有奖纠错
| 划词

Nous remercions les Génois de leur hospitalité et déplorons la violence, le décès et le vandalisme irresponsable qu'ils ont dû supporter.

非常感谢亚公民的盛情款待,不得不承受暴力、丧生和盲破坏的行为表示痛惜。

评价该例句:好评差评指正

Une autre tour génoise, celle-ci est carrée. C’étaient les premières construites. Elle se trouve àl’entrée d’un petit et charmant village de pêcheurs : Girolata.

又一亚时期的碉楼。这碉楼四四方方,是早期建造的,位于迷人的小渔村Gilolata的入口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recuissage, recuit, recuite, recul, reculade, reculé, reculée, reculement, reculer, reculons,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Pat : Et félicitations, tu viens de faire une première génoise

恭喜刚刚做了的第一个海绵蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est un peu le principe d'une génoise.

这有点像海绵蛋糕的原理。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On installe les arbalétriers Génois, mais leurs armes ont été abîmées par la pluie.

人们安装了热那亚弩手,但他们的武器被雨水损坏了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Génois ont créé de nouvelles voies commerciales, notamment en Mer Noire et en Crimée.

例如,热那亚人开辟了新的商路,特别是在黑海和克里米亚。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Pat : Alors moi, regarde ce que je vais faire, je vais te montrer comment on coupe la génoise

好吧,看怎么做,怎么切海绵蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc, c'est pas trop mon truc, quoi ! Cette année, exit la génoise et la crème au beurre !

所以这个不太是的菜。现如今海绵蛋糕和硬奶油都被淘汰了!

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点

Donc en fait c'est une génoise au chocolat.

所以实际上它是一个巧克力海绵蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, les Génois tentent déjà de s'allier avec les Byzantins pour chasser les Vénitiens de la Mer Noire !

事实上,为了将威尼斯人赶出黑海,热那亚人已经试图与拜占庭人结盟!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plus tard, un autre Génois, Christophe Colomb, s'en inspirera pour ses propres voyages… Bref, la donne a changé en Méditerranée.

后来,另一位来自热那亚的人,克里斯托弗·哥伦布,就从中获得启示,开始了自己的航海之旅......总之,地中海的形势变了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En Angleterre, moins appétissant, cette vieille éponge en génoise ou ce cendrier à déguster.

在英国,没那么开胃,这个老海绵蛋糕或者这个烟灰缸来尝尝。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年3月合集

Après les Grecs, les Génois et les Vénitiens, Catherine II s’en empare et fonde Sébastopol.

在希腊人、热那亚人和威尼斯人之后,凯瑟琳二世占领了它,并建立了塞瓦斯托波尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Entre ses tours génoises et ses plages, le sentier des Douaniers est surtout un site naturel protégé.

- Sentier des Douaniers 位于热那亚塔楼和海滩之间,首先是一个受保护的自然景点。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Pat : Notre génoise est prête ! Alors, elle a cuit 25 minutes et non pas 20 minutes, ça dépend des fours, voilà

们的海绵蛋糕已经准备好了。所以,它拷了25分钟,而不是20分钟,这要看烤箱,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Même préparée par G.Lenôtre en personne, la génoise à la crème au beurre, tendance dans les années 1950, n'a plus la cote.

- 即使由 G. Lenôtre 亲自制作,在 50 年代流行的奶油海绵蛋糕也不再流行。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A la fin du Moyen Âge, elle est absolument partout, pratiquée par les Pisans, les Génois, les Grecs, les Catalans, les Maures, et par les Frisons en mer Baltique.

在中世纪末期,海盗绝对无处不在,一般海盗都是比萨人,波罗的海的热那亚人、希腊人、加泰罗尼亚人、摩尔人以及弗里斯兰人。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et puis, peut-être le Génois était-il comme ces gens d’esprit qui ne savent jamais que ce qu’ils doivent savoir, et qui ne croient que ce qu’ils ont intérêt à croire.

当然,也许这位热那亚人也同那些明智的人一样,他们除了自己应该知道的事以外别的都不想去知道,除了愿望相信的事情以外,别的都不相信。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

On importe beaucoup de ses velours d'italie, de l'udc, de florence mais majoritairement de gênes, et malgré l'implantation d'ateliers à tour ou à lyon, les étoffes génoise avait la préférence, des princes des princesses et des aristocrates français.

他的许多天鹅绒是从意利进口的,乌德克,佛罗伦萨,但主要是从热那亚进口的,尽管在里昂建立了分坊,热那亚面料还是有公主和法国贵族的喜好。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点

Là, j'ai la petite génoise et la chantilly avec de la fraise.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


redécollage, redécoupage électoral, redécouverte, redécouvrir, redéfaire, redéfinir, redéfinition, redemander, redémarrage, redémarrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接