有奖纠错
| 划词

Ma mère met une photographie dans un cadre.

我妈妈把照装在镜框里。

评价该例句:好评差评指正

J’ai retrouvé une photographie de mon fils à vingt ans.

我找到了我儿子二十岁时的一张照

评价该例句:好评差评指正

On commence à étudier la photographie, mon professeur est une jeune femme.

影课了,老师是个非常年轻得女教师。

评价该例句:好评差评指正

Stevenuand vous commencez à jouir de la photographie? Quel est votre premier appareil photographique?

您是什么时候从事影的?您最早的相机是什么样的?

评价该例句:好评差评指正

Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.

绝非作家,仅以文字与图记录观察所得,但求我手写我口,惟诚意十足。

评价该例句:好评差评指正

La conception graphique, conception d'emballage, la photographie.

平面设计,包装设计,商业影。

评价该例句:好评差评指正

La photographie a été inventée par Niepce et Daguerre.

影术是由尼埃普斯和达盖尔发明的。

评价该例句:好评差评指正

L'intention de la photographie est due à Niepce et Daguerre.

照相术的发明应归功于涅普斯和达盖尔。

评价该例句:好评差评指正

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的照其实拍于......尼泊尔。

评价该例句:好评差评指正

Son domaine d'affaires comprend la conception de sites web, de plan visuel, la photographie commerciale, ……

业务范围涉及网站建设、平面视觉设计、商业影、软件界面发、网络品等。

评价该例句:好评差评指正

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

精神病院后他放弃绘画,致力于影创作并取得惊人的成就。

评价该例句:好评差评指正

Il a fourni une photographie du coffre forcé.

他还提供了遭毁坏的保险箱的一幅照

评价该例句:好评差评指正

Elle a également envoyé des photographies de certaines pièces.

她还提供了其中某些银器的照

评价该例句:好评差评指正

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过的路。这是海岛的尽头。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是影恋人, 黏附在巴里岛海岛。

评价该例句:好评差评指正

Ses oeuvres prouvent que la photographie permet assurément de re-créer une nouvelle réalité.

他的作品使我们意识到影艺术确实可以虚拟一个新的现实。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi soumis des photographies du bureau du Koweït.

该公司还提交了科威特办事处的照

评价该例句:好评差评指正

Le document contient la photographie et les empreintes digitales du titulaire.

证件内都有持证人的照和指纹。

评价该例句:好评差评指正

Ils conservent les données personnelles, la photographie et les empreintes digitales des titulaires.

签发机构保存证件所有人的资格、照和指纹资料。

评价该例句:好评差评指正

On a enregistré toutes les données d'identification et pris des photographies.

对所有识别数据做了记录并拍了照

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable, incération, incérer, incertain, incertaine, incertitude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语全攻略

J’aime aller au cinéma, voyager, lire et faire de la photographie.

我喜欢去影院、旅游、阅读和拍

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et tous les jours, je photographie mon look.

每天,我都会拍下自己造型。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Dis-moi si tu vois quelque chose que tu aimerais que je photographie.

告诉我你看到喜欢东西,我把它们拍下来。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il l'emmène partout et l'initie à la photographie, son métier.

他去哪都带上,教摄影,这是他工作。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ses yeux s’arrêtèrent sur la photographie de Susan qu’elle contempla longuement.

线停在了苏珊上,看了很久很久。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Sa philosophie du " moment décisif" a changé la façon dont nous voyons la photographie.

“决定性时刻”哲学改变了我们对摄影看法。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈

Perdue dans ses pensées, Anthony s'arrêta devant la photographie d'une cellule d'interrogatoire.

沉浸在思绪中安东尼停留在一张审问室面前。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les couleurs de la nature devenaient ternes, comme sur une photographie en noir et blanc.

大自然像一张由彩色变成黑白样褪去了亮丽色彩。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il avait aperçu la photographie de Mme Rieux sur le bureau et avait regardé le docteur.

他当时瞧见写字台上摆放着里厄夫人,便望着大夫。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il photographie les gens qui le demandent.

他给些有需求人拍

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le 21 avril 1934, à la surprise générale, le Daily Mail publie une nouvelle photographie du monstre.

1934年4月21日,出乎所有人意料,《每日邮报》刊登了一张关于这个怪物

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La photographie permet également de documenter ses vols.

摄影机还可以记录其飞行。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Puis après, il y a encore une photographie de Quentin en noir et blanc.

然后还有一张昆汀黑白

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ces photographies ne me prouvent rien, je suis désolé.

“这些对我来讲实在证明不了什么,我很抱歉。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oui, le système est maintenant en train de traiter les photographies qui viennent d’être prises.

“是,现在观测图像正在传输处理中。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Lorenzo tendit à sa secrétaire une photographie et un horaire griffonné sur une feuille de papier.

洛伦佐递给秘书一张和一张手写时间表。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il s'inspire aussi de la photographie qui se développe à l'époque et recréer une impression de grand angle.

他还受到当时摄影启发,重建了对广角印象。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Mais, la photographie est vraiment merveilleuse.

但是,摄影真很卓越。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

De l'invention de la photographie notamment.

例如,摄影发明。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si c'est de la création, la photographie par exemple, c'est pareil.

如果是创造,比如摄影,也一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incirconcision, incise, incisé, inciser, incises, incisif, incisiivement, incision, incisive, incisure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接