有奖纠错
| 划词

1.Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.真人慢速

1.在平底锅里烧开水后,轻轻地放入黄桃。

评价该例句:好评差评指正

2.Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.

2.学校课外活动开设了潜水

评价该例句:好评差评指正

3.C'est le temps de plonger un poisson dans la friture.

3.是时候把鱼放在油里了。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce sont les oiseaux qui plongent.

4.这是些潜水

评价该例句:好评差评指正

5.Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

5.这场面把我深深地迷住了。

评价该例句:好评差评指正

6.Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.

6.地震让这个地区陷入混乱。

评价该例句:好评差评指正

7.Quelqu'un plongea la main dans l'eau, elle était brulante.

7.有人将手探入水中,湖水热得发烫。

评价该例句:好评差评指正

8.Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

8.我们心胸洞开, 我们投入爱源.

评价该例句:好评差评指正

9.Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

9.过去,彗使人们陷入极度恐慌之中。

评价该例句:好评差评指正

10.Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .

10.小偷把手伸进包里偷手机。

评价该例句:好评差评指正

11.Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

11.两大家族沉浸在巨大悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提复仇请求。

评价该例句:好评差评指正

12.La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.

12.普遍燃料严重短缺正在成为国内重大危机。

评价该例句:好评差评指正

13.Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

13.酒水香味使人联想到热带海岸树林,口感蕴含辛香料味道。

评价该例句:好评差评指正

14.J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.

14.我一直在想这样大海直到有人走来,把手轻轻放在我背上。

评价该例句:好评差评指正

15.Elles plongent dans le tumulte des siècles.

15.其根源深植于动荡历史之中。

评价该例句:好评差评指正

16.Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

16.世界正处于前所未见能源危机中。

评价该例句:好评差评指正

17.Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.

17.乱糟糟世界对谁都没有好处。

评价该例句:好评差评指正

18.De vastes parties du Darfour ont plongé dans l'insécurité.

18.目前,达尔富尔大部分地区法律和秩序已经崩溃。

评价该例句:好评差评指正

19.Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

19.这方面失败将会使国家陷入无政府深渊。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Soudan est plongé depuis deux décennies dans la guerre civile.

20.苏丹仍然陷入一场已持续了二十年内战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心, 充满着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Alors, c'est extraordinaire aussi. J'ai eu la chance de plonger avec des dauphins.

所以,也是不寻常的。 有机会和海豚潜水

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

2.Visiter le fort, c’est se plonger dans le livre.

参观座堡垒就是漫步于书中。

「Tourisme en France」评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

3.C'est alors que survint l'éclatement, une guerre qui plongea le royaume dans la tourmente.

关于破碎战争,全是雾。

「PlayStation 5 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Ensuite, il propose de se plonger dans le passé.

然后,款游戏可以帮助深入研究过去。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

5.D. Attendre 15 minutes avant de plonger la photo dans le révélateur.

在把照片浸入显影液前等待15分钟。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Merci d'être venu jusqu'ici, de plonger dans notre préhistoire lointaine.

感谢你来到深入了解们遥远的史前史。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

7.Combien de temps demeurai-je ainsi plongé dans mes réflexions, je l’ignore.

自己也说不出来直沉思了多久。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

8.La princesse, elle aussi disparut, et le royaume fut plongé dans le chaos.

与此同时,公主也不知所踪,整个王国陷入混乱。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.18h08… Ça nous laisse le temps de nous plonger dans cette histoire de marée !

08… … 们足够的时间沉浸个潮汐的故事中!

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

10.Il y avait Don Juan plongé aux Enfers et la mort d'un enfant.

有下地狱的唐璜,也有某个孩子的死亡。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

11.Il n’était pas rare que les échelles de descente plongeassent dans trois pieds de vase.

下沟的梯子经常陷入三尺深的稀泥中。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.C'est toujours l'avant du navire qui disparaît en premier, comme si celui-ci plongeait vers l'avant.

首先消失的总是船的前部,就像船在向前俯冲样。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Ça donne envie de s'y plonger hein ? Pas dans le champagne... dans les bulles !

让你想潜入其中,嗯?不是在香槟中… … 而是在气泡中!

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

14.De fil en aiguille, j'ai appris à plonger.

步步地,学会了潜水

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.Le choix du lieu pour cette réunion avait plongé la plupart des consuls dans la perplexité.

元首选定个会址,大多数与会者惑不解。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

16.Un lourd clapotement lui apprit que Tarrou avait plongé.

他听到声很沉的" 扑通" 声,知道塔鲁也下水

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

17.Plongée chez lui le soir pour comprendre.

晚上悄悄去他家看看啥情况。

「Les clés du numérique」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

18.Ne plongez pas votre tête dans la soupe.

别把头伸进

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.Envie d'une petite baignade? Mieux vaut y penser à deux fois avant de plonger dans certains lacs!

想游游吗?最好三思而后行再潜入些湖泊中!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.Une chambre était allumée à l'étage, mais le reste de la bâtisse était plongé dans le noir.

别墅的上层有个房间亮着灯,其他窗口都黑着。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的, 充溢性尿失禁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接