Les murs menacent de tomber.
墙快塌了。
Elle se laisse intimider par des menaces.
她被威胁吓倒。
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.
现不再受贫困和疾病的威胁。
Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.
毫不怕死者,何惧威胁!
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他枪口的威胁下放弃了报警。
Pollution de l'air intérieur est une menace croissante pour notre santé!
室内空气污染正日益威胁到我们的健!
Les entreprises chinoises investies en Afrique font face aux certaines menaces de sécurité.
洲投资的中国企业,面临些安全威胁。
La vieille crut qu'on la méprisait, et grommela quelques menaces entre ses dents.
老仙认为这是对她的藐视,喃喃地抱怨和威胁了。
La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.
亚海军基地构成对该地区的其他国家的威胁。
Cet élève menace son maître du couteau.
这个学生持刀威胁老师。
Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.
这些气候变化正威胁着我们的可持续发展。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与威胁毫不动摇。
Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?
网络世界威胁到我们的私人生活了吗?
Le temps est à l'orage. L'orage menace.
暴风雨即将来临。
Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.
这些敌对势力威胁到我们地区的安全。
Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.
相比之下,污染的威胁虽然不那么可怕,却依然存。
La Slovénie est consciente de la menace.
斯洛文尼亚意识到这个威胁。
Tout conflit est une menace pour tous.
任何地方发生的冲突都会危及到每个人的安全。
Le terrorisme international est une menace mondiale.
国际恐怖主义是全球性威胁。
Nous sommes confrontés aux mêmes menaces écologiques.
我们面对着相同的环境威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi ces lettres de menace ? demandent les gendarmes.
为什么要放这些恐吓信?警察问道。
La dégradation du milieu naturel est une menace permanente.
自然环境的破坏是永恒的胁。
Elle faisait peser une menace terrible sur l'humanité.
过对银河系人类是一个巨大的胁。
Pour parer à des menaces futures, la flotte terrienne contre-attaquera.
为了消除未来的胁,地球的星际舰队将反攻我们的星系。
Parfois la diversité est vue comme une menace pour la société.
有时多样性被视为对社会的胁。
Mais l'eau, de plus en plus salée est une menace.
是水,越来越咸的水成为了胁。
Je préfère ne pas l'utiliser, ils croiraient que je les menace.
我不用这个词,生怕他们以为我在胁他们。”
Je vous garantis que nous sommes prêts à parer à toute menace.
我向您保证,在安全上是万无一失的!”
Ha, ha ! dirent les voleurs, riant de ses menaces. Nous allons te pendre !
哈,哈!小偷们对他的胁大笑着说。我们会抓住你的!
Ce régime inégalitaire, répressif et antisémite, devient une menace pour les pays voisins.
这种不平等、压迫和反犹太政策构成了对邻国的胁。
老仙女以为他们看不起她,于是嘴里说了些胁的话来。
Pourtant, il reçoit des menaces de mort, des coups de téléphone anonymes, des insultes.
然而,他收到了死亡胁、匿名电话和侮辱。
Le corps du patient perçoit ce message comme une menace et réagit en attaquant l'organe.
病人的身体将这一信息视为胁,并通过攻击器官做出反应。
On ne savait si l'air était lourd de menaces ou de poussières et de brûlure.
谁也说不清是灾难的胁还是灰尘和灼热空气如此沉闷。
La menace principale est désormais en Asie.
目前主要胁在亚洲。
Mais pas suffisant pour faire face à une nouvelle menace.
不足以让这个国家面对一场新的胁。
Il vous a donc maltraité ? il vous a donc fait des menaces ?
“他虐待您,胁您了吗?”
Tout cela menace notre production de nourriture.
这一切都会胁我们的粮食生产。
La consolation, la menace et j'en passe.
安慰、胁等等。
Explications ! ajouta-t-elle, les lunettes étincelantes de menaces.
“解释吧!”她的眼镜片不祥地闪烁着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释