Voyez ce qui se passe.
请看一下发生什么了/瞧瞧眼下所发生的事。
Il passes ses journées sur le canapé.
他整日呆在沙发上度过。
On passe les vacances à la campagne.
我们在乡间度假。
Ce film passe en exclusivité dans deux salles.
这部影片由两家影院专映。
Le rayon de soleil passe par la fenêtre.
一缕阳光照进窗户。
L'autobus passe tous les combien de temps?
公共汽车少分钟来一趟?
Un merle passe par la fenêtre.
一只鸫从窗前飞过。
Les chiens aboient, la caravane passe.
任凭吠, 沙漠旅行队依然在前进。
Les poissons passent à travers les mailles du filet.
鱼通过网眼逃走了。
Les enfants passent beaucoup de temps devant la télévision.
孩子们花不少时间看电视。
L'hélicoptère passe un col.
直升机经过一个山口。
Le vent passe dans mes cheveux.
微风穿过我的发丝。
Juste deux ans, ça passe vite !
两年而已,很快会过去的!
Chaque jour qui passe nous fait vieillir.
过去的一天都在催人老去。
La brise qui passe et me touche.
微风吹过,它敲打在我心里。
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝的时间并不能治愈我的伤口。
En quelle année cela se passe-t-il ?
这事发生在哪一年?
Je meurs de peur. Et il se passe quoi ?
他生气的时候,会发生什么?
Hé, Barbodur, qu'est-ce qui se passe là-haut ?
嘿,巴巴比丢,上面发生了什么事?
Que le temps qui passe ne me guérira pas.
时间的流逝不能消除我的病症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne quittez pas, je vous le passe.
请稍等,我转给他。
Qu’est-ce qui se passe dans cette maison ?
这个房子里面发生了什?
请别挂断,我帮您转接。
Ne quittez pas, je vous la passe.
不要挂,我给您转接。
请不要离开,我给您接过去。
Euh... Là, il ne se passe rien.
现在什都没有发生。
Tu veux que je passe te voir?
你要我过去看你吗?
Je sais tout ce qui se passe dedans.
我知道故事的全部内容。
Après le sérum, je passe à la crème.
涂完精华后,我再涂面霜。
Vous pouvez m'expliquer ce qui se passe ?
你能给我解释下怎回事?
Pouvez-vous m'expliquer ce qui se passe !
您能否告诉我这是怎回事儿?
Oui, Toto, qu’est-ce qui se passe ?
听到了,多多,怎了?
Alors, après le collège ils passent au lycée.
初中之后,学生们开始上高中。
Mais chez certaines personnes, ça ne passe pas.
但在某些人身上,这事并没有过去。
J'ai beaucoup réfléchi au temps qui passe.
我想了很多关于时间的东西。
Mais qu'est ce qui se passe vraiment ?
但到底发生了什?
Tu comptes m’expliquer ce qui se passe ici ?
你能不能跟我解释下这到底是怎回事?
Le Souafle à Mullet qui passe à Troy !
“这是马莱特!特洛伊!
Qu’est-ce qui se passe ? demanda ma mère.
发生什事了?母亲问道。
Oui, j'aurais même rajouté un avion qui passe.
真的,我甚至还补充一架飞机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释