v. i. 1. 游戏, 玩耍: jouer au football 踢足球 jouer au tennis 打网球 jouer aux cartes 打牌 jouer aux échecs 下棋 jouer avec sa vie [转]拿生命当儿戏 jouer avec le feu [转]玩火 jouer sur les mots 玩弄词句, 用双关语
2. , 赢; 比高下: jouer à la Bourse 在交易所搞投机买卖 jouer à la hausse 买空 jouer à la baisse 卖空 jouer au plus fin 斗智, 比手段
3. 演奏; 演出; 仿, 扮; [转]: jouer du piano 弹钢琴 jouer du violon 拉小提琴 Cet acteur a cessé de jouer. 这个演员已不再演出。 jouer au savant 冒充学者
4. 玩弄, 耍弄: jouer du bâton 挥舞棍棒 jouer du couteau [转,民]用刀格斗 jouer des coudes 用肘挤人 jouer sur la défaite (la misère) d'autrui [转]趁火打劫 jouer des jambes (des flûtes) [转, 俗]逃跑 jouer de l'œil (de la prunelle) 使眼色; 送秋波
5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动: La lune jouait sur les flots. 月光在水波上闪烁。 La barque joue sur son ancre. 抛了锚的小船在晃荡。
6. 开动, 发挥作用; 灵活地运转: faire jouer les eaux 放喷泉 faire jouer les grands eaux [转, 俗]泪如雨下 faire jouer la mine 点燃地雷 faire jouer l'intrigue 进行阴谋活动 Cette serrure ne joue pas bien. 这把不灵活了。
7. (木器等)松开, 走样: meuble qui joue 走样的家具 Cette porte joue. 这扇门走了样。
v. t. 1. 玩(球, 牌等): jouer une partie de tennis 打一盘网球 jouer carreau [牌戏]出方块 jouer bien son jeu [转, 俗]善于经营, 手段高明
2. , 下(注): jouer gros jeu 大, 下大注 jouer le tout pour le tout 孤注一掷
3. 拿…冒险, 视 …为儿戏: jouer sa vie 拿生命冒险
4. 演奏; 扮演; 演出; 放映: jouer un morceau 演奏一曲 jouer un personnage 扮演某角色 jouer une comédie 演出一部喜剧 jouer la comédie 当喜剧演员; [引]做逗人发笑的动作; [转]腔 jouer une pièce (un tour) à qn [转]捉弄某人 Je vais vous jouer un disque. 我给你放一张唱片。 Qu'est-ce qu'on joue au cinéma aujourd'hui? 今天电影院放映什么影片?
5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗 6. ; 仿, 充当: jouer l'étonnement 惊讶 étoffe qui joue la soie 冒充丝织品的料子
se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑: faire qch en se jouant 轻松地办某事
2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 不把…放在眼中: se jouer de qn 嘲笑某人, 愚弄某人 se jouer des difficultés 不把困难放在心上
3. 玩, 演奏, 演出: La pièce s'est joue cent fois. 这出戏已经演了一百场。
常见用法 jouer avec sa santé 拿健康开玩笑 jouer sur les mots 玩文字游戏 jouer les victimes 是受害者