La société a d'abord des taux d'équipe de conception a la capacité d'innover continuellement.
公司拥有一流的设计队伍,具有不断的能力。
L'avance de notre temps, les entreprises doivent innover.
时代在前进,企业。
Nous continuerons à innover produits, une meilleure société pour le mieux.
我们将不断品,更好的为社会提供更好的品。
Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.
公司以不断地品、领导潮流为宗旨。
Il est important de souligner que cette législation innove en favorisant le plaignant.
指示所涉范围不仅是就业,而且是日常生活的所有方面,包括学校、交通和社会福利等等。
Il convient de rappeler que la technique n'est pas le seul moyen d'innover.
记得,技术不是革的唯一形式。
Un petit nombre d'accords ont innové de manière importante.
少数双边投资条约采用了一些重。
Pour obtenir le maximum de résultats et d'impact, il faut innover.
扩大成果和影响,进行改革。
C'est le moment de réfléchir, de s'adapter et d'innover.
现在是进行思考、变通和造的时候。
À cet égard, l'orateur souscrit à la proposition concernant le besoin d'innover.
在这方面,他赞同关于有的提案。
Elle constituera un instrument approprié et efficace qui permettra d'innover dans ce domaine.
这将是在制订这一领域的办法上取得进展的一个适当而有效的手段。
Il faudra adopter de nouvelles méthodes, innover et trouver de nouvelles sources de financement.
需采取的方法、进行和找到的筹资来源。
L'un des aspects clef du financement innovant du développement est la solidarité humaine.
性发展筹资框架的一个主特点是人类团结。
Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.
性筹资的另一个重特点是解决所谓的市场失灵。
La société a une forte capacité à innover et à concevoir des produits qui enrichissent l'avantage.
本公司具有能力强及品款式丰富的优势。
La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.
该公约以其关于追回资和预防的条款而又有的建树。
La Charte innove en son article 23 en proclamant le droit à la paix.
《非洲宪章》在第23条有所突破,规定了和平权。
Des méthodes et pratiques similaires peuvent être utilisées ailleurs, et les possibilités d'innover sont nombreuses.
其他地方也可以采取同样的做法,而且存在着的机会。
Le Groupe pilote est devenu un important lieu d'échange d'idées sur le financement innovant.
领导小组已成为就性筹资交流想法的一个关键平台。
En fournissant cet appui à l'AMISOM, l'ONU innovera en mettant en place un modèle approprié.
为非索特派团提供的支助将为联合国实施适当支助模式开辟天地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un dernier élément a rendu le son de Dune aussi innovant.
最后一个元素让《沙丘》音效如此具有开拓性。
Si c'est de la finance, il faut que ça bouge et qu'on innove.
如果是金融,要动创新。
Et Veja a continué d'innover dans ce domaine.
Veja 在这个领域继续进行了创新。
A Liège, la SNCB a décidé d'innover, Romain Cornet ?
在里埃尔,比利时国营铁路已经准备进行改革,下面罗曼来谈一谈这个问题?
Les collectivités innovent pour limiter l'enfouissement des déchets, très coûteux.
目前进行改革是为了减少昂贵废品掩埋。
Ce n'est pas super innovant, mais c'est bien quand même.
这没有很创新,但是仍然很棒。
D'abord, l'impératif de concilier les besoins essentiels du temps immédiat tout en innovant et en s'adaptant pour garder l'initiative.
首先,必须在创新适应同时满足当前基本需求,以保持主动性。
Pour retrouver la sympathie des Français, Marie-Antoinette doit donc innover.
为了重新赢得法国人同情,玛丽-安托瓦内特必须进行创新。
Pour innover, pour sa recherche et développement, la nature elle fonctionne par essais et erreurs.
为了创新,在其研究发展中,自然界通过各种错。
L'innovant, il va venir dans le support, dans la façon de le manger.
创新将体现在呈现方式食用方式上。
La nouvelle phase d'expériences pilotes favorisant le développement innovant du commerce des services sera poursuivie.
推进新一轮服务贸易创新发展点。
Mais surtout, si ils lient, cette connaissance technique avec la possibilité d'innover.
但尤其,如果他读书,这种技术任职就有改革机会。
Nous devrons continuer à innover, à créer, à entreprendre.
要不断创新,勇于创造,勇于承担。
Il faut sans cesse innover pour se démarquer, car le magasin est encerclé par la concurrence.
要想脱颖而出,就必须不断创新,因为现在市场竞争很强。
Elle n'hésite pas à innover, faire une recette de souris d'agneau en coupe de pain.
她毫不犹豫地进行创新,创造出了面包杯包羊腿肉新配方。
Pour regonfler leur chiffre d'affaires, les sites classés du centre de la France ont dû innover.
为增加营业收入,法国中部列入国家保护景区不得不进行改革。
La capacité à négocier, manager, innover ne peut être concurrencée par l'intelligence artificielle, contrairement aux compétences purement techniques.
谈判、管理创新能力是人工智能无法匹敌,这与纯粹技术能力不同。
J'essaye un peu pour l'été d'innover et de vous montrer autre chose que ma bibliothèque et mon bureau.
正在为夏天尝一些创新,向你展示书桌办公室以外其他东西。
Avec notre plan France 2030, nous continuerons d'investir, d'innover et de déployer une écologie à l'échelle industrielle.
通过法国2030计划,将继续在工业规模上投资、创新部署生态。
C'est la première fois que je vois un projet aussi innovant sur le domaine de la biodiversité pendant l'activité d'une carrière.
这是第一次看到在采石场活动中进行创新生物多样性新项目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释