有奖纠错
| 划词

Mais au cours de mes différents stages, j’ai remarqué que je m’intégrais très vite.

在我不同的实习中,我觉得我的适应能力很强。如果我成另个国家或区的一部分的话,我觉得没什么问题。

评价该例句:好评差评指正

Société 200 acres de terres, de la construction de la grande société pharmaceutique intégrée.

本公司征200正在兴建的大型综合性制药企业。

评价该例句:好评差评指正

Vue d'ensemble de la prestation de cadre du métier à tisser, fil intégrée.

提供织布机的综框,综丝。

评价该例句:好评差评指正

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,能供给覆灭细菌所需的能量。

评价该例句:好评差评指正

Comment comptez-vous intégrer la société du Canada?

您打算如何融入加大社会?

评价该例句:好评差评指正

La Société est spécialisée intégrée de la publicité.

本公司一家专业化综合性广告公司。

评价该例句:好评差评指正

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止仲裁条款。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège appuie l'approche de mission intégrée.

挪威支持综合特派团方法。

评价该例句:好评差评指正

Intégré de matériel et PE films, tels que les pare-chocs de voiture.

并兼收PE薄膜料,汽车保险杠等。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit premièrement des cellules de mission intégrées.

第一项内特派团综合工作队。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont bien intégrées dans la société tokélaouane.

妇女已完全融入托克劳社会。

评价该例句:好评差评指正

La constitution des unités mixtes intégrées a progressé lentement.

而且一体化联合部队的组建过程一直较缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures budgétaires et de planification sont davantage intégrées.

他们正在进一步整合预算和规划程序。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.

本指南将这称“一体化功能”处理法。

评价该例句:好评差评指正

Les interdictions connexes ont été intégrées à la législation nationale.

有关的禁止规定已在联合王国的法律中颁布。

评价该例句:好评差评指正

Par conformisme, l'approche genre est intégrée dans certains programmes.

出于因循守旧的原因,男女平等的做法只被纳入了某些计划中。

评价该例句:好评差评指正

Une telle entité pourrait s'appeler une équipe spéciale intégrée.

小组称该机构特派团综合工作队。

评价该例句:好评差评指正

Cette convention avait été intégrée dans le droit interne ukrainien.

该公约已被纳入乌克兰的国家立法。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.

目前由基金提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。

评价该例句:好评差评指正

Cette philosophie a été intégrée dans toutes nos principales politiques publiques.

这一理念已纳入我们所有主要公共政策的主流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ludwigite, ludwigshafen am rhein, lueneburgite, luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Je prends le pecorino et je commence à l'intégrer " piano, piano" .

我拿起佩科里诺奶酪,然后慢慢加进去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les fonctions apportées par les modèles de langage sont désormais intégrées directement dans le téléphone.

由语言模型带来的功能今后直接插入手机。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais il peut aussi intégrer d'autres espèces.

当然他也加入其它的群体中。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Comment intégrer les personnalités introverties dans la société ?

性格内向的人如何融入社会?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Miniaturisés, ces équipements s’intègrent avec discrétion au soutien-gorge.

这些设备很小,蔽地藏在胸罩中。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La porcelaine est intégrée à la vie des Chinois.

瓷器融入每一个中国人的生活。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

L'intelligence artificielle est intégrée dans de nombreux appareils.

人工智能已经被应用于很设备当中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Vous allez maintenant vous battre pour intégrer une brigade.

你们现在要争夺进入一支队伍的机会。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Est-ce que vous pensez que c'est une bonne idée d'intégrer la parentalité de différentes cultures ?

你认为融合化的育儿理念是否是个好主意?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’Ukraine ne peut pas encore intégrer l’OTAN. Sa situation n’est pas assez stable.

乌克兰也尚未能够加入北约。因为它本身的情况够稳定。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

La Turquie doit-elle intégrer l’Union européenne ? Quelles sont les implications de cette intégration ?

土耳其应该加入欧盟吗 ?这次加入会牵连到什么?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parmi les cinq candidats, seuls trois pourront intégrer directement le concours.

在这五名选手中,只有三位能直接进入比赛。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ou même la mixer complètement puis l'intégrer à une salade.

或者甚至完全混合后,然后把它放在沙拉里。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cela prend du temps avant que nous puissions nous intégrer.

与两个世纪前相比已经变化很大,我们很难一下子适应的。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mon rêve ultime, c'est d'intégrer la brigade d'Hélène Darroze.

我的终极梦想是加入海伦·罗兹的队伍。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voici 10 mots que tu dois absolument intégrer à ton vocabulaire.

下有10个你必须融入你词汇中的单词。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il va intégrer le corps des Mousquetaires, un poste ô combien prestigieux.

他将加入火枪手军团,这是一个非常有声望的岗位。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On doit intégrer notre stratégie pour réduire nos émissions dans tous ces domaines.

我们必须在所有这些领域整合我们的减排战略。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il suit des cours de théâtre pour intégrer le conservatoire d'art dramatique.

为了考入艺术学院,他上戏剧课。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Plusieurs des labels recommandés par l’ADEME intègrent également des critères éthiques et sociaux.

ADEME推荐的一些标签也包含了道德和社会标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


lumenmètre, lumière, lumières, lumiflavine, lumignon, lumimètre, luminaire, luminal, luminance, luminancemètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接