Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.
福克先生和他的同伴们发现这个城里的口并不多,街上几乎没有行。
Shanghai est une ville très peuplée.
上海口稠密的城市。
Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!
这个深渊,这一个挤满了我们的朋友的地狱!
Des hommes et des chameaux ont peuplé ce désert .
和骆驼曾生活在这片沙漠中。
New York est la ville américaine la plus peuplée.
纽约美国口最多的城市。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦瑞士第二大城市。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
A l'origine, la Trinité-et-Tobago était peuplée d'Amérindiens.
美印第安特立尼达和多巴哥的最初居民。
Le dispensaire est situé dans un secteur urbain densément peuplé.
调查委员会注意到有40名员工报到,大约看诊600。
Londre est la ville la plus grande et la plus peuplée de l'Angleterre.
伦敦英国面积最大、口最多的城市。
Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.
一个居住着顽强而善战高卢的小村庄依然并续抵御着罗马入侵者。”
La région de l'Asie et du Pacifique est la plus peuplée du monde.
亚和太平洋世界上口最多的区域。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
们还死于在口密集地区不分青红皂白地使用火力的行为。
L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.
印度尼西亚在该国6个口最多的省份提供直接现金援助。
L'ex-région autonome du Haut-Karabkh a toujours été et continue d'être peuplée d'Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前自治区过去一直并续成为亚美尼亚居住的地方。
Dans les zones très peuplées, les bureaux de vote étaient ouverts tous les jours.
各投票站在口集中地区每天开放。
Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
但道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物的森林。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这使世界大部分口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。
Avec 220 millions d'habitants, l'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde.
印度尼西亚世界第四口大国,拥有2.2亿口。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些地区口稠密,一些住房的屋主农夫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le groupe de Mlle de La Mole était encore peuplé.
德·拉莫尔小姐那一伙人还不少。
C'est très peu pour une ville aussi peuplée que Paris.
对于巴黎这样一个人口众多的城市来说,这不算什么。
Mais certains de ces groupes sont beaucoup plus peuplés que d'autres.
但是这些组织的某些国家比其他国家人多得多。
Mr. Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.
福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多。
Il a commencé IKEA dans une région peu peuplée de la Suède.
他瑞典一个人口稀少的地区开创了宜家。
Même si tout paraît désolé, c’est l’une des régions les plus densément peuplées du pays.
是内地,仅仅是看荒凉,其实是人口最稠密的地区之一。
– En sachant également que vous vous trouviez dans une zone abondamment peuplée de Moldus ?
“明知道你当时身处一个麻瓜密集的地方?”
Elle est peuplée majoritairement par des Russes.
它的主要人口是俄罗斯人。
Plus rien de ce qui avait peuplé les souvenirs de Julia ne subsistait, hormis le jardin public.
除了公园之外,朱莉亚记忆中的一切完全无迹可寻。
La ville était muette, peuplée seulement de frôlements.
城市还那么安静,只有轻微的沙沙声。
Notre intestin est peuplé de centaines de milliards de bactéries.
我们的肠道里存千亿细菌。
L'Ontario est la province la plus peuplée du Canada.
安大略省是加拿大人口最多的省份。
La campagne est à dix minutes, moins peuplée que les parcs parisiens.
到农村只需10分钟路程,相对于巴黎的公园,这里人更少。
Deux régions à l’est, peuplées par des Russes, tentent de faire sécession.
东部,两个俄罗斯人居住的地区,正试图分裂出去。
La région est située dans la zone la plus peuplée de la Communauté européenne.
该地区位于欧洲共同体人口最稠密的地区。
Il y a longtemps, les océans étaient peuplés d'organismes unicellulaires violets appelés archées.
很久以前,海洋中充满了紫色的单细胞生物,称为古细菌。
Des quartiers peuplés de pavillons se collent aux bretelles d'accès de ces grands cordons autoroutiers.
由凉亭组成的社区就位于这些大型高速公路警戒线的入口坡道上。
Le continent est peuplé par nos cousins Néandertaliens.
当时的欧洲大陆居住尼安德特人。
Dans celui- ci, des aventuriers entraient dans un volcan et découvraient un monde peuplé d'étranges créatures.
其中,冒险者们进入了一座火山,发现了一个充满奇怪生物的世界。
La région la plus peuplée, c’est l’Ile de France avec 11 577 000 habitants
人口最多的地区,是巴黎区,有11577000人口。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释