有奖纠错
| 划词

La balle a lésé le poumon.

子弹伤害了部。

评价该例句:好评差评指正

C’est du poumon que vous êtes malade.

你不舒服是因为有问题。

评价该例句:好评差评指正

Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.

您得去做个部透视。

评价该例句:好评差评指正

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷空气像匕首刺击着他.

评价该例句:好评差评指正

La maladie s'est localisée au niveau du poumon.

疾病局限于部。

评价该例句:好评差评指正

La personne hurle à pleins poumons et n'arrive pas à se réveiller ou à se calmer.

发病人大声呼喊,不清醒、无法冷静下来。

评价该例句:好评差评指正

Il avait les poumons faibles.

不好。

评价该例句:好评差评指正

Ce gaz affecte les poumons.

这种气体对有影响。

评价该例句:好评差评指正

La tuberculose ouverte du poumon a représenté 45% du total des cas nouvellement diagnostiqués.

开放性结核占所有新诊断病人45%。

评价该例句:好评差评指正

Les poumons sont des organes pairs.

是成对器官。

评价该例句:好评差评指正

Un véritable cancer du poumon planétaire.

如同得了癌一样。

评价该例句:好评差评指正

John Hinckley Jr., alors âgé de 25 ans, fait feu sur le président et le touche au poumon gauche.

年25岁约翰·辛克莱向这位总统开了火,打中了他

评价该例句:好评差评指正

Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.

候,气候开始温和,花香四溢,年轻姑娘在草地上纵情歌唱。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les poumons constituent la première cible des nanoparticules inhalées.

例如,部是吸入纳米粒子主要靶器官。

评价该例句:好评差评指正

Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.

这类疾病妨碍儿童发育,甚至可以引致癌症。

评价该例句:好评差评指正

Le tabac est la principale cause de cancer du poumon au plan mondial.

在全世界,吸烟是导致最主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.

我们实验室,是该公司真正核心,严格控制在生产各个阶段质量。

评价该例句:好评差评指正

L'autopsie aurait montré que la balle était passée près du cœur et avait déchiré un poumon.

据说尸体解剖表明,子弹穿过地方靠近心脏,打穿了部。

评价该例句:好评差评指正

Le sulfonate de perfluorooctane peut affecter la maturation des poumons chez les jeunes rats.

对于幼鼠来说,全氟辛烷磺酸可会造成化脓。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les décès dus au cancer des poumons ont baissé sensiblement parmi les hommes.

相反,男子死于比例已大幅度降低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ovomucine, ovoplasme, ovotide, ovotyrine, ovoverdine, ovovivipare, ovoviviparité, ovulaire, ovulation, ovulatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Lisons » , m’écriai-je, après avoir refait dans mes poumons une ample provision d’air.

“现在念吧!”我喊着,首先深深地吸了一大口气。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Julia ouvrit grand la fenêtre et inspira à pleins poumons l'air doux de la nuit.

亚把窗户打开,深深地呼吸着夜晚温暖的空气。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

La lutte contre la déforestation est également essentielle pour préserver les poumons de notre planète.

反对森林砍伐对保护地球之也至关重要。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et parmi ces batraciens, il y en a un qui est né avec des poumons.

在这些无尾两栖类动物中,有一个生下来时有部的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça fait du bien aux poumons, mais aussi aux plantes.

这对部和植物都有好处。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout d'abord, la silice, en suspension dans l'air, sous forme de particules qui blessent les poumons.

首先是二氧化硅,以微粒的形式悬浮在空气中,对部造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Sa peau marbrée avait une couleur vert pâle et de toute évidence, il hurlait à pleins poumons.

上面斑斑点点,这小家伙显然在扯着嗓子大喊大叫。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Hâpy, à tête de babouin, recevait les poumons, tandis que Qébéhsénouf, à tête de faucon, gardait les intestins.

Hâpy,狒狒头像的罐子,里面装着,以及Qébéhsénouf,鹰头像的罐子里装着肠子。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tandis que les individus respiraient, le liquide emplissait leurs poumons et pénétrait ensuite dans chacun de leurs organes.

在呼吸过程中,液体部,再依次各个脏器。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et un batracien à poumons, c'est pas pratique !

一个有的无尾两栖类动物,太不真实了!

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Vous allez prélever un cœur, un rein, un poumon.

你要取出心脏、肾脏、

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce type est formidable ! répétait Dubois à pleins poumons.

“真是好孩子!”伍德不停地叫嚷。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le Brésil qui déforeste sans états d'âme celle que l'on appelle le poumon vert de notre planète, l'Amazonie.

巴西正在毫无顾忌地砍伐地球之,—亚马逊雨林。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ton poumon te fera l’effet d’un poids de cent livres.

你的将使你感到是个百斤重的负担。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

M.Hyde se recula en laissant échapper un petit sifflement des poumons.

海德先生吃了一惊,不由得后退了一步,嘴里还倒吸了口冷气。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Une odeur de gaz nitreux remplit l’atmosphère ; elle pénètre le gosier, les poumons. On étouffe.

氮气的味道在大气里,使我们的部感到窒息。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Linda Smith, qui était une soigneuse de kangourou, a subi un affaissement du poumon.

琳达-史密斯是袋鼠的看护人,她的部被挤压了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La respiration de Harry était précipitée, haletante, comme s'il n'y avait pratiquement plus d'air dans ses poumons.

哈利好像缺氧一样,呼吸急切而短促。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il est resté que celui-là, le batracien à poumons, qui s'est mis à respirer.

就这只还留在那儿,这只有的,开始呼吸了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Puis en 1966, Walt Disney meurt d'un cancer du poumon car c'était un gros fumeur.

1966年,华特·迪士尼因抽烟过多而死于癌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxhydrique, oxhydryle, oximation, oxime, oximido, oxirane, oxo, oxonation, oxophénarsine, oxopyridine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接