L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.
被接纳体现了法国博爱。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新顺利地融入当地居之中。
On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.
当中有无计其数单亲母亲。
Le chômage est le plus important problème parmi les immigrés.
最大问题就是失业。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在预备教育中妇女占绝大多数。
Leur seul objectif est de se débarrasser des immigrés clandestins.
相反,仅仅要是在领土上摆脱无证件。
Cependant, la police est aussi autorisée à détenir des immigrés illégaux.
但是,警察还有权拘留法。
Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.
对法入境者提供帮助人应受法律制裁。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.
外来应该融入到接收国之中。
La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.
法国一直都强调融入问题,这个电影就是很好证明。
L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.
英语是主要语文,也有海地讲克里奥尔语。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋习可起到排斥无证件并使她更加脆弱作用。
En fait, se sont plusieurs centaines de travailleurs africains immigrés qui ont été tués.
事实上,有数百名洲徙工人被杀。
Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).
这一计划相当广泛地涉及妇女文盲状态(其中包括妇女)。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.
外来必须遵守接待国法律,融入其中。
Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.
政府将法逐出本国。
Les immigrés apportent beaucoup de capitaux.
入境者带来了大量资金。
Une attention particulière devrait être accordée à la situation des immigrés.
应当特别注意境况。
Comment la législation sera-t-elle diffusée parmi les femmes immigrées?
如何向妇女宣传立法?
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都聘用了和罗姆妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sandwich grec ou kebab aurait été inventé en Allemagne par un ou plusieurs immigrés turcs.
希腊三明治或者说是土耳其烤肉夹馍是由某个或多个在德国的土耳其移发明的。
Une Japonaise : Il y a beaucoup d'immigrés en France, il me semble.
似乎法国有很多移。
Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.
认为,移应该回到自己的国家。
Ils ont l'impression que ces immigrés belges leur volent leur travail et leur argent.
觉得比利时移窃取的工作和金钱。
D’après certains français, les immigrés ont pris leur travail et « mangent leur pain » .
根据一些法国人的观点,移的工作,以及“吃的面包”。
Ce n’est pas à cause des immigrés que des français sont au chômage.
法国人失业并不是因为移者。
Les immigrés viennent surtout d'Afrique, puis d'Europe, d'Asie et d'Amérique.
法国的移主要来自非洲,其次来自欧洲、亚洲和美洲。
Dans la construction et dans la sidérurgie, par exemple, il y a toujours 30 à 40% de travailleurs immigrés.
在建筑和钢铁行业,例如,有30%至40%的移工人。
Parmi les immigrés, certains restent définitivement.
在移中,有些人永久居住在法国。
La série suit le personnage d'Assane Diop, un fils d'immigrés sénégalais, incarné par Omar Sy que vous connaissez sûrement.
这部剧围绕主人公Assane Diop展开,是塞内加尔移的儿子,由OmarSy出演,你肯定知道Omar sy。
Moi-même, je suis descendant d’immigrés comme beaucoup d’Espagnols.
像许多西班牙人一样,我自己是移的后裔。
Mais tout n'est pas rose, tout ne va pas bien pour les immigrés.
但并非一切都是美好的, 移也并非一帆风顺。
Les jeunes, les femmes et les immigrés sont les plus touchés, ainsi que les travailleurs de plus de 50 ans.
年轻人、女性、移以及50岁以上的劳动者更容易失业。
À la même époque, Warner Bros, un jeune studio créé en 1923, par plusieurs frères immigrés polonais, peine à décoller.
与此同时,华纳兄弟,一家由几位波兰移兄弟创立于1923年的年轻公司,正在努力起步。
Ils savent que les immigrés belges n'ont pas le choix, qu'ils sont prêts à accepter n'importe quel salaire pour survivre.
知道,比利时移没有选择,为生存,已经准备好接受任何工资。
On a immigré mes parents, moi, mon frère, ma sœur.
我的父母,我,我哥哥,我姐姐,我都是移过来的。
Les travailleurs immigrés représentent 60 % de la population au Qatar.
移工人占卡塔尔人口的 60%。
Un immigré sénégalais qui élève seul son fils en France.
一个塞内加尔移,独自在法国抚养儿子。
Je suis immigrée avec ma mère. On est toutes seules ici.
我和妈妈一起移。我都独自一人在这里。
Deux enfants d’immigrés turcs devenus allemands, modestes, humbles, mais passionnés.
土耳其移的两个孩子,成为德国人,谦虚,谦逊,但充满激情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释