有奖纠错
| 划词

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用

评价该例句:好评差评指正

Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.

必须采取大胆积极措施,确保不扩散条约得以长存。

评价该例句:好评差评指正

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

他在去逝世时已是在位第三长久罗马教皇。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放和埋设在地里很长时间。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.

即便中国有着几千年古老文明,那却都已经是遥远过去。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.

此类方针将确保不扩散体制活力和长久

评价该例句:好评差评指正

La santé est la clef de la longévité et de la survie.

人口健康长寿和未来生存绝重要。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

评价该例句:好评差评指正

Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.

但是,我们这个组织长寿并不是什么值得庆贺事情。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont indispensables pour assurer la longévité de programmes permettant d'atteindre les objectifs de la CIPD.

公民社会组织确保旨在实现人发会议目标方案长期可持续至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La réalité est que la longévité supérieure masque souvent les préoccupations sanitaires réelles des femmes.

现实是高寿往往掩盖了妇女实际健康问题。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, 60 ans après sa création, l'ONU a fait la preuve de sa longévité.

今天,联合国在成立60年后,经受住了时间考验。

评价该例句:好评差评指正

Dans la longévité de leurs produits, de santé physique et les aspects de la effets sont particulièrement importantes.

产品在延年益寿,强身健体方面效果尤为显著。

评价该例句:好评差评指正

La longévité et la santé de la population constituent l'un des principaux critères de développement d'une nation.

促进国民长寿健康也是发展成功主要特点之一。

评价该例句:好评差评指正

Par sa longévité, le Traité de Tlatelolco sur l'Amérique latine et les Caraïbes en est un exemple éloquent.

在拉丁美洲和加勒比存在已久《特拉特洛尔科条约》就是一个恰当例子。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement résultera des effets conjugués de l'augmentation de la longévité et de la baisse de la fécondité.

这项转移是人寿命延长和出生下降合并结果。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes communautaires continuent à progresser en ce qui concerne la promotion de la santé et de la longévité.

社区保健方案在促进健康和长寿方面继续取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les données fournies pour des régions proviennent de programmes existants, il est essentiel d'assurer la longévité de ces programmes.

在数据来自现行方案区域,优先事项是维持这些方案持续时间。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre révèle qu'un peu moins de la moitié des Béninois souffre de pauvreté humaine (longévité, instruction, conditions de vie).

它表明,将近一半贝宁公民(在预期寿命、教育、生活条件等方面)都处贫困现象。

评价该例句:好评差评指正

L'écart a diminué ces dernières années du fait que la longévité des hommes a davantage augmenté que celle des femmes.

以后一些年发展缩短了别差异,因为男子寿命延长超过了妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当作真的, , , , 裆带, 當地人, , 挡板, 挡板调节, 挡车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技

Les dinosaures ont eu une longévité incroyable !

龙的寿命长得令人难以置信!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Donc, les Chinois aiment manger des nouilles au moment de leur anniversaire pour leur longévité.

于是人们在日的时候,都会吃上一碗面条代表长寿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

S'il est célèbre, c'est autant grâce à sa longévité de 1,500 ans, qu'à son contenu.

如果它很出名,那既归功于它 1500 年的历史,也归功于它的内容。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Elle symbolise la prospérité et la longévité.

它代表幸运和长寿。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il permettrait même une plus grande longévité. Telles sont du moins les conclusions de certaines études.

它可能会延长寿命。这些至少是某些研究的结论。

评价该例句:好评差评指正
科技

Et c'est peut-être la clé de la longévité de l’espèce.

这可能是该物种长寿的关键。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Hou Yi rentre chez lui avec l'élixir de longévité de l'impératrice céleste.

后羿带着皇后赐的长不老药回到自己的家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ce n'est pas le seul record du monde avec une telle longévité.

但它并不是唯一一个保持时间如此之久的世界纪录。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je reste zen, et bien sûr, ça, c'est le secret de la longévité! Ha! Ha!

我信禅宗,当然,这是长寿的秘诀! 哈! 哈!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Rien n’égale la longévité d’un tas de pierres, si ce n’est celle d’une palissade en planches.

除木栅栏外,再没有比石堆的寿命更长的

评价该例句:好评差评指正
之旅

La chimie moderne a découvert le secret de son incroyable longévité.

现代化学已经发现它令人难以置信的长寿的秘密。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Une longévité sans précédent pour la monarchie britannique.

君主制史无前例的长寿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Physique mais apaisant, le tai-chi serait aussi une quête de longévité.

- 太极拳既能强身健体,又能让人平静,也是一种长寿的追求。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah, bah, la longévité de nos grand-mères, c'est quelque chose, hein !

啊,呵呵,我们祖母的长寿是某种东西,呵呵!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Mais la longévité de Messi se mesure aussi au nombre de ses fans.

但梅西的长寿也是以他的球迷数量来衡量的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Et c’est ça, je pense, qui est le secret de sa longévité aussi.

我认为,这也是他长寿的秘诀。

评价该例句:好评差评指正
之旅

Des recherches récentes ont permis de percer le secret de la longévité de la maçonnerie.

最近的研究揭示砖石长寿的秘密。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

SB : Il détient un record mondial de longévité au pouvoir.

SB:他拥有权力长寿的世界纪录。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Son secret de longévité : un verre de whisky tous les soirs.

他的长寿秘诀:每晚一杯威士忌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

F. Gommé aimerait désormais la céder au laboratoire Peugeot pour comprendre le secret de cette longévité.

F. Gommé 现在想把它卖给标致实验室,以解这种长寿的秘诀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接