有奖纠错
| 划词

On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.

其中没有一个步骤可以说是空洞理想。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple américain respecte l'idéalisme qui a donné vie à cette Organisation.

美国人民尊重建联合国理想主义。

评价该例句:好评差评指正

Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.

一些人可它称之为理想主义,但白俄罗斯人激情高昂地反对战争。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons retrouver ce sentiment d'ambition et d'idéalisme qui a illuminé l'ONU à sa création.

我们必须重新恢复联合国立之初照耀联合国雄心壮志与理想。

评价该例句:好评差评指正

Tel était notre espoir, teinté d'idéalisme.

那是我们理想主义希望,但我们认识到,现实是不同

评价该例句:好评差评指正

Les idéalismes d'hier ne sont pas des arguments qui vaillent pour poursuivre des combats fondés sur le terrorisme.

过去时代理想也不是继续坚持以恐怖主义为方式斗争理由。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont peur que la détermination et l'idéalisme des pères fondateurs ne soient plus les moteurs de l'Organisation.

他们担心,本组织不再受到始者们决心和理想主义驱使。

评价该例句:好评差评指正

Leur idéalisme et leur talent politique ont joué un rôle capital dans la formation du nouveau Gouvernement intérimaire iraquien.

他们理想和政治才干一直有助于伊拉克新临时政府

评价该例句:好评差评指正

Plus encore, si un tel argument peut sembler entaché d'idéalisme, il ne peut y avoir de remplacement aux solutions politiques.

此外,虽然这样一个论点也许听起来有些理想化,但没有任何办法够代替政治解决。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle encore une fois ce que j'ai dit au début de mon intervention à propos de l'idéalisme et du réalisme.

我想请大家重新思考一下我在发言一开始时谈到理想主义和现实主义关系问题。

评价该例句:好评差评指正

Une prévention efficace est une solution idéale, à laquelle on ne saurait renoncer en arguant de son idéalisme ou des obstacles à surmonter.

预防措施是理想解决办法,为此,绝不可因预防措施理想性或眼前碰到障碍而轻易放弃。

评价该例句:好评差评指正

Et de voir l'acharnement d'auto-proclamés défenseurs de la langue francaise, je me demande si ce n'est pas simplement peine perdue, mais bel idéalisme quand même!

再看看法语捍卫者直率声明,我怀疑它并不是消失原因,但美丽理想主义者认为如此。

评价该例句:好评差评指正

Il ne serait ni utile ni réaliste de penser que des progrès puissent être réalisés sur la base d'un élan de générosité ou par simple idéalisme.

妄想在冲动或空想基础上取得进展是无益,也是不切实际

评价该例句:好评差评指正

Leur détermination à aider le peuple iraquien est un témoignage éloquent de l'idéalisme qui continue de motiver tant de membres de notre personnel partout dans le monde.

他们帮助伊拉克人民决心,雄辩地证明了继续激发本组织在全世界很多工作人员理想。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica appelle à faire preuve d'idéalisme dans la définition de nos fins et de pragmatisme dans la recherche de la voie à suivre pour y parvenir.

哥斯达黎加要呼吁我们大家有远大目标,壮志凌云,并务实地寻求够帮助我们实现目标途径。

评价该例句:好评差评指正

En faisant appel à leur idéalisme, à leur créativité et à leur dynamisme, il devrait être possible de les mobiliser aux fins de la lutte contre la pauvreté.

唤起他们理想,造力和活力,就有可调动他们参与消除贫困斗争。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut pense que l'esprit d'idéalisme pragmatique que ces deux grands dirigeants ont appliqué aux problèmes de leur temps peut continuer d'inspirer la lutte pour la justice sociale partout dans le monde.

罗斯福研究所相信,这两位伟大领袖在解决他们所处时代问题时具备实用理想主义精神,可以继续为世界各地争取和平和社正义斗争带来启示。

评价该例句:好评差评指正

Les acquis enregistrés à ce jour sont à mettre à l'actif de ceux qui oeuvrent au service de la paix et de son idéalisme, en même temps qu'au réalisme des dirigeants palestiniens et israéliens.

对于业已取得果,应归功于维持和平人员理想主义努力以及巴勒斯坦和以色列领导人切合实际做法。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, n'oublions pas que les jeunes, avec leur énergie, leur créativité, leur idéalisme et leur passion, ont la capacité d'aider à surmonter les problèmes auxquels nous faisons face aujourd'hui et que nous connaîtrons demain.

然而,应该记住,具有活力、造力,满怀理想和热情青年够帮助克服我们今天已经面临而且明天要面临各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Face à ces défis de nature économique, sociale et environnementale, certains diraient que nos objectifs sont trop ambitieux, trop idéalistes mais l'idéalisme, lorsqu'il se base sur la réalité, instille la passion nécessaire à une action concertée.

面对这些经济、社和环境挑战,有人说,我们目标过于远大,过于理想,但是,植根于现实理想主义可以产生采取协调行动热情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部分装载效率, 部分子, 部际的, 部际会议, 部件, 部类, 部令, 部落, 部落社会, 部落组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Le créateur s’appelle Charaf. Il parle d’idéalisme.

设计师的名字是谢拉夫。他谈到了理想主义。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Encore une autre manifestation outrageante de l’idéalisme réactionnaire !

这是反动唯心论的另一种表,而且是一种最猖的表!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le livre s’appuie sur la théorie de l’idéalisme historique pour faire l’apologie des eschatologies religieuses.

从唯心史观出发,宣扬末世论。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est là, dans ce minuscule champ de bataille qu'est la politique corse, que Napoléon fait ses premières armes, perd ses illusions et son idéalisme d'adolescent, et finalement, qu'il échoue.

在这个微小的科西嘉政治战场上,拿破仑开始了他的第一次战斗,但这次战斗让他失去了他青少年时期的幻想和理想主义,最终失败。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 埠头, , , , , 簿, 簿册, 簿籍, 簿记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接