J'ai tant parlé.
我了这多。
C'est la femme dont vous m'avez parlé.
这是您跟我起的那个女人。
C'est pas faute d'en avoir parlé.
没有讨论这件事的必要。
C'est lui qui vous en a parlé?
Précisément.是对您谈起这件事的吗? —正是。
Il a moins parlé. Il a parlé moins.
讲得比较少。
Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.
堂兄跟谈话,但也没有听进去。
Salut Pierre ! Au fait, j'ai parlé à ta sœur hier.
嗨,皮尔!对了,我昨天跟你话。
Est-ce que tu as parlé avec ton directeur sur ton salaire ?
你跟你的经理谈你的工资没有。
Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
代词en的基本概念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。
Je crois que nous nous sommes parlé au téléphone, permettez-moi de me présenter.
我想我们已通电话,请允许我自我介绍一下。
Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
总监刚才坐在我的身边,第一个发言。
Tout le pays en a parlé.
全国都谈论了这件事。 当地所有的人都谈论了这件事。
Ils ne se sont pas parlé.
们互相不话。
Il nous a parlé à cœur ouvert.
开诚布公地跟我们谈了。
Elle a parlé de venir nous voir.
她要来看我们。
Je lui ai parlé plus que gentiment.
我非常客气地对讲了。
Il m'a vaguement parlé de ses projets.
语焉不详地跟我谈起的计划。
On a parlé de nos projets de vacances.
我们一起讨论各自的假期计划.
Il n’a parlé à personne durant tout le weekend.
在整个周末没有和人话,对吗?
Diverses personnes ont parlé au cours de la réunion.
许多人在会上讲了话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah bon ! De quoi avez-vous parlé ?
是嘛。你们聊什么?
Vous avez décroché, mais personne n’a parlé.
你拿起电筒,但是没有人。
Oui. Vous m'aviez parlé des nouvelles machines.
对,您给提起过新机器。
Bien, monsieur Aronnax, voilà qui est sagement parlé.
“好,阿龙纳斯先,务者为俊杰。”
La sauce, justement, elle n'a pas parlé.
这酱汁真的很棒。
Est-ce que vous avez parlé français entre vous ?
你们互相之间讲法语吗?
Franchement, on s'est toujours parlé de manière cash.
坦率地,们总是以一种直截了当的方式进行交谈。
Quelles sont les langues les plus parlées dans le monde ?
世上使用人数最多的语言是什么?
Parce que le français est parlé par 274 millions de personnes.
因为有着2亿7千四百万的人口在法语。
J'ai un peu parlé avec la boulangère, on se connaît.
和面包店老板了会儿,们俩认。
Ils ne m'ont pas beaucoup parlé mais je préfère ça.
“他们不怎么跟,倒情愿这样。
C’est-à-dire que c’est lui qui m’a parlé, Monsieur, dit Dantès en souriant.
“是他先跟讲的,先。”唐太斯微笑着。
Il se jugeait odieux, malpropre, méchant, et cependant il était soulagé d’avoir parlé.
他认为自己可憎、卑鄙、狠毒,然而了之后他也感到松了口气。
Mais oui, c’est ça. Ton cousin Théodule m’en a parlé. Le lancier, l’officier.
是呀,不错,你表哥忒阿杜勒和过的,那个长矛兵,那个军官。
C'est Sylviane qui est en train d’observer la rue, qui a parlé.
西尔维安娜开始观察街道,。
Cet homme ! s'exclama soudain Harry. Les Moldus en ont parlé à la télé !
“那个人!”哈利,暂忘了他自己的麻烦事。麻瓜的报纸也登了他!”
Bonjour Monsieur Zhang. Monsieur Dufour m'a parlé de vous et m'a recommandé votre candidature.
张先,您好。杜富先和谈起过您,并向推荐您。
Souvenez-vous, je vous en ai parlé lorsque j’ai fabriqué un arc-en-ciel dans le jardin.
你们还记得吗,在花园里制作彩虹告诉过你这件事。
Le coup du pilote d'avion, c'est mon truc, c'est moi qui t’en ai parlé.
飞行员的手势是的绝招,这是告诉你的。
Je suis très fatiguée d'avoir parlé de grammaire, et tu es peut-être fatigué d'avoir écouté.
已经讲了很多语法,很累,你可能也听累了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释