有奖纠错
| 划词

Ce bus va passer par le Jardin Floral ?

这趟车经过

评价该例句:好评差评指正

Après une décantation de plus de 2 heures, les arômes changent en famille florale et bien présentent de rose.

换瓶醒酒2小时后,味系转换花香,并且玫瑰香颇明显。

评价该例句:好评差评指正

Quatorze salles réparties sur 90 hectares abritent des expositions florales et mettent en valeur le dernier cri en matière de sciences environnementales, de technologies vertes et d'horticulture.

90公顷的展区内分布了十四个展厅来展现各异的花卉,并介绍了环境科学,环保技术及最新的艺。

评价该例句:好评差评指正

Pour permettre aux familles de percevoir un supplément de revenu, des cours d'initiation à certains travaux d'artisanat, tels que tricot, couture et décorations florales ont été dispensés.

帮助家庭创收,妇女开办了手工艺培训课程,例如:毛线编织、缝纫和插花。

评价该例句:好评差评指正

Avec ces notes florales et sa bouche minerale, ce vin reflet le terroir aride et calcaire des monts des Corbieres.Confrontes aux mets en bouche, ce vin propose une grande reactivite.

清新花香及入口的矿物香气诠释着其故乡产区——科比埃山颠的干旱气候和石灰质土壤。

评价该例句:好评差评指正

En Équateur, les plantations florales modernes nécessiteraient un investissement initial moyen de 200 000 dollars par hectare, en plus d'autres investissements qui sont la condition du succès, par exemple pour acquérir des technologies et des méthodes de commercialisation hautement complexes, et se conformer à des prescriptions commerciales très strictes.

报,厄瓜多尔的现代花卉种每一公顷种地面积花费平均20万美元的初期投资,另外,还得使经营成功投入其它各项所需,诸如高度复杂的技术和市场经营技能,并满足严格的市场需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


retape, retaper, retapisser, retard, retardataire, retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Carl Von Linné a même réalisé une horloge florale.

卡尔·冯·林奈(Carl Von Linné)甚至制个花朵时钟。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un gras très dur qui va amener une note, assez florale aux produits.

非常有质感的肥肉,会给香肠增加花香的味道。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chaque fève, vous allez voir, elle va avoir, soit une note florale, soit une note herbacée, soit une note fruitée.

您将看到的,每可可豆都有,或者花香,或者草木香味或果香。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Nous avons toujours de grandes compositions florales, mais en cette semaine de couronnement, nous avons voulu quelque chose d'encore plus beau et impressionnant.

- 我们总有很棒的插花,但这个加冕礼周我们想要美丽、令人印象深刻的东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quant aux « feuilles » que nous raclons avec les dents ce ne sont pas des feuilles mais des bractées, des pièces florales chargées de protéger la fleur.

至于被我们所食用的叶子,其实并不叶子,而苞片,起着保护洋蓟花的用。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Alors, oui, ce n'est pas une brume, ce n'est pas une eau florale, c'est vraiment une crème qui hydrate, c'est également un tonique, et c'est également un sérum.

的,它不喷雾,也不花水,它确实保湿的面霜,也爽肤水,也精华液。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame Botin : Bonjour, Monsieur. Ici, Madame Botin de la société Floral. Je serai à Paris la semaine prochaine et je voudrais vous rencontrer. Etes-vous disponible le 2 ou le 3 avril ?

你好,先生。我Floral公司的Botin。我下星期将去巴黎,我想和您见面。请问您4月2号或3号有时间吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Nos ancêtres ont sûrement rapidement eu l’idée de cultiver ces chardons et de sélectionner ceux qui avaient les plus beaux capitules les plus belles pièces florales, si vous préférez, afin de pouvoir se régaler !

我们的祖先很快萌生植这些蓟的想法,如果你也喜欢的话,可以选择那些头状花序最好看的蓟,这样你就可以享受它的美味

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Ils sont enrichis çà et là par de superbes bâtisses aux ornementations florales et aux lignes courbes que l'on doit au mouvement Art nouveau dont le précurseur fut le célèbre architecte belge, Victor Horta.

社区到处都有美丽的花卉装饰品和归功于新艺术运动的曲线装饰品的建筑物新艺术运动的先驱著名的比利时建筑师维克多奥何塔。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第

Vous aurez des compositions florales le long des murs.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est une vanille très florale, très caramel et très puissante.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une fois L'ordre rétabli, vient la touche finale, La composition florale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rétiaire, réticence, réticent, réticolome, réticulaire, réticulant, réticulation, réticule, réticulé, réticulée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接