Le français est sa langue maternelle.
法语他的母语。
L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.
母爱绝妙的无私的情感。
L'amour maternel est éternel.
母爱永恒的。
48.Votre langue maternelle est le français ?
您的母语法语吗?
Elle est institutrice de maternelle .
她幼儿园老师。
Nous avons des ascendances paternelles et maternelles.
们有父辈直系尊亲属和母辈直系尊亲属。
Chinois est notre langue maternelle, nous devons l’apprendre.
汉语们的母语,们必须把它学好.
Spécialisé dans la santé maternelle et infantile des fournitures.
公司专业生产妇婴卫生用。
A la maternelle , les plus petits font la sieste .
在幼儿园孩子在午睡。
Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.
他很好地适应了幼儿园的生活。
Ces centres sont équipés comme des maternelles.
这的设备类似于幼儿园。
A part l'anglais, je peux parler français, ma langue maternelle.
除了英语还可以说法语,的母语。
Un mec comme moi ne pourra jamais comprendre l'amour maternel.
像这样的人,永远不能理解母爱.
On a vite tendance à utiliser sa langue maternelle avec ses amis.
(因为)人们总很快地使用母语和自己的朋友交流。
Les services de santé maternelle se sont nettement améliorés.
产妇保健服务明显得到改善,产妇死亡率从每十万名活产死亡465名妇女减少到337名。
Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.
婴孩隶属与母系家族,其名字也从他们的母亲那里传承下来。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。
Coté maternel, sa mère avait choisi le théatre et le cinéma comme deuxième famille.
她的母亲,选择了戏剧和电影作为第二生命。
Utilisation et couverture des services de santé maternelle et infantile, 1992-1997
除了产后会诊以外,婴儿/儿童在儿童福利诊所取得保健服务。
Il s'agit principalement d'assurer des services de santé maternelle et infantile.
他们主要提供孕产妇和儿童保健服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants français créent dès la maternelle des cadeaux pour leur papa.
法国孩子从幼儿园开始为他们的爸爸制。
Les enfants créent donc à l’école des cadeaux pour leurs mamies et ce, dès la maternelle.
因此,孩子们从幼儿园开始在学校为他们的祖母制。
Elle n'était pas vraiment du genre maternel.
说实在话,她不太像一个母亲。
L’évêque écoutait habituellement en silence ces innocents et pardonnables étalages maternels.
主教平日常听这位做母亲的那些天真可恕的夸耀,从不开口。
C'est normal, c'est maternel d'allaiter un enfant !
这正常的,母乳喂养孩子母亲!
À 5 ans, les enfants entrent à la maternelle. Mais Louis XIV, lui, accédait au trône de France.
5岁时,孩子进入幼儿园。但另一方面,路易十四却继承了法国的王位。
Le dernier recensement de 2011 recensait plus de 19,000 langues maternelles.
上一次在2011 年的人口普查记录了超过 19,000 种母语。
Le français est la langue maternelle de soixante-cinq pays membres du CIO.
法语国际奥林匹克委员会65个成员国的母语。
En fait, je suis assistant maternel depuis la naissance de notre premier enfant.
事实上,自从们的第一个孩子出生开始幼儿园的助理。
Il y a un côté maternel, dans une bonne mozzarella ; c'est sentimental.
一块好的马苏里拉奶酪会有妈妈的味道,这说得有点矫情了。
Oui, c'est ma langue maternelle, donc je suis fluide quand je parle.
嗯,这的母语,所以说话的时候很流利。
Cette double culture, ces deux langues maternelles, m’apparaissent, bien au contraire, comme une richesse.
正好相反,这种双重文化,两种母语对来 说一种财富。
La " langue maternelle" , c'est la langue qu'on apprend de nos parents.
“langue maternelle”意味着从父母那里学到的语言。
Dès la maternelle, les enfants français créent des bijoux, écrivent des poèmes pour leur maman.
从幼儿园开始,法国的孩子们会为母亲制首饰和写诗。
Mon ami, répondait madame Grandet animée par un sentiment de dignité maternelle, nous verrons cela.
“哦,那个,慢慢再说罢。”葛朗台太太回答,她觉得做母亲的应该保持她的尊严。
Vous faites certainement des erreurs à l'oral et à l'écrit dans votre langue maternelle.
用母语说和写时,你肯定会犯错误。
Le quatrième jour, on annonça l'ouverture de l'hôpital auxiliaire dans une école maternelle。
在第四天,由一所幼儿园改建的辅助医院宣布开业。
Sociétés de charité maternelle : trois cents livres.
各慈幼会津贴三百利弗。
Dans ta langue maternelle, tu as appris les mots de manière accidentelle.
在你的母语中,你无意中学会了这些单词。
Ces paroles firent rayonner le vieux visage maternel, flétri par de longues douleurs.
这两句话使母亲那张因终身苦恼而格外憔悴的老脸,有了一点儿光彩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释