有奖纠错
| 划词

Vu l'étendue considérable de sa superficie et de ses eaux territoriales, sa faible densité démographique et son climat subarctique à arctique, la Norvège tire grandement parti du système mondial de localisation (GPS), que contrôlent (essentiellement) les États-Unis.

挪威土地和领水面积广,人口稀少,为副北极和北极气候,(主要)受益于美国的卫星导航系统——全球定位系统。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des 45 groupes inscrits au Registre commun des peuples autochtones de la Fédération de Russie se trouvent dans la région arctique ou dans les zones subarctiques de toundra et de taïga de la Sibérie, où ils continuent de vivre du pâturage.

俄罗斯联邦土共同登记册上登记45,其中多数土都生活在北极地区以及西伯利亚冻原和针叶树林地带的亚北极地区,他们在那里依然以畜牧业为生。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'UE, plusieurs projets de recherche ayant pour objet d'élaborer des méthodes et des instruments sont en cours ou prévus, telles l'observation et la modélisation des effets des changements climatiques sur différents écosystèmes et régions, y compris l'Arctique et les régions subarctiques, les Alpes et les océans, les lacs et les fleuves.

在欧盟,已经计划或已经开展一些研发各种方法和工具的研究项目,例如对各种生态系统和地区的气候变化影响进行观测并作模拟分析,其中包括对北极和亚北极地区、阿尔卑斯山脉地区和海洋、湖泊及河流的分析研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


层孔虫纲, 层理, 层理差的, 层林, 层流, 层流层, 层流状态, 层峦, 层峦叠嶂, 层面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

Dans la région subarctique, le Manon Dufresne ravitaille les stations scientifiques travaille avec l'institut Paul-Émile Victor et n’échappe pas non plus aux conditions extrêmes.

-在亚北极地区,Manon Dufresne为Paul-Émile Victor研究所的科学站提供工作,也无法逃脱极端条件。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周 2016四季度合集

À la jonction entre la toundra, la taïga et la forêt de conifères, Churchill, avec son climat subarctique et sa végétation unique, présente des paysages impressionnants. C'est pourquoi de nombreuses expéditions y sont offertes.

在苔原、叶林和叶林的交吉尔以其亚北极气候和独特的植被呈现出令人印象深刻的景观。这就是为什么那里提供许多探险活动的原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


曾参杀人, 曾几何时, 曾经, 曾经沧海, 曾来氏痢疾杆菌, 曾母暗沙, 曾孙, 曾孙辈, 曾孙女, 曾祖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接