有奖纠错
| 划词

Les chiffres américains les plus strictes reposent sur l'ingestion chronique de sol par des enfants.

最严格的美国数据是根据儿童长期摄食土壤的结果。

评价该例句:好评差评指正

Chez l'homme, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux pollués.

人类对乙型六氯环己烷的主要与摄取被污染的植物、动物及动物制品有关。

评价该例句:好评差评指正

Chez l'homme, l'exposition à l'alpha-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

人类型六氯环乙烷的主要途径是摄取了被污染的植物、动物和动物产品。

评价该例句:好评差评指正

L'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.

大面积的沉重塑料膜和其他大块废弃物会盖住或困住底栖动物,淹死那些必须升到水面呼吸的动物。

评价该例句:好评差评指正

La viande représente environ 30 % de l'ingestion des PBDE par voie alimentaire.

肉类产品约占饮食中多溴二苯醚摄总量的30%。

评价该例句:好评差评指正

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

评价该例句:好评差评指正

Dans la population générale, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

大众对乙型六氯环己烷的大多与摄取污染的植物、动物及动物制品有关。

评价该例句:好评差评指正

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

大小鼠的高剂量摄取导致肝毒性和肾毒性。

评价该例句:好评差评指正

La population en général peut être exposée au PeCB par inhalation d'air ambiant, ingestion d'aliments et d'eau potable.

居民可周围空气、摄取食物和饮用水而受到五氯苯的影响。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour les autres voies d'exposition, l'ingestion buccale de nanomatériaux n'a pas été suffisamment testée à ce jour.

关于其他暴露路径,至今尚未充分地检测纳米材料的口服吸收。

评价该例句:好评差评指正

Les animaux marins sont aussi très vulnérables à l'ingestion de tous les types de matières plastiques (voir plus loin par. 45).

海洋哺乳动物很容易吞各种塑料物体(见下文第45段)。

评价该例句:好评差评指正

L'ingestion de particules de plomb est corrélée aux maladies cardiovasculaires, aux décès prématurés et aux problèmes de comportement et de croissance chez l'enfant.

含铅的气雾剂可导致心血管病、早逝以及儿童的行为和发育问题。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'ingestion, si la victime est consciente et ne convulse pas, il faut administrer 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit chimique.

在吞咽摄时,若受害者神智清醒且未发生惊厥,可给以1-2杯水,以便将摄的化学品稀释。

评价该例句:好评差评指正

Alors que l'abus de STA se pratique en fumant dans la plupart des pays dans la région, l'ingestion orale est également une voie d'administration fréquente.

虽然该区域多数国家的安非他明类兴奋剂滥用都采取抽吸方式,但口服也是一种常见的服用方式。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 100 000 mammifères marins environ meurent chaque année emprisonnés dans des engins de pêche ou des déchets analogues ou par ingestion de ces objets.

估计每年约有100 000只海洋哺乳动物死于渔具和有关海洋废弃物缠绕和吞食。

评价该例句:好评差评指正

On utilise souvent l'un pour l'autre les termes « faim » et « dénutrition » pour indiquer que l'ingestion d'aliments est insuffisante pour répondre en permanence aux besoins alimentaires et énergétiques.

“饥饿”和“营养不良”往往交替用于指食物摄取量不足够连续满足所需食物量。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, l'évaluation des risques liés à l'ingestion via la nourriture indique que, même à son niveau le plus bas, l'exposition chronique estimée dépasse le seuil de préoccupation.

美国环境署的膳食风险评估显示,有关乙型六氯环己烷的慢性膳食估计数据,包括低端和高端膳食摄估计数据,都超限值。

评价该例句:好评差评指正

Les estimations des risques de cancer liés à l'ingestion d'alpha-HCH via la nourriture sont également supérieures au seuil de préoccupation et ce, sur toute la largeur de la fourchette.

型六氯环乙烷的癌症饮食风险也高于低端和高端饮食摄估计数。

评价该例句:好评差评指正

Les estimations des risques de cancer liés à l'ingestion de bêta-HCH via la nourriture sont également supérieures au seuil de préoccupation et ce, sur toute la largeur de la fourchette.

有关乙型六氯环己烷的癌症膳食风险估计数据,包括低端和高端膳食摄估计数据,也都超限值。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les estimations précédentes soient très prudentes en raison des niveaux maximums de référence détectés, on peut conclure que les risques liés à l'ingestion via la nourriture sont préoccupants.

这种风险估计数据非常保守,因为所观测的是最大的基本水平,但尽管如此,仍然可以做出结论认为,膳食风险值得关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辞让, 辞任, 辞色, 辞世, 辞书, 辞岁, 辞退, 辞退所有的仆人, 辞退一雇员, 辞退职员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Pendant ce temps, les graisses liées à l’ingestion de l’alcool sont laissées dans l’organisme.

在这段时间内,与酒精摄入有关的脂肪留在了物体内。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans 60 % des cas, elle est provoquée par une ingestion alimentaire, des fruits de mer par exemple.

60%的情况,它由饮食造成的,比如海鲜。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Autrement dit, selon Fibiger, l’ingestion de ce ver parasite entraîne un cancer.

换句话说,根据菲比格的说法,摄入这种寄虫会导致癌症。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’ingestion excessive d’aliments peut-elle conduire à la mort du mangeur impénitent?

吃太多食物会不会导致执迷不悔的吃食者死亡呢?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il a été montré que l'ingestion de bonbons induit un accroissement du taux d'interleukine-1b.

研究显示摄入甜食会导致介素-1b水平的增加。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Comme vous l'avez probablement compris maintenant, même s'il est techniquement possible de survivre à une ingestion par une baleine, c'est extrêmement improbable.

您现在可能已经明了,虽然从技术上讲,被鲸鱼可能的,但这不会发的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ces microalgues peuvent être mortelles pour les chiens en cas d'ingestion.

- 如果狗摄入这些微藻,可能会致命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ca va être beaucoup d'ingestions d'objets, de jouets, de guirlandes, qu'on n'a forcément pas le reste de l'année.

- 这将大量摄入物品、玩具、花环,我们在今年余的时间里不一定会有这些东西。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Privées en partie de cette protection naturelle, les dents deviennent très sensibles. L’ingestion d’aliments froids ou le simple toucher pourront ainsi provoquer des douleurs.

失去了一部分这种自然保护之后,牙齿变得非常敏感。吃冷食或仅触摸它都可能会引起疼痛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis le LSD agit en quelques heures alors que les symptômes des Spiripontains, les habitants de Pont-Saint-Esprit, avaient débuté plusieurs jours après l'ingestion du pain.

LSD会在几个小时内起作用,而蓬圣埃斯普里村的居民,产的精神错乱的症状,在摄入面包几天后开始的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La Bretagne se distingue par le nombre important d’habitants victimes d’alcoolisations ponctuelles importantes en un mois (c’est-à-dire l’ingestion de 6 verres ou plus d’alcool en une seule journée).

布列塔尼地区因为其定期大量饮用酒精饮料的居民数量之多而与众不同(也就说,一天内摄入6杯以上的酒精饮料)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年5月合集

Le gel hydroalcoolique, désinfectant incontournable dans la lutte contre le coronavirus, est-il compatible avec les valeurs musulmanes, qui bannit l'ingestion d'alcool ? C'est le débat qui agite actuellement la Malaisie, nous racontera notre correspondante.

- 抗击冠状病毒的必需消毒剂水醇凝胶否符合穆斯林价值观,从而消除酒精摄入?这目前在马来西亚激起的辩论,我们的记者将告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合集

Ce sens un peu négligé, trop concret, trop lié à la survie par l'ingestion de nourriture, mais qui mérite réhabilitation car la jouissance élève, et en latin la sagesse « sapienta » et la saveur « sapor » viennent du même ventre...

这个有点被忽视的意义,太具体了,与通过摄入食物存太相关了,但它值得恢复, 因为享受提升,在拉丁语中, 智慧“sapienta” 和味道“sapor” 来自同一个子宫。 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les gens se contaminent au moment de l'ingestion.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les risques, c'est l'inhalation, l'ingestion de matières, de polluants.

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Les seuls effets qui ont été rapportés sur la santé sont consécutifs à une ingestion d'une quantité de 500 mg de natamicine.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

L'ingestion de ces produits chimiques et de ces métaux lourds peut entraîner de nombreux problèmes de santé jusqu'à provoquer des cancers.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慈善募捐会, 慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接