词条纠错
X

hommages

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

hommages

音标:[ɔmaʒ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. m. pl.
(男子对妇女的)敬意, 致意, 赞词 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je vous pris de transmettre mes hommages a madame votre mere.

请代向您母亲大人转达的敬意。

Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.

但是前如果没有伤病,齐达内将会继续给们奉献来自他的礼物(比赛)。

Veuillez agréer mes hommages.

请接受的敬意。

Mes hommages s'adressent également aux autres membres du Bureau.

还向主席团其他成员致意。

Je m'associe également aux chaleureux hommages rendus à son prédécesseur, M. Harri Holkeri.

还要热烈赞扬他的前任哈里·霍尔克里先生。

D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.

会上并指出了其他一些“集体满足”的方式,例如举行哀悼、纪念会和悼会。

Tant la CEDEAO que l'Union africaine ont rendu des hommages bien mérités au Président Thabo Mbeki.

西非经共体和非洲联盟都向塔博·姆贝基总统表示了应有的致意。

Nous sommes donc heureux de nous associer aux hommages qui lui ont été rendus jusqu'à maintenant.

们很高兴这里一道向他谢意。

Je me joins aux nombreux orateurs qui vous ont rendu hommage aujourd'hui, hommages qui sont tous très largement mérités.

今天对你的一片赞扬中加上的声音。 这些赞语句句都是你当无愧的。

Je souhaite présenter tous mes hommages et remerciements à l'ensemble des dirigeants et peuples des États Membres pour leur appui.

愿向全体会员国领导人和人民致以切的敬意和感谢,感谢他们的大力支持。

Nous rendons hommages aux États Membres qui ont fourni et continuent de fournir des ressources et des installations aux participants.

们赞扬为参加国提供和继续提供资源和便利的成员国。

Toutefois, je dois dire qu'il est très difficile d'ajouter quoi que ce soit aux hommages déjà rendus à M. Bensmail ce matin.

今天上午已经向本斯梅尔先生表达了各种美好的称颂,对来说已很难再补充什么。

J'adresse également mes hommages les plus sincères au Secrétaire général, S. E. M. Kofi Annan, pour son dévouement sans réserve envers notre Organisation mondiale.

还要高度赞扬秘书长科菲·安南先生阁下对们这个世界机构所作的毫无保留的奉献。

J'espère que les hommages rendus au caractère global et détaillé de mon rapport n'étaient pas simplement une manière d'en critiquer la longueur.

希望他们对报告的全面和详细性的称赞不仅仅是对其长度的间接批评。

Nous nous associons aux hommages rendus au travail remarquable de l'Ambassadeur Brahimi et de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan

们与其他代表一道,向卜拉希米大使和联合国阿富汗援助团(援助团)致敬,他们的工作十分出色。

Je voudrais également adresser mes hommages à S. E. M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, et au Secrétaire général, M. Kofi Annan.

也借机会向第五十九届联大主席让·平阁下和安南秘书长表达诚挚敬意。

Nous rendons hommages à tous les soldats de la paix qui ont perdu la vie en servant la cause de la paix en Haïti.

们向所有为海地和平事业献出生命的维和人员致敬。

Ma délégation et moi-même sommes particulièrement touchés, et demeurons profondément reconnaissants aux hommages rendus à notre regretté Roi alors que nous, Malaisiens, pleurons sa mort.

大家们马来西亚人悼念已故国王去世时致哀,使受感动,们对表感谢。

Mme Foo (Singapour) (parle en anglais) : Tout d'abord, nous espérons que la délégation chinoise transmettra les hommages et les meilleurs voeux de notre délégation à l'Ambassadeur Shen.

符女士(新加坡)(以英语发言):首先,们希望中国代表团转达国代表团对沈大使的敬意和良好祝愿。

Nos hommages s'adressent également à son prédécesseur, dont le succès a été remarquable dans la conduite des travaux de la cinquante-septième session qui vient de s'achever.

们还要向他的前任表示敬意,他主持刚刚结束的大会第五十七届会议的工作方面取得了巨大成功。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 hommages 的法语例句

用户正在搜索


jugale, juge, jugé, jugeable, jugée, jugement, jugeote, juger, jugeur, juglandacées,

相似单词


hominidé, Hominidés, hominien, hommage, hommage à qn (rendre ~), hommages, hommasse, homme, homme d'affaires, homme de science,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。