有奖纠错
| 划词

Des représentants de 94 ethnies vivent aujourd'hui en Géorgie.

在格鲁吉亚境内总共居住着94个不同的

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo doit faire une place aux peuples de toutes les ethnies.

科索沃必须有一个属于所有种的地方。

评价该例句:好评差评指正

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和追杀而不断迁徙的,现今依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Ces canaux ont comme caractéristique de fonctionner principalement entre ethnies, nationalités ou autres groupes organisés.

这些渠道主要是在裔、其他有组织群体中间采用。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, je lui demande s’il veut bien m’accompagner demain visiter la région des Zafimaniry, une autre ethnie.

之前,我问他愿不愿意陪我去Zafimaniry, 另一个少数聚居地。

评价该例句:好评差评指正

La grande question est évidemment d'assurer une participation complète et égale de toutes les ethnies.

然,其中最关键的问题是确保各裔居的充分和平等的参与。

评价该例句:好评差评指正

Le village des ethnies du Yunnan près du lac Dian a concentré la quintessence des ethnies du Yunnan.

而滇湖边上的含了云南的所有元素。

评价该例句:好评差评指正

C'est le chef d'une ethnie puissante.

他是一个强大种的领袖。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans certaines ethnies il a encore cours.

但是,某些还盛行这种做法。

评价该例句:好评差评指正

L'Asie est une mosaïque d'ethnies à religions multiples.

亚洲是由繁多的裔群体和宗教组合而成。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant est Miroslav Lacko, citoyen slovaque d'ethnie rom.

请愿人为罗姆裔斯洛伐克公米罗斯拉夫·拉茨科。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que chacune de ces ethnies avait constitué un parti.

这意味着每一个部落都组成了一个政党。

评价该例句:好评差评指正

L'ethnie (en grec "ethnos", c'est-à-dire peuple) est une catégorie sociologique.

一个人种群体(希腊文ethnos意为“人”)是一个社会学类别。

评价该例句:好评差评指正

Dans le district de Belize, les ethnies prédominantes sont les Créoles et les Métisses.

在伯利兹区,主要裔群体是Creole和 Mestizo;在北部橘园区和科罗萨尔区,主要群体是Mestizo;在南部托莱多区和斯坦港区,主要群体是Garifuna、Mayan和East Indian。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est diversement en vigueur selon les ethnies et selon les régions.

不同裔和不同区域切割女性生殖器风俗大不相同。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ethnies se composent surtout d'agriculteurs sédentaires, dont certains font également l'élevage.

有些部群体主要是定居农耕部,其中有些也牧牛部

评价该例句:好评差评指正

L'existence de l'ethnie est liée à la conjonction de tous ces éléments.

所有这些要素结合起来决定了裔群体的存在。

评价该例句:好评差评指正

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme et le crime n'ont pas de religion, d'ethnie ou de civilisation.

恐怖主义和犯罪没有宗教、种文明。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 140 nationalités et ethnies cohabitent dans la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦生活着140多个裔群体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dispositif, disposition, dispositions, disproportion, disproportionnation, disproportionné, disproportionnée, disproportionnel, disproportionnellement, disproportionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你中国

La Chine est un pays multi-ethnic avec beaucoup d’ethnies, beaucoup de coutumes

中国是个多民族的国家,民族多,婚礼的习俗也多。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

La fête de Songkran de l'ethnie Dai.

傣族的泼水节。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il ne faut pas oublier non plus la pêche sur le Niger, dans laquelle sont spécialisées plusieurs ethnies.

我们也不能忘记在尼日尔的捕鱼业,那里有几个民族是专这个的。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

Ces ethnies seraient partissant dans tous les coins du pays, concervent leur coutumes particulières.

这些民族分布在中国的各个地方。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

Le chant et la danse de l'ethnie Weiwu.

维族的歌舞。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En un mot : ils constituaient une élite régnante qui ne se mêlait pas aux ethnies locales.

他们是统治精英,不与当地民族混杂。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

Les bijoux en argents de l'ethnie Miao.

苗族的银饰。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

Le festival du Nadam de l'ethnie Mongole.

蒙古族的那达慕大会。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Pour cette raison, aucune ethnie ou groupe culturel n’a jamais pu revendiquer l’appartenance légitime de la terre.

由于这个原因,来没有任何一个民族或文化团体能够要求对土地的合法所有权。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Ces danses varient énormément selon les ethnies et les régions.

这些舞蹈因种族和地区而异。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Aujourd'hui, ils se distinguent des 53 autres ethnies présentes au Vietnam par leurs vêtements.

今天,他们在服装上与越南的其他 53 个民族区分开来。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ici, l’artisanat pratiqué par les Intha et les autres ethnies de la région se retrouve sur plusieurs sites du lac.

在这里,可以在湖上的几个地方找到茵达族和这个地区的其他几个民族制作的手工艺品。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

La plupart sont kikuyu, l'ethnie du président Kibaki et du père de l'indépendance, Jomo Kenyatta.

大多数是基库尤人,基库尤人是齐贝吉总统和独立之父乔莫·肯雅塔的族群。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Ce sont deux ethnies qui s'affrontaient, dans le sud-est du pays.

这是在该国东南部发生冲突的两个族裔群体。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

H : Tu ignores qu'il y a beaucoup d'autres ethnies qui vivent dans ce pays.

H:你不知道这个国家还有很多其他民族。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Régulièrement, il s'y déroule des attaques sur fond de tensions entre ethnies de différentes religions.

在不同宗教的族裔群体之间关系紧张的背景下, 袭击件经常发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ils sont membres d'une ethnie indigène habituée à la forêt, un savoir qui leur a certainement permis de tenir.

他们是习惯于森林的土着族群的成员,这种知识无疑让他们能够坚持下去。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Ce dernier a toujours été très organique et il y a toujours eu un mélange d'ethnies, de silhouettes.

后者一直是非常有机的,并且总是有种族、剪影的混合。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au XIXe siècle, une partie de l'ethnie s'est installée ici, au milieu des formations rocheuses.

19世纪,部分民族在这里定居,在岩层中间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ethnie ancestrale qui a dû apprivoiser les montagnes, les Hmong constituent aujourd'hui une communauté de 900 000 individus.

- 一个必须驯服山脉的祖先民族,今天的苗族构成了一个由 900,000 人组成的社区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disséminement, disséminer, dissension, dissentiment, dissépale, dissépiment, dissepimentarium, disséquer, disséqueur, dissertateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接