有奖纠错
| 划词

Bien souvent, ces menaces sont simplement des menaces.

许多时候,这些威只是威而已。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces que je viens de décrire sont des menaces communes.

明的各种威都是共同性的威

评价该例句:好评差评指正

L'islam ne menace pas la civilisation occidentale.

伊斯兰教不是对西方文明的威

评价该例句:好评差评指正

Évidemment, nous ne prévoyons aucune menace extérieure.

显然,我们不期待任何外部威

评价该例句:好评差评指正

C'est la principale menace à leur sécurité.

这是我们最大的安全威

评价该例句:好评差评指正

Prévision et analyse stratégique des nouvelles menaces?

- 对新出现威的战略分析预测;

评价该例句:好评差评指正

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威程度较低。

评价该例句:好评差评指正

Que devons-nous faire face à cette menace?

对这种威,我们应当采取何种行动?

评价该例句:好评差评指正

Comprenons-nous véritablement toute l'ampleur de cette menace?

我们是否真正理解这种威的全部含义?

评价该例句:好评差评指正

Certes, des dangers et des menaces demeurent.

诚然,危仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit pour certains pays d'une menace sécuritaire.

对一些国家来,它现在已经是对安全的威

评价该例句:好评差评指正

La menace que pose cette prolifération est réelle.

此类扩散的威是真实的。

评价该例句:好评差评指正

Les armements nucléaires non stratégiques constituent une menace.

非战略性核武器构成威

评价该例句:好评差评指正

On peut débarrasser le monde de cette menace.

在世界消除地雷威是可能的。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全致力于对付这一威

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan est pleinement résolu à conjurer cette menace.

阿富汗充分承诺铲除这一威

评价该例句:好评差评指正

La menace d'une crise humanitaire a été endiguée.

人道主义危机的威已得到控制。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给生存造成威

评价该例句:好评差评指正

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种武器是对人类生存本身的威

评价该例句:好评差评指正

Ces actes constituent maintenant une menace très sérieuse.

这些行为现在构成了非常严重的威

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


téléacteur, téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste, télébenne, télébouclage, téléboutique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

狗与猫 Chiens et chats

Pourquoi ces lettres de menace ? demandent les gendarmes.

为什么要放这些恐吓信?警察问道。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Comment ça ? des menaces ? monsieur monsieur...

什么?这是威胁吗?先生,先生… …

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La dégradation du milieu naturel est une menace permanente.

自然环境的破坏是永恒的威胁。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Cinquante hommes, fouettés de menaces, furent lancés dans le parc.

五十名受到威胁的小兵扑到古堡里的园子里去了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais pas suffisant pour faire face à une nouvelle menace.

但不足以让这个国家面对一场新的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parfois la diversité est vue comme une menace pour la société.

有时多样性被视为对社会的威胁。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Enfin, il sauve le monde de la menace du grand Poulpox.

最后,他拯救世人于Poulpox的威胁之中。

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语

Mais quelle est l'ampleur de la menace, les conséquences sur notre santé?

但是,污染危及的范围到底有多大,它对我们的健康有什么后果?

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Mais nous sommes devant une menace globale, qui exige d’y répondre globalement.

而我们面对的是全球性的威胁,这需要得到全球的回应。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.

疫情再次爆发给人们生命健康带来的严重威胁是非常现实的。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Prenons conscience de la gravité de la menace sur les équilibres du monde.

我们应当意识到气候失衡带来的危险。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dentro la testa ! répéta la même voix, avec le même accent de menace.

“Dentrolatesta!”以前那个声音又气势汹汹的回答。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais enfin j’étais heureux et aucune menace ne s’élevait plus contre mon bonheur.

但我毕竟感到幸福,而且这幸福不再受任何威胁。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ce régime inégalitaire, répressif et antisémite, devient une menace pour les pays voisins.

这种不平等、压迫和反犹太政策构成了对邻国的威胁。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Je menace de révocation mes directeurs.

我威胁说要罢免我的主任们。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les « pluies acides » menacent de mort beaucoup de lacs et de forêts.

酸雨很大程度上威胁着湖泊和森林的安全。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La menace, elle est toujours là. Elle reste même à son plus haut niveau.

威胁还未消退,甚至达到最程度。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dentro la testa ! cria une voix grave et impérieuse, accompagnée d’un geste de menace.

“Dentrolatesta!”[意大利语:“头缩去!”——译注]一个庄严而专横的声音喊着并伴随着一个恫吓的手势。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Qu’importe ce qui menace notre tête ou notre bourse ! Ne songeons qu’à ce qui menace notre âme.

危害我们脑袋和钱袋的人何足介意呢?我们只须想到危害灵魂的东西就得了。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On ne savait si l'air était lourd de menaces ou de poussières et de brûlure.

谁也说不清是灾难的威胁还是灰尘和灼热使空气如此沉闷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télécinématographe, télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande, télécommandé, télécommander, télécommunicant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接