télévision s'améliorait.

随着电视转播的改善,公众的热情确实不停地长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il y a un engouement autour du foot.

- 足球界正掀起股热潮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le président du club constate lui aussi cet engouement.

俱乐部主席也注意到了种热情。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Alors comment expliquez-vous cet engouement pour le bio ?

那么,您如何解释种有机热潮呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A Madrid, la ministre des Transports se félicite de l'engouement.

在马德里,交通部长对种热情表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les athlètes paralympiques espèrent un engouement populaire autour de leurs Jeux.

- 残奥会运动员希望民众对他们的奥运会充满热情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Chants, maquillage, déguisements... Lille surfe ce soir sur un engouement débordant.

歌曲、化妆、乔装… … 里尔今晚掀起了股热潮。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

J'en ai parlé à mon libraire et lui non plus n'y croyait pas - ça lui paraissait louche, cet engouement.

我跟书店老板谈过本书,他也不相信——他觉得很可疑,种狂热。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

On sent qu'il y a un vrai engouement derrière cette Coupe du monde.

我们觉得届世界杯背后有种真正的热情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans cette agence immobilière en banlieue parisienne, on reconnaît déjà un certain engouement.

在巴黎郊区的家房地产中介公司,我们已经认识到了定的热情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des rêves, des ambitions et un engouement populaire.

梦想、抱负和大众热情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


safranine, safranines, safranum, safre, saga, sagace, sagacement, sagacité, sagaie, sagamité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接