有奖纠错
| 划词

C'est un geste qui lui fera plaisir.

这样做会让他高兴

评价该例句:好评差评指正

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

警察监视着疑犯们一举一

评价该例句:好评差评指正

La jeune fille ébaucha un geste fataliste.

女孩勾画宿命

评价该例句:好评差评指正

Il fait beaucoup de gestes en parlant.

他在说话时做许多手势。

评价该例句:好评差评指正

Toute la générosité se révélait dans ce geste.

这一举彻底显示了他慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Il y a à son geste quelque raison obscure.

有着某种说不清道不明理由。

评价该例句:好评差评指正

Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.

昨天调查者仍在试图了解事情原委。

评价该例句:好评差评指正

Chez elle, la peinture est clairement trace du geste.

对她说,绘画就是形体痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Des mots qui sont parfois plus durs que les gestes.

他说话比他作更令人难以接受。

评价该例句:好评差评指正

Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes ?

您知道93%想法都会通过仪传达出吗?

评价该例句:好评差评指正

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求大胆和快速

评价该例句:好评差评指正

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

,别,稳住。我给妳拍张照片。

评价该例句:好评差评指正

Mais, cependant, touché par vos problèmes, je vais faire un geste pour vous.

不过我完全理解你们难处,我将为你们做点事。

评价该例句:好评差评指正

Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.

妮可呆住了,一也不能,眼看着刀越越近,却没法救自己。

评价该例句:好评差评指正

En conférence de presse, Domenech a même refusé d'expliquer son geste aux journalistes.

在赛后记者招待会上,老多还是拒绝向记者解释。

评价该例句:好评差评指正

Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.

我虽然不懂他语言,但是通过他作我猜出了他意思。

评价该例句:好评差评指正

Il me donne un geste rassurant.

他给了我让人放心手势。

评价该例句:好评差评指正

Il me fait un geste d'impuissance.

他对我做了一个很无奈手势。

评价该例句:好评差评指正

Il est incapable d'expliquer son geste.

他无法解释自己为。

评价该例句:好评差评指正

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chalcoménite, chalcomiclite, chalcomorphite, chalconatronite, chalcone, chalcophacite, chalcophane, chalcophile, chalcophyllite, chalcopyrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Il le montre pas dans ses gestes.

也不用动作表

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.

限制身体上的动作,偏向于温柔的手势。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Stanley la renvoya d'un geste de la main.

斯坦利摆摆手,让她回去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et il faisait le geste du coup de seconde.

他摆了个姿式,作二次进攻状。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Un hologramme qui répond aux gestes de la main.

响应手手势的全息图。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous comprenez ce geste, vous comprenez le mot «pince.»

如果你们知道这个手势,你们就会理解pince。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le pauvre homme avait alors un geste qui me navrait.

这个可怜的男人于是做了个让我难受的举动。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡

Parfois, toute une vie se réduit à un geste fou.

人这有时就得靠次疯狂的举动。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Elle fut étonnée de ce geste, et par réflexion choquée.

她对这举动吃了惊,想了想,又觉得受到了冒犯。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Non ! On l'approche doucement, avec des gestes bien précis.

不!我们缓缓地靠近它,用很明确的姿势。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bien sûr j'y crois, il faut respecter les gestes barrières.

我当然这样认为,必须要遵守防疫手势。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quand je mime devant un public hongrois, je dois adapter mon geste.

当我给匈牙利观众表演哑剧时,我得调整动作。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

On n’a qu’à réaliser de petits gestes simples tous les jours.

我们只需要每天实现点小小的动作。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est important de le faire d'un seul geste, très stable.

重要的是要在个简单的、非常稳定的动作中完成。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Josiane Balasko qui balance le scrabble, hyper contente de son geste, en fait.

乔斯安·巴拉斯科在玩拼字游戏,事实上,她对自己的姿势非常满意。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et le brave garçon remit sa montre dans son gousset avec un geste superbe.

这个棒小伙满不在乎地把表放在表袋里了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le major et Wilson avaient saisi leur carabine. Glenarvan les arrêta d’un geste.

校和威尔逊都已经抓起他们的马枪了。哥利纳帆以手势制止了他们。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Enjolras pensa quelques secondes, et fit le geste d’un homme qui prend son parti.

安灼拉思考了几秒钟,作出了个下决心的人的姿势。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Rusard saisit l'enveloppe d'un geste vif et la rangea dans un tiroir.

费尔奇拐地走向桌把抓起信封,扔进了抽屉。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je refais donc le même geste.

我重复相同的动作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaldasite, chaldée, chaldéen, châle, chalef, chalet, chaleur, chaleur au réchauffeur moyen, chaleur de type plénitude dans l'intestin grêle, chaleur de type plénitude du triple réchauffeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接