有奖纠错
| 划词

Pourquoi une france multiracial dérange les français?

为什么多种族法国搞乱法国人?

评价该例句:好评差评指正

Singapour est un État petit, multiracial, multireligieux.

新加坡是一个多种族、多宗市小国。

评价该例句:好评差评指正

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡是一个多种族、多宗市国家。

评价该例句:好评差评指正

Singapour est un État multiracial et multireligieux.

新加坡是一个多种族、多宗国家。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes une société multiraciale, multiculturelle et multireligieuse.

是一个多种族、多文化和多宗

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

是个多种族、多宗、多语言和多文化

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'Assemblée savent que les Fidji sont une société multiraciale.

成员知道,斐济是一个多种族

评价该例句:好评差评指正

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是一个有着多民族和多宗人口市国家,特别易受打击。

评价该例句:好评差评指正

Le Guyana et la Trinité-et-Tobago sont ainsi devenus des sociétés multiraciales et multiethniques.

圭亚那及特立尼达和多巴哥由此而成了多种族、多族裔

评价该例句:好评差评指正

Avec la mondialisation, toutes les sociétés sont devenues multiraciales et pluriconfessionnelles à divers degrés.

随着全球化到来,所有社或多或少成为多种族和多宗

评价该例句:好评差评指正

Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.

我国洪拉斯是一个移民众多多民族和多种族社

评价该例句:好评差评指正

Singapour est un petit État multiracial et multireligieux qui n'a pas d'héritage culturel commun.

新加坡是一个多种族、多宗小国,没有共同文化遗产。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaite aussi savoir si l'État partie encourage et soutient financièrement les écoles multiraciales.

委员还希望了解,缔约国是否增强和在财政上资助多种族学校。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, les États-Unis optèrent pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.

随着时间消逝,美国这种政策按照多文化、多元化和包容精神发生了改变,取代了这种传统。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, les États-Unis ont opté pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.

随着时间推移,美国选择了一项多种族、多元化和接受多样性政策。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité relève que l'État partie mentionne le caractère multiethnique, multiracial et multiculturel de la société américaine.

委员注意到缔约国承认美国社是一个多民族、多种族和多文化

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se félicite de la reconnaissance par l'État partie de son caractère multiracial, multiethnique et multiculturel.

委员欢迎缔约国承认该国多种族、多民族和多文化性质。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aussi entrepris un effort de réconciliation pour renforcer la paix et l'harmonie dans notre société multiraciale.

还开始了和解努力,加强我多种族社和平和和谐。

评价该例句:好评差评指正

Notre gouvernement a la mission de construire des Fidji où la paix, l'harmonie multiraciale et la prospérité régneront toujours.

我国政府正在建设一个和平、多民族和谐与繁荣将永远占上风斐济。

评价该例句:好评差评指正

On y trouve de vastes zones rurales et de grandes agglomérations, et la société canadienne est multiculturelle, multiéthnique et multiraciale.

农村面积,市中心人口稠密,加拿是多文化、多民族和多种族。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传感器, 传感器的, 传感器梳, 传告, 传给, 传观, 传荷光谱, 传呼, 传呼电话, 传话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Ensemble, ils ont mis fin à l'apartheid, puis formé le premier gouvernement multiracial du pays.

他们起结束了种族隔离,然后组建了该国多种族政府。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Cette année-là, le pays organise son premier scrutin général multiracial.

年,该国举行了次多种族大选。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

En 1994, l’Afrique du Sud connaît un tournant décisif : les premières élections multiraciales se tiennent dans le pays.

1994年,南非经历了转折点:该国举行了次多种族选举。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'archevêque de Canterbury l'a rappelé: le monde dans lequel nous vivons aujourd'hui n'est plus le même qu'en 1953. Le Royaume-Uni est devenu une société multiculturelle, multiraciale.

坎特伯雷大主我们:我们今天生活的世界已经和1953年不样了。英国已经成为多元文化、多种族的社会。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Opposé à la société multiraciale, au nom de l’identité française, J.Y Le Gallou affirme la nécessité d’inverser le flux migratoire incontrôlé et d’assurer le retour des immigrés dans leurs pays d’origine.

反对多种族社会的J.Y•勒加洛以法兰西致的名义坚决主张有必要将没有控制的移民潮颠倒过来并确保外来移民返回其原籍国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传将出去, 传教, 传教<引>, 传教士, 传教许可证书, 传戒, 传经, 传经送宝, 传力杆, 传令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接