有奖纠错
| 划词

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Charles Savarin, Ministre des affaires étrangères, du commerce, du travail et de la fonction publique du Commonwealth de Dominique.

代理主席(以英语发言):我现在请多米尼克联邦外交、贸易、劳共事务部长查尔斯·萨阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Savarin (Dominique) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par féliciter M. Kerim de son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session et l'assurer de la coopération de la délégation dominiquaise pendant toute cette session.

(多米尼克)(以英语发言):首让我祝贺克里姆当选大会第六十二届会议主席,并向他保证,多米尼克代表团将在整届会议期间与其合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迟钝的头脑, 迟发, 迟发反应性物质甲, 迟发雷管, 迟发性出血, 迟付, 迟缓, 迟缓的, 迟缓反应物质, 迟缓率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Un oreiller, c'est un pâté en croûte inventé au 19e siècle par le cuisinier Brillat-Savarin.

所谓“小枕头”,是十九世纪一名厨师,布里亚萨派。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Adèle : Il ne faudrait pas oublier le fromage. « Un repas sans fromage est une belle à qui il manque un œil » , disait Brillat-Savarin !

还有奶酪。一餐没有奶酪饭就像一个美人缺了一只眼睛。布里亚 萨

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迟早, 迟滞, 迟滞场, , , 持保留意见, 持不同政见, 持不同政见的, 持不同政见的(人), 持不同政见者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接