有奖纠错
| 划词

Ce fut le cas du Conseil nordique, supra, note 35.

这是欧理事会的情况,前注35。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut le cas du Conseil nordique, supra, note 13.

这是欧理事会的情况,前注13。

评价该例句:好评差评指正

Les pays et les gouvernements nordiques continuent d'être l'exception.

仍然是例外。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques saluent vivement les efforts déployés par la société civile.

欧五非常赞赏民间社会进行的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.

密切合作将欧及波罗的海家联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.

家渴望通过立法指南草案的其余部分。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération est financée par le budget du Conseil des ministres des pays nordiques.

这种合作由欧部长理事会的预资助。

评价该例句:好评差评指正

La coopération de longue date entre les pays nordiques constituerait un bon point de départ.

历史悠久的欧合作为此提供了一个良好的基础。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la troisième réunion, les pays nordiques ont siégé au Conseil par roulement.

在第三次会议上,家按轮换顺序,成为委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques restent préoccupés par les réserves tardives, qui appellent un complément d'examen.

过时提出的保留仍然是家的一项关切,值得进一步审议讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques appuient le principe d'une convention sur la responsabilité de l'État.

家原则上支持今后制定家责任公约的构想。

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays nordiques, cette question ne relève pas du sujet de la protection diplomatique.

家认为,这个问题不是外交保护专题的内容。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.

世界保护雨林运动方办事处的代表也参加了同一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération se fait à la fois bilatéralement et par le Conseil nordique des ministres.

这种合作是双边的,通过欧部长理事会进行。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, tel celui du Conseil nordique, le traité a été conclu après coup.

在某些情况中,例如,欧理事会的情况,条约是随后缔结的。

评价该例句:好评差评指正

La réforme structurelle a réussi et un marché commun fonctionne maintenant dans les pays nordiques.

结构改革取得了成功,一个共同市场现在正在家境内运行。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande participe à un certain nombre de projets nordiques consacrés à l'égalité des sexes.

冰岛参加了家的许多两性平等项目。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne était destinée aux clients nordiques (hommes) pour les décourager d'acheter des services sexuels.

运动针对欧顾客——男人们,劝阻他们不要购买性服务。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.

涉及家的引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。

评价该例句:好评差评指正

L'étude pouvait être consultée sur le site Internet du Conseil des Ministres des pays nordiques.

该研究报告已经放到欧部长理事会的网站上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


joue, jouée, joueikin, jouer, jouer au loto, joues macérées, jouet, jouette, joueur, joufflu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Sur le modèle par exemple familial etc plus nordique mais sur le modèle séduction plus italien.

比如更欧式的家庭模式,更意大利式的吸引模式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

– Les Vikings étaient des guerriers redoutables originaires des régions nordiques d'Europe.

– 维京人是来自欧洲部地区的可怕战士。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'une divinité mythologique nordique vénérée par les Vikings.

它是方神话中威金人崇拜的神灵。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Les scandinaves, par exemple, et les nordiques le font beaucoup mieux que nous.

例如,斯堪的纳维亚人和欧国家做得比我们更好。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Les sociétés Scandinaves, nordiques, ont fait quant à elles un choix complètement différent.

欧的斯堪的纳维亚社会做出了完全不同的选择。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quoi que, justement, ça va nous permettre d'aborder l'imaginaire nordique.

虽然,准确地说,这些书是更接近我们对欧的想的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et oui, les nains dans les sociétés païennes germaniques et nordiques, est une figure importante et traditionnelle.

是的,异教日耳曼和欧社会中的侏儒是一个非常重要而传统的角色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est très présent dans la mythologie nordique, mais aussi dans d'autres cultures.

这在欧神话中很常见,但在其他文化中也很常见。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La déforestation liée à l'exploitation forestière détruit son habitat et l'oblige à partir vers des régions plus nordiques.

与伐木有关的森林砍伐破坏了它的栖息地,迫使它迁移到更的地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Avec ses 2400 habitants, l'ancienne cité minière est la ville la plus nordique au monde.

- 拥有 2400 名居民,这个前采矿小镇是世界上最端的城镇。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Dans les territoires nordiques, on trouve des manchots, des morses, des ours polaires et de magnifiques paysages.

(旁白): 在部地区,有企极熊和美丽的风景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Mais cette spécialité nordique remplit-elle vraiment ses promesses?

但这个欧特产真的兑现了它的承诺吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Car la vigne, dans le royaume nordique, est une histoire récente.

因为葡萄藤,在欧王国,是近代史。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Et pourtant le royaume nordique cultive la vigne depuis le début des années 2000.

然而,自2000年代初以来,欧王国一直在种植葡萄树。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Sung-Shim Courier a rencontré le chef, personnage atypique qui, à lui seul, a contribué à révolutionner la gastronomie nordique.

Sung-Shim Courier 会见了主厨,他是一个非典型的人物,他独自为欧美食的革命做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Par exemple, on va parler des ours polaires, les ours blancs qui vivent dans les régions les plus nordiques.

例如, 我们将讨论极熊,生活在最端地区的极熊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le pain nordique est passé de 3 euros à 3,20 euros, le pain de mie, de 2,40 à 2,70.

欧面包从 3 欧元涨到 3.20 欧元,三明治面包从 2.40 涨到 2.70。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il faudra donc bientôt ajouter la Finlande et la Suède, 2 pays nordiques qui s'éloignent de leur neutralité historique.

因此,我们很快将不得不添芬兰和瑞典,2 个正在远离历史中立的欧国家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La classe de neige, c'est l'endroit idéal pour découvrir et s'initier à la pratique du ski alpin, du snowboard ou du ski nordique.

雪场是发现,和学习如何进行下坡滑雪、玩滑雪板或欧滑雪的理想场所。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'inspire aussi de la mythologie nordique pour créer des scènes mémorables comme l'attaque du Balrog et l'effondrement du pont dans la Moria.

他还从欧神话中汲取灵感,创造出令人难忘的场景,比如巴尔罗格的袭击和莫里亚桥的坍塌。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


joujouthèque, joule, joulemètre, jour, jour nuageux, jouravskite, jourdain, Jourdan, journade, journal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接