有奖纠错
| 划词

Il se fait rouler dans la farine.

他上当了。

评价该例句:好评差评指正

Les voitures roulent vite ici!

这儿得真

评价该例句:好评差评指正

A quelle vitesse roulons-nous?

我们速度是多少?

评价该例句:好评差评指正

Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?

先生,您逆向驶啊?

评价该例句:好评差评指正

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别

评价该例句:好评差评指正

En Amérique, les voitures roulent à droite.

在美国,汽车驶。

评价该例句:好评差评指正

Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.

汽车在环城大道上

评价该例句:好评差评指正

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路上两部车子不能并排

评价该例句:好评差评指正

On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.

我们在得好好,突然一辆车子停到了我们前面。

评价该例句:好评差评指正

L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.

司机导致车祸。

评价该例句:好评差评指正

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去得很慢,我猜是载了东东。

评价该例句:好评差评指正

L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。

评价该例句:好评差评指正

Les voitures roulent sur trois files.

车辆分三车道驶。

评价该例句:好评差评指正

Ne roulez pas sur la gauche!

(车子)不要左边

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes considéré comme un rapport de ses quelque chose de la mère, le meunier. Mort de rouler.

你被认为是事报告了母亲,吸盘。死刑犯。

评价该例句:好评差评指正

La voiture roulait à du 12 kilomètres à l'heure.

汽车速度是每小时12公里。

评价该例句:好评差评指正

Nous roulons vers Paris.

我们车往巴黎

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上车辆全天都要着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

评价该例句:好评差评指正

Donnez-vous des rendez-vous partout. Faites-vous des baisers tout de suite. Le temps passe à toute vitesse.Roulez jeunesse.

去想去地方无论天涯海角,吻想吻人就在此时此刻。时间在飞逝,青春在路上!

评价该例句:好评差评指正

D. C’est impossible de rouler ; il n’y a qu’à Paris qu’il faut une heure pour deux kilomètres !

简直不动!只有在巴黎,一小时才走两公里!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凹纹, 凹窝, 凹下, 凹陷, 凹陷部分, 凹陷的, 凹陷的地方, 凹陷的两腮, 凹陷的平面, 凹陷的双眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Je suis en train de rouler, là !

我在动哎!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et il ramasse quelque chose qui roulait à terre. C’était un caillou.

他拾起一颗正在地上着的什么,是一颗圆石子。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Le problème c’est que personne ne lui demande des roulées à lui.

问题是,没有人向他索要卷烟。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Normal, il y a désormais 1 milliard de voitures qui roulent dans le monde.

这很正常,因为现在全世界有10亿辆汽车在运作。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça c'était histoire de montrer comment je roulais la pâte autour du rouleau.

这只是为了展示我如何将面团卷起来。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il y a d'abord le coût du réseau ferré sur lequel roulent les trains.

首先是列车运行的铁路网成本。

评价该例句:好评差评指正
地心 Voyage au centre de la Terre

Hans m’avait sauvé de la mort, pendant que je roulais sur les flancs du cratère.

当我由口的外去的时候,汉恩斯把我从死亡中救了出来。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous êtes en état de rouler pendant sept heures ?

“以您现在的状态,能开七个小时的车吗?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Des grondements lointains roulaient dans les profondeurs du ciel.

远处的雷声在空中隆隆地响着。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les gens qui roulent à vélo sont des champions de la montagne.

骑自行车的人都是山地冠军。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony héla un taxi qui roulait de l'autre côté de la chaussée.

安东尼向马路对面行驶的一辆出租车招手示意。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ma sœur ! ma sœur ! disait Robert, tendant ses bras vers le yacht qui roulait violemment.

“我的姐姐!我的姐姐!”罗伯尔直叫嚷,伸起他的胳臂向着那激烈颠簸着的小船。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Les voitures roulaient dans tous les sens.

汽车向各个方向开着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Basque et Nicolette déchiraient des linges et préparaient des bandes ; Nicolette les cousait, Basque les roulait.

巴斯克和妮珂莱特在撕床单和衣衫作绷带,妮珂莱特把布条缝起来,巴斯克把布条卷起来。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Tu crois que tu peut rouler sans elles?

你要不用它们骑车?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les gens savent pas rouler, sous la pluie.

在雨中,人们没法驾车了。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

On peut être écolo et rouler en voiture ?

我们可以是生态主义者,但还开车吗?

评价该例句:好评差评指正
夜幕的故事

Des peintures sur toile qu'on pouvait rouler.

布幔上的画 可以卷起来。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

N'oubliez pas de rouler sur les pistes cyclables qui traversent la ville.

得在通向城市的自行车道上骑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les ordinateurs pour éclairer, chauffer, faire rouler des véhicules.

电脑为了亮屏,加热,让运输工具动起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凹子, 凹字, , , 敖包, 敖德萨, 敖料纱布, , , 嶅阳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接