Le sigle ONU désigne l'Organisation des Nations Unies.
缩略语ONU的意思是“联合国”。
Combien de département y a-t-il dans votre organisation?
您所在的组共有多少?
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大革命使法国教会组产生了彻底的变更 。
Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有时向中介贷款,但需要支付利息。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
日内瓦是一个拥有许多国际组的城市。
Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.
华人、中法协会不愿意与该组合作或互助。
Ce qui attire l'attention, c'est que ce cas concerne une organisation terroriste tchétchène.
值注意的是,此案涉及车臣恐怖组。
Le royaume s'organisa autour d'un ensemble de hiérarchies qui chacune établit sa propre organisation judiciaire.
王国围绕整个等级(统治集团),初具规模, 每个等级都建立他自己的司法结构。
De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.
越来越多的民族主义组出现。
J’ai du mal à prononcer le mot « organisation ».
想起串词里面有无数个“组”,不太爽。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组规定, 中尉服从上尉。
Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?
在北京,您遇到过组上的问题么?
Au moment le plus critique, «organisation» a trahit Nikita.
在最关键的时刻,「组」出卖了尼基塔。
Que célèbre cette année l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
今年法语国际组庆祝什么?
Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.
一个新的全球性组20国集团业已形成。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防集体的保护。
Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.
北京2008首先是组上的成功。
Ils composent le Comité d'organisation des JO de 2008.
他们组成了2008年奥运组委会。
Déclarations des organisations intergouvernementales et autres organisations.
政府间组和其他组发言。
Le HCR est une organisation de protection.
难民署是一个从事保护工作的组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis partie en Amérique latine pendant neuf mois comme bénévole pour une organisation internationale.
我去拉丁美洲呆了九个月,当一个国际组织的志愿者。
Qu'est-ce que c'est que cette organisation ?
“个组织是什么?”
Quand maman était là, il y avait une organisation harmonieuse.
妈妈在里的时候,还相对和谐。
La grande force de ce cours, c'est son organisation.
门课程的最大优势在于其课程安排。
Pour d’autres, c’est l’organisation politique qui fait la différence.
对其他人来说,政治组织才是决定性因素。
D'ailleurs, en France, on comprend pas vraiment l'organisation de la Belgique !
此外,在法国,人们不太理解比利时的组织。
La rumeur courait même qu'il avait créé une organisation secrète, qui existait peut-être encore.
据说他还成立了一个组织,也许一切都不是空穴来风。
Paris a décroché l'organisation des Jeux Olympiques en 2017 et travaille sur le projet depuis.
巴黎在2017年赢得了举办奥运会的机会,并自那时起就一直在行相关项目的工作。
Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.
他甚至还被获准分配欧洲的过剩食品。可是往任何一个人道主义组织都无缘获准的请求。
Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.
成为了组织的幕后首领。
Une telle organisation a donc plusieurs intérêts.
几种发电厂有一些利益共同。
Lingua libre, donc, à l'Organisation internationale de la Francophonie.
所,“自由语言”是法语国家的国际组织。
Et ces syndicats jouent un rôle important dans l'organisation des grèves.
同时,些工会在组织罢工方面发挥着重要作用。
Au cinéma, une telle organisation tient essentiellement à la volonté du réalisateur.
在电影中,种组织本质上取决于导演的意愿。
Alors, j'ai un plan d'organisation pour des formations sanitaires volontaires.
" 么办,我有一个组建志愿者防疫队的计划。
Pour certaines organisations, le travail est le remède à toutes les douleurs.
对于某些人来说,工作是医治悲伤的良药。
Cette organisation est en première ligne sur le combat de la production locale.
该组织处于争取本地生产的最前沿。
Leurs cris seuls eussent suffi pour porter le désordre dans une organisation délicate.
单单他们的吵嚷就足使体质脆弱的人神经错乱。
Je voulais simplement mettre en lumière le manque d'organisation du professeur Lupin.
我只是对卢平教授的缺乏条理的教学发表评论。”
Par exemple, il rend toujours son travail en retard, ça en dit long sur son organisation.
比如,他总是迟交作业,很难反映他的个人安排水平。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释