有奖纠错
| 划词

Les murs menacent de tomber.

墙快塌了。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est à l'orage. L'orage menace.

暴风雨即将来临。

评价该例句:好评差评指正

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

候变化正在胁着我们的可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Elle se laisse intimider par des menaces.

她被胁吓倒。

评价该例句:好评差评指正

Cet élève menace son maître du couteau.

个学生持刀胁老师。

评价该例句:好评差评指正

Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.

〈转义〉他面对困难与胁毫不动摇。

评价该例句:好评差评指正

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

敌对势力胁到我们地区的安全。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的胁。

评价该例句:好评差评指正

Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.

他在枪口的胁下放弃了报警。

评价该例句:好评差评指正

Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.

相比之下,污染的胁虽然不那么可怕,却依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, ces menaces sont simplement des menaces.

许多时候,胁只是胁而已。

评价该例句:好评差评指正

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

毫不怕死者,何惧胁!

评价该例句:好评差评指正

La menace de guerre laisse les gens vivre dans la peur.

战争的胁让人们生活在恐惧当中。

评价该例句:好评差评指正

Pollution de l'air intérieur est une menace croissante pour notre santé!

污染正日益胁到我们的健康!

评价该例句:好评差评指正

Son ombre est comme une menace de danger permanent sur New York.

他的阴影如同纽约的危险信号。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces que je viens de décrire sont des menaces communes.

我上面说明的各种胁都是共同性的胁。

评价该例句:好评差评指正

La vieille crut qu'on la méprisait, et grommela quelques menaces entre ses dents.

老仙女认为是对她的藐视,喃喃地抱怨和胁了一阵。

评价该例句:好评差评指正

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都是并且不易被识别,同时胁着我们的健康和安全。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises chinoises investies en Afrique font face aux certaines menaces de sécurité.

在非洲投资的中国企业,面临一安全胁。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?

那么,从矛盾方面说,是不是来自中国的胁会让泛大西洋国家更团结呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sémie, semi-échec, semi-enterré, semi-étoile, semiféodal, semi-fini, semi-fluide, semi-grossiste, semi-hebdomadaire, semi-historique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

狗与猫 Chiens et chats

Pourquoi ces lettres de menace ? demandent les gendarmes.

为什么要放这些恐吓信?警察问道。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Comment ça ? des menaces ? monsieur monsieur...

什么?这威胁吗?先生,先生… …

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La menace principale est désormais en Asie.

目前主要威胁在亚洲。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La dégradation du milieu naturel est une menace permanente.

自然环境破坏威胁。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Cinquante hommes, fouettés de menaces, furent lancés dans le parc.

五十名受到威胁小兵扑到古堡里园子里去了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parfois la diversité est vue comme une menace pour la société.

有时多样性被视为对社会威胁。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il avance, il menace, il rit, il est à nos portes.

它前进,它威吓,它笑,它到了我们门口。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Mais quelle est l'ampleur de la menace, les conséquences sur notre santé?

,污染危及范围到底有多大,它对我们健康有什么后果?

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Mais nous sommes devant une menace globale, qui exige d’y répondre globalement.

而我们面对全球性威胁,这需要得到全球

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il vous a donc maltraité ? il vous a donc fait des menaces ?

“他虐待您,威胁您了吗?”

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Prenons conscience de la gravité de la menace sur les équilibres du monde.

我们当意识到气候失衡带来危险。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dentro la testa ! répéta la même voix, avec le même accent de menace.

“Dentrolatesta!”以前那声音又气势汹汹回答。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais enfin j’étais heureux et aucune menace ne s’élevait plus contre mon bonheur.

但我毕竟感到幸福,而且这幸福不再受任何威胁。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Je menace de révocation mes directeurs.

我威胁说要罢免我主任们。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les « pluies acides » menacent de mort beaucoup de lacs et de forêts.

酸雨很大程度上威胁着湖泊和森林安全。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La Maison-Blanche considère le régime de Kim-Jong-Un comme la menace principale contre les Etats-Unis.

白宫认为金正恩政权对美国主要威胁。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La menace, elle est toujours là. Elle reste même à son plus haut niveau.

威胁还未消退,甚至达到最高程度。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Qu’importe ce qui menace notre tête ou notre bourse ! Ne songeons qu’à ce qui menace notre âme.

危害我们脑袋和钱袋人何足介意呢?我们只须想到危害灵魂东西就得了。”

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Le mode de vie a complètement changé, mais les menaces auxquelles nous devons faire face augmentent.

我们生活方式完全改变了,但我们所面临威胁也增加了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: L'intelligence artificielle représente une menace pour l'humanité.

人工智能对人类产生威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sempervirent, sempervivum, s'empiffrer, sempiternel, sempiternellement, semple, s'empresser, semseyite, Sémurien, sen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接