Il est toujours stressé en période d'examens.
考试期间他总是很紧张。
Certains cannelures se sont formées à la période géologique .
一些断层裂缝是地质期形成的。
Je serai parti pour une période de deux ans.
我将离开两年。
Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.
两国进入了一个国际缓和的期。
La femme est féconde pendant la période de l'ovulation.
女人在排卵期是有生殖能的。
Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.
用手拧乾度轻微,机器脱水以短间脱水。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智利将在周日进入为期三天的全国哀期。
Fat charnu, succulent crabe blanchiment de l'lac Taihu, célèbre pour une longue période.
脂膏丰腴、肉质嫩白的太湖河蟹,久负盛名。
La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.
法国是同期出现增长的少有经。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“月是我们进行剖腹产手术最多的一个月份。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现是玻璃艺术的另一个辉煌历史期。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处于怀孕的初期阶段,可能对于这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
La période stagiaire est de trois mois.
实习期是三个月。
La période des fêtes est faste pour la confiserie .
节日期间是甜食行业的大日子。
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在一个充满挑战的代。
Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.
这一期,东正教在哈尔滨得到普及。
Pour ces vins, la période des vendanges a lieu en Janvier.
用来制作冰酒的葡萄通常在1月份采摘。
L'ONU a récemment traversé une période difficile.
联合国最近经历了一些艰难的刻。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们目前正在经历一个急剧变化的期。
Nous vivons une période cruciale de notre histoire.
我们在历史上的关键刻相聚一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que devenaient les baleines pendant cette période ?
那鲸鱼在这段时期内会怎么办呢?
Mais je traverse déjà une période difficile !
“我日子已经很难过了!
J'ai juste hâte de passer cette période.
我只是迫不及待地想过完这个时期。
Aujourd'hui, on va parler de cette période incroyable.
今天,我们将深入探讨那个令人难忘90年代。
La quarantaine signifie une période de 40 jours.
时间是40天。
Et pour la pauvre enfant du premier lit, ce fut une période affreuse qui commença.
对于那个前妻生可怜孩子说,痛苦时期开始了。
C'est un antiquaire spécialisé dans la période 1930.
他是个古董商,专门收藏1930期间古董。
Puis il y eut une période de mauvais temps.
,段时间天气很坏。
Le nom " jour" désigne une période de 24 heures.
jour指段长达24个小时期间。
Puis il y a une période de mauvais temps.
En terme médical, on appelle cela une période de conduite.
在医学术语中,这被称为“une période de conduite”。
Aujourd’hui, quand je repense à cette période, ça me fait sourire.
如今,当我再想起曾经那段经历时,我只会笑而过。
Pour un contrat indéterminé, il y a une période d'essai.
对于个长期合同而言,是有试用期。
Ce mois de jeûne est considéré comme une période de fête.
这个禁食月被认为是庆祝时刻。
Nous étions en pleine époque de transition, en pleine période silurienne.
目前我们正处于过渡时期,志留利亚时期。
Tout ça est additionné par année, puis comparé aux périodes précédentes.
所有这些都要按年份加起,然与之前时期进行比较。
On est dans une période assez exacerbée.
当时人们身处历史阶段比较极端。
Il paraît que l'année prochaine nos vacances tomberaient la même période.
明年我们假期会碰到起。
Mais si l'on regarde sur une période plus longue, il diminue !
但如果我们从更长期看,失业率其实是在下降!
Je compte sur nous tous pour inventer dans cette période de nouvelles solidarités.
我依靠我们所有人,在这段时期内发明新团结精神。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释