Je ne peux pas subsister sans toi!
这句话是对的。--没有你,我不能维持生活。
Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.
这座古老的城堡只剩下几处废墟。
La Grande Muraille subsiste depuis plus de deux milles ans.
长城已在两千多年了。
Malgré ces progrès, de nombreuses difficultés subsistent.
尽管取得这种进展,在着很多挑战。
Ailleurs dans le monde, divers problèmes subsistent.
一些其则有遗留下来的困难。
De toute évidence, de grandes difficultés subsistent.
严重的挑战显在。
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如果没有你的才,我所做的将没有任何实质意义,是的,就是这样。
Il n'empêche que nombreux problèmes subsistent encore.
尽管如此,许多问题在。
Malgré tous ses efforts, il subsiste de nombreuses difficultés.
所以,尽管作出了最大的努力,但是现在还有不少困难。
Il reste que des nuages subsistent à l'horizon.
但是,在平线上有着一些乌云。
Il n'empêche qu'une forte méfiance réciproque subsiste.
不过严重的相互猜疑继续在。
Elle nous permet également d'énoncer les difficultés qui subsistent.
它也让我们能够对面临的各项挑战作出规划。
Ces réalisations importantes n'empêchent pas que bien des difficultés subsistent.
虽成绩显著,但是有许多挑战。
L'État reconnaît néanmoins que des défis subsistent dans ce domaine.
而,国家确实承认,要迎接各种挑战。
Mais un nombre important de personnes portées disparues subsiste (voir l'annexe).
但是有许多人下落不明(见附件)。
Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.
传统的雇佣军依是雇佣军活动扩大的原因。
Nous reconnaissons que de grandes faiblesses subsistent et qu'il faut y remédier.
我们承认,在重大缺点,必须加以处理。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体留在停火。
Un grand nombre de lacunes et de besoins n'en subsistent pas moins.
而,在许多差距和需求。
L'élimination totale des obstacles au commerce qui subsistent dans le secteur manufacturier.
彻底废除制造业的余下贸易壁垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait les déséquilibres au sein du couple sont sans doute moins prononcés qu’autrefois mais ils subsistent.
事实上,这种夫妻之间不平衡跟以前比已经不那么显著了,但它仍然存在。
Il permet encore aujourd'hui à une grande partie de la population de subsister.
即使在今天,它仍然允许很大一部分人用以维持生计。
Derrière lui s'étendait ce tunnel conçu pour subsister cent millions d'années.
他身后,是那条准备保存一亿道。
A Dong était persuadé que le petit monde vivant dans la sphère subsisterait jusqu'à la mort de la crevette.
他坚信,球中生命世界会长期活下去,直到小虾寿命终点。
La majorité de l’enveloppe vient surtout compenser leur déséquilibre démographique, qui subsistera après la réforme.
大部分制度主要是用来平衡他们人口,这在改革后仍将存在。
D'ailleurs, les doutes subsistent d'ailleurs encore aujourd'hui.
事实上,至今仍然存在疑虑。
Afin de permettre à la civilisation de subsister, le respect de l'individu est presque inexistant.
为了整个文明生存,对个体尊重几乎不存在。
Devant " millions" qui est un nom et pas un adjectif numéral, le " s" subsiste.
在名词“millions”前(不是数字词),“cent”就加s。
Celle-ci subsiste encore de nos jours, sous sa forme la plus proche des origines, dans le carnaval.
直到今天,它仍然以其最接近起源式存在于狂欢节中。
Plus rien de ce qui avait peuplé les souvenirs de Julia ne subsistait, hormis le jardin public.
除了公园之外,朱莉亚记忆中一切完全无迹可寻。
Si le doute subsiste, c’est parce que le milieu des grandes profondeurs est encore très mal connu.
如果存在疑虑,那是因为人们对深海环境还不是很了解。
Les colis de l'Ouest ont marqué les citoyens de la RDA et le mot « Westpaket » subsiste.
西部包裹深深影响了东德公民,“Westpaket”一词仍然存在。
Il n’en subsistait plus qu’une colonne à demi brisée, mais qui gardait la beauté d’une ruine immortelle.
只给它留下一根拦腰截断柱子,亏得柱子上还保存下了不朽遗迹壮美。
Pourtant une douleur subsiste, qui chaque jour fait hurler des armées de gens nues, Tous bourreaux, tous victimes.
然而,一种痛苦仍然存在,每天都让无数赤身裸体人们尖叫,他们既是施虐者,也是受害者。
Il y a encore un grand potentiel de développement du riz hybride en Afrique, mais certains problèmes subsistent toujours.
在非洲发展水稻呢,潜力很大,但是问题还不少。
S'il y a un doute qui subsiste, on ne passera pas l'annonce non plus.
如果还有任何疑问,我们也不会通过该公告。
Un demandeur d’asile bénéficie d’une aide pour subsister pendant l’examen de sa demande. Ce sont les textes internationaux qui l’exigent.
一个寻求庇护人可经过对其申请考察从而享受一份援助以维生。这些是他需要国际文件。
Seuls quelques murs subsistent ici et là.
到处都只剩下几堵墙。
Seuls subsistent des squelettes blancs accrochés aux parois.
只有白色骷髅仍然挂在墙上。
Dans ce catafalque ne subsiste Qu'un morceau de bras droit.
- 在这个灵柩台上只剩下一条右臂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释