有奖纠错
| 划词

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的口并不多,街上几乎没有行

评价该例句:好评差评指正

Shanghai est une ville très peuplée.

上海口稠密的城市。

评价该例句:好评差评指正

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊,这一个挤满了我们的朋友的地狱!

评价该例句:好评差评指正

Des hommes et des chameaux ont peuplé ce désert .

和骆驼曾生活在这片沙漠中。

评价该例句:好评差评指正

New York est la ville américaine la plus peuplée.

纽约美国口最多的城市。

评价该例句:好评差评指正

Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.

日内瓦瑞士第二大城市。

评价该例句:好评差评指正

Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.

日内瓦瑞士第二大城市。

评价该例句:好评差评指正

A l'origine, la Trinité-et-Tobago était peuplée d'Amérindiens.

印第安特立尼达和多巴哥的最初居民。

评价该例句:好评差评指正

Le dispensaire est situé dans un secteur urbain densément peuplé.

调查委员会注意到有40名员工报到,大约看诊600

评价该例句:好评差评指正

Londre est la ville la plus grande et la plus peuplée de l'Angleterre.

伦敦英国面积最大、口最多的城市。

评价该例句:好评差评指正

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢的小村庄依然并续抵御着罗马入侵者。”

评价该例句:好评差评指正

La région de l'Asie et du Pacifique est la plus peuplée du monde.

和太平洋世界上口最多的区域。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

们还死于在口密集地区不分青红皂白地使用火力的行为。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该国6个口最多的省份提供直接现金援助。

评价该例句:好评差评指正

L'ex-région autonome du Haut-Karabkh a toujours été et continue d'être peuplée d'Arméniens.

纳戈尔内卡拉巴赫前自治区过去一直续成为亚美尼亚居住的地方。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones très peuplées, les bureaux de vote étaient ouverts tous les jours.

各投票站在口集中地区每天开放。

评价该例句:好评差评指正

Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.

道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物的森林。

评价该例句:好评差评指正

De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.

使世界大部分口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Avec 220 millions d'habitants, l'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde.

印度尼西亚世界第四口大国,拥有2.2亿口。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.

有些地区口稠密,一些住房的屋主农夫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éthmoïdite, ethnarchie, ethnarque, ethnie, ethnique, ethnobiologie, ethnobotanique, ethnocentrique, ethnocentrisme, ethnocide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 二部

Le groupe de Mlle de La Mole était encore peuplé.

德·拉莫尔小姐那一伙人还不少。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est très peu pour une ville aussi peuplée que Paris.

对于巴黎这样一个人口众多的城市来说,这不算什么。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais certains de ces groupes sont beaucoup plus peuplés que d'autres.

但是这些组织的某些国家比其他国家人多得多。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il a commencé IKEA dans une région peu peuplée de la Suède.

瑞典一个人口稀少的地区开创了宜家。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:森林》法语版

Même si tout paraît désolé, c’est l’une des régions les plus densément peuplées du pays.

是内地,仅仅是看荒凉,其实是人口最稠密的地区之一。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– En sachant également que vous vous trouviez dans une zone abondamment peuplée de Moldus ?

“明知道你当时身处一个麻瓜密集的地方?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle est peuplée majoritairement par des Russes.

它的主要人口是俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Plus rien de ce qui avait peuplé les souvenirs de Julia ne subsistait, hormis le jardin public.

除了公园之外,朱莉亚记忆中的一切完全无迹可寻。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La ville était muette, peuplée seulement de frôlements.

城市还那么安静,只有轻微的沙沙声。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Notre intestin est peuplé de centaines de milliards de bactéries.

我们的肠道里存千亿细菌。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'Ontario est la province la plus peuplée du Canada.

安大略省是加拿大人口最多的省份。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

La campagne est à dix minutes, moins peuplée que les parcs parisiens.

到农村只需10分钟路程,相对于巴黎的公园,这里人更少。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Deux régions à l’est, peuplées par des Russes, tentent de faire sécession.

东部,两个俄罗斯人居住的地区,正试图分裂出去。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册 视频版

La région est située dans la zone la plus peuplée de la Communauté européenne.

该地区位于欧洲共同体人口最稠密的地区。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Il y a longtemps, les océans étaient peuplés d'organismes unicellulaires violets appelés archées.

很久以前,海洋中充满了紫色的单细胞生物,称为古细菌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des quartiers peuplés de pavillons se collent aux bretelles d'accès de ces grands cordons autoroutiers.

由凉亭组成的社区就位于这些大型高速公路警戒线的入口坡道上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le continent est peuplé par nos cousins Néandertaliens.

当时的欧洲大陆居住尼安德特人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans celui- ci, des aventuriers entraient dans un volcan et découvraient un monde peuplé d'étranges créatures.

其中,冒险者们进入了一座火山,发现了一个充满奇怪生物的世界。

评价该例句:好评差评指正
法语字学习教程

La région la plus peuplée, c’est l’Ile de France avec 11 577 000 habitants

人口最多的地区,是巴黎区,有11577000人口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ethnopsychiatrie, ethnopsychologie, ethnozoologie, éthoforme, éthogène, éthogramme, éthologie, éthologique, éthologiste, éthologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接