Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
他们有他们的烦恼, 我们有我们的。
Ils sont très heureux de retrouver les leurs.
他们很高兴与家人团聚。
Le Népal et la Sierra Leone élaborent actuellement les leurs.
尼泊尔塞拉利昂正在制订其国家行动计划。
Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.
如果卢旺达尊重它们的合法利益,它们也会尊重卢旺达的合法利益。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排。
L'Allemagne, la Belgique, le Canada et le Royaume-Uni ont également indiqué qu'ils établiraient les leurs.
比利时、加拿大、德国联合王国也编制报告。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
在您其他会员们的热心支持下,不的完善壮大自己。
Nos pensées vont à toutes les victimes, leurs familles et leurs proches.
我们还同情所有受害者、其家属。
Pour que les réformes portent leurs fruits, il faut que le personnel les fassent leurs.
改革要想取得成功,必须得到工作人员全心全意的支持。
Le Comité a également souligné la nécessité de sensibiliser davantage les habitants aux droits qui sont les leurs.
报告还强调需要提高公众对他们应享权利的认识。
En rediffusant tout en produisant les leurs, ces stations ont encore élargi la couverture internationale de l'Organisation.
这些电台在制作自己的原始材料时,还同时在传播联合国的无线电广播,因而进一步扩大了联合国的国际报道。
Dans de nombreux cas, les familles ont dû faire des choix douloureux et abandonner les leurs pour survivre.
在许多情况下,为了生存,家庭都不得不痛苦地作出抛弃选择。
Les parents ont en effet le droit d'élever leurs enfants en fonction des valeurs qui sont les leurs.
事实上父母有权按照其自身的价值观养育子女。
Les gouvernements peuvent prendre en mauvaise part que des voix autres que les leurs influent sur les décisions internationales.
政府可能对影响国际决定的其它音不满。
Les comités de sanctions et les États doivent mieux comprendre les listes, leurs possibilités et leurs limites.
各制裁委员会各国需要对制裁清单及其潜力局限性有更好的了解。
Par conséquent, il est essentiel que les États Membres versent intégralement et dans les temps leurs quotes-parts.
这就使得会员国全额及时缴纳分摊会费极为重要。
Bien que l'on découvre tous les jours leurs utilisations potentielles, bien des applications sont encore à trouver.
虽然每天都在探索这种观察的潜在用途,但仍有很多应用尚待探索。
Il tient à rappeler à tous les gouvernements leurs obligations en vertu de l'article 8 de la Déclaration.
工作组谨提请各国政府注意其根据《宣言》第8条承担的义务。
Les migrations sont porteuses de développement pour les migrants, leurs pays d'origine et les pays qui les accueillent.
国际移民组织认为,移民现象对移民个人、他们的来源国接受国的发展都有促进作用。
Certains participants ont proposé de remplacer les mots "leurs cultures, leurs arts et leurs sciences" par le mot "patrimoine".
有些与会者建议用“遗产”替代“文化、艺术科学”的措词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Carré-Lamadon et Loiseau donnèrent les leurs aux religieuses.
迦来-辣马东夫人和鸟夫人把她俩的借给了两个嬷嬷。
Moi ! pourquoi faire ? J’espère bien que ces messieurs auront les leurs.
“我?何必呢?我希望那几位先生把武器带来。”
Enfin, quand ils en possèdent, les serpents ont perdu les leurs depuis longtemps.
不过蛇很久以前就失去了四肢。
Les Martin traitent les étudiants chinois qui se logent chez eux comme les leurs.
马丁一家人把住在他们家的中国人当成是自己的家人。
Donc on va dire... - ...Ce sont les leurs.
所以,我们说… … Ce sont les leurs。
Mais tu n’affrontes rien, Susan, ce n’est pas ta vie que tu défends, ce sont les leurs.
可是苏珊,逃避不是办法,最终即使你帮助了他们,这对你自己也没有任何助益。
Vous avez beaucoup de clients, et si nos affaires se mélangent avez les leurs... je perds toujours tout.
您有许多客人,如果我们的东西和他们的东西混在一起的话...我经常弄丢一切。
C'est peut-être pour oublier les problèmes, leurs problèmes, donc je vais chanter la chanson maintenant.
可能是为了忘记烦恼、麻烦,所以我现在要唱歌。
Ces canons, pour les gardes nationaux et pour les Parisiens en général, ce sont les leurs.
普遍来说,对于国民警卫队和巴黎人而言,这些枪是他们的。
Ils volent des traits de caractère, cooptent des aspects d'une autre personne et les font passer pour les leurs.
他们窃取特征,吸收他人的某些方面并将其冒充为自己的特征。
Ils partagent avec les autres leurs découvertes et adorent explorer avec les autres de nouvelles idées.
他们和别人分享他们的发现且喜欢和别人探索新的想法。
Vingt-cinq chevaux et vingt-cinq chameaux portaient les voyageurs, leurs bagages et des provisions pour dix-huit mois.
此外,还有载有行李和18个月的粮食的25匹马和25匹骆驼。这个探险队预定先沿柯伯河走,直到北岸的卡奔塔利亚湾。”
Et certaines entreprises comme Google ont même les leurs !
像谷歌这样的一些公司甚至有他们的!
Sans doute pour répondre à l'appel d'habitants qui recherchent les leurs.
无疑是为了响应正在寻找自己的居民的呼声。
Les candidats sont-ils là pour défendre nos intérêts ou les leurs?
候选人在那里是为了捍卫我们的利益还是他们的利益?
Cette nouvelle stratégie associera, outre les services de l'Etat, les maires leurs services, comme les associations concernées.
除国家机构外,这项新战略还将涉及市政及其服务机构,例如,相关协会。
Ici, je ressens les anciens, leurs esprits.
- 在这里我感受到了长辈们,他们的精神。
Ils regardaient les photos, leurs femmes, les enfants... - Et comment ça s'est passé?
- 他们正在看照片,他们的妻子,孩子...... - 进展如何?
C'est la moindre des choses de venir témoigner notre solidarité envers les victimes, leurs proches.
- 这是我们至少能做的,来表达我们对受害者及其亲人的声援。
Sans les smartphones, leurs mms, sms et autres gifs, comment faire pour insulter quelqu'un à distance dans l'Antiquité ?
如果没有智能手机、彩信、信和动图(gifs),在古代怎么远程辱骂别人呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释