Il se fait rouler dans la farine.
他上当了。
Les voitures roulent vite ici!
这儿车得真!
A quelle vitesse roulons-nous?
我们驶速度是多少?
Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?
先生,您逆向驶啊?
Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.
你们要小心, 车别得!
En Amérique, les voitures roulent à droite.
在美国,汽车驶。
Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.
汽车在环城大道上很。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部车子不能并排。
On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.
我们在车得好好,突然一辆车子停到了我们前面。
L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.
司机导致车祸。
Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我们回去得很慢,我猜是载了多东东。
L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.
挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。
Les voitures roulent sur trois files.
车辆分三车道驶。
Ne roulez pas sur la gauche!
(车子)不要左边!
Vous êtes considéré comme un rapport de ses quelque chose de la mère, le meunier. Mort de rouler.
你被认为是事报告了母亲,吸盘。死刑犯。
La voiture roulait à du 12 kilomètres à l'heure.
汽车驶速度是每小时12公里。
Nous roulons vers Paris.
我们车往巴黎。
Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.
路上驶车辆全天都要着车灯,以便在浓雾中辨别道路。
Donnez-vous des rendez-vous partout. Faites-vous des baisers tout de suite. Le temps passe à toute vitesse.Roulez jeunesse.
去想去地方无论天涯海角,吻想吻人就在此时此刻。时间在飞逝,青春在路上!
D. C’est impossible de rouler ; il n’y a qu’à Paris qu’il faut une heure pour deux kilomètres !
简直不动!只有在巴黎,一小时才走两公里!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis en train de rouler, là !
我在动哎!
Et il ramasse quelque chose qui roulait à terre. C’était un caillou.
他拾起一颗正在地上着的什么,是一颗圆石子。
Le problème c’est que personne ne lui demande des roulées à lui.
问题是,没有人向他索要卷烟。
Normal, il y a désormais 1 milliard de voitures qui roulent dans le monde.
这很正常,因为现在全世界有10亿辆汽车在运作。
Ça c'était histoire de montrer comment je roulais la pâte autour du rouleau.
这只是为了展示我如何将面团卷起来。
Il y a d'abord le coût du réseau ferré sur lequel roulent les trains.
首先是列车运行的铁路网成本。
Hans m’avait sauvé de la mort, pendant que je roulais sur les flancs du cratère.
当我由口的外去的时候,汉恩斯把我从死亡中救了出来。
– Vous êtes en état de rouler pendant sept heures ?
“以您现在的状态,能开七个小时的车吗?”
Des grondements lointains roulaient dans les profondeurs du ciel.
远处的雷声在空中隆隆地响着。
Les gens qui roulent à vélo sont des champions de la montagne.
骑自行车的人都是山地冠军。
Anthony héla un taxi qui roulait de l'autre côté de la chaussée.
安东尼向马路对面行驶的一辆出租车招手示意。
Ma sœur ! ma sœur ! disait Robert, tendant ses bras vers le yacht qui roulait violemment.
“我的姐姐!我的姐姐!”罗伯尔直叫嚷,伸起他的胳臂向着那激烈颠簸着的小船。
Les voitures roulaient dans tous les sens.
汽车向各个方向开着。
Basque et Nicolette déchiraient des linges et préparaient des bandes ; Nicolette les cousait, Basque les roulait.
巴斯克和妮珂莱特在撕床单和衣衫作绷带,妮珂莱特把布条缝起来,巴斯克把布条卷起来。
Tu crois que tu peut rouler sans elles?
你要不用它们骑车?
Les gens savent pas rouler, sous la pluie.
在雨中,人们没法驾车了。
On peut être écolo et rouler en voiture ?
我们可以是生态主义者,但还开车吗?
Des peintures sur toile qu'on pouvait rouler.
布幔上的画 可以卷起来。
N'oubliez pas de rouler sur les pistes cyclables qui traversent la ville.
得在通向城市的自行车道上骑。
Les ordinateurs pour éclairer, chauffer, faire rouler des véhicules.
电脑为了亮屏,加热,让运输工具动起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释