有奖纠错
| 划词

1.On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

1.人们在尘世的黑暗里预支天上的光明。

评价该例句:好评差评指正

2.Un mètre était jadis une portion du méridien terrestre.

2.米曾经是本初子午线长度的一部分

评价该例句:好评差评指正

3.Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.

3.交通发达,海陆都很便。

评价该例句:好评差评指正

4.Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.

4.领域涉及海陆路

评价该例句:好评差评指正

5.Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.

5.但是他们多型态的交媾正是一种地球等速旋转的功能。

评价该例句:好评差评指正

6.Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

6.温室效应由大气层中多类气体组成。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est un homme qui n'a que des pensées terrestres.

7.他是一个只要世俗想法的人

评价该例句:好评差评指正

8.Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.

8.主要服领域包括海、陆路

评价该例句:好评差评指正

9.La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

9.于是,为清理地球轨道,美国航航天局部署让其逐步坠落

评价该例句:好评差评指正

10.Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.

10.乙型六氯环己烷存在于陆生水生食物链中。

评价该例句:好评差评指正

11.La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

11.为三角帆船陆路。

评价该例句:好评差评指正

12.La majorité du réseau sera réutilisée pour diffuser la télévision numérique terrestre.

12.该网络大部分将再度用于播出陆地数字信号电视。

评价该例句:好评差评指正

13.Les parties exécutantes terrestres seraient exclues du champ d'application de l'instrument.

13.履约将不在文书的范围之内。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.

14.我们现在苏州城里,由于水陆城门这样一个独特的构建,所以保证了经济的繁荣发展。

评价该例句:好评差评指正

15.Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.

15.另外,在陆地食物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物放大作用

评价该例句:好评差评指正

16.Quatre d'entre elles concernent des différends territoriaux terrestres ou maritimes entre États voisins.

16.其中四起涉及邻国之间的土地或海洋边界争端。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.

17.我们希望,不久将达成有关国际陆地边界的协定。

评价该例句:好评差评指正

18.Il faut également envisager d'améliorer les politiques de transports terrestre et maritime de ces pays.

18.此外也进一步需要考虑改进针对小岛屿发展中国家的陆地海上政策。

评价该例句:好评差评指正

19.Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

19.货物全程包括陆上海上是否应适用同样的法律?

评价该例句:好评差评指正

20.Peu de mines terrestres antipersonnel nouvelles sont produites.

20.正在生产的新杀伤人员地雷屈指可数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异, 差役,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

1.Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.

所有这一切沐浴热烈阳光里,给人一种人间天堂感觉。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.C'étaient pas des marins, vu leur régime alimentaire terrestre.

考虑到陆地饮食,显然不水手

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

3.Seule la mort viendra séparer leur amour terrestre.

只有死亡才能将尘世爱分开

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

4.Neutre à son tour, cette particule n'est plus affecté par le champ magnétique terrestre.

接着这些带电粒子变为中性,该粒子不再受地球磁场影响。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5.Non, parce qu'à l'approche de la Terre, le vent solaire se heurte au champ magnétique terrestre.

不,因为当它接近地球时,太阳风会与地球磁场发生碰撞

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Il peut être Terrestre, maritime, ferroviaire ou aérien.

运输方式可以陆运海运,铁路运输,或空运。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

7.On l'appelle l'orbite terrestre. -C'est parti !

把它叫做地球轨道开始啦!

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

8.C’est-à-dire l’utilisation de la chaleur de l’écorce terrestre.

用地壳热量。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.À midi, lorsque le soleil n'a qu'une fine couche d'atmosphère terrestre à traverser, il apparaît jaune.

正午时分,当太阳只有一层地球大气层通过时,会呈现黄色。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

10.La voie terrestre de l’Europe orientale tout d’abord.

首先东欧陆路。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Sais-tu qu’il commande à bien des puissances terrestres ?

你可知道掌握着多少权力?

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

12.Ensuite, par la voie terrestre, à dos de cheval.

然后陆路,骑马。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.C'est idéal pour les charpentes, terrestres ou maritimes.

无论陆地上还海上,它理想框架。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.Les tremblements de terre sont des secousses de la croûte terrestre.

地震地壳震动

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Le monde des morts reproduit donc les inégalités du monde terrestre !

死亡世界也再现了地球世界不平等!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

16.Elle n’avait jamais entendu prononcer ce mot dans le sens terrestre.

她从来没有听过别人从尘世意义用这个词

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

17.Cette finesse-là a été trouvée dès le paradis terrestre.

这种巧妙事,自从开天辟地以来了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

18.Leur rôle est déterminant dans le maintien d'une température terrestre vivable.

角色对于维持地球可居住温度至关重要。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

19.Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.

由于过度猎捕,法国最大陆地哺乳动物曾濒临灭绝。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.Cette avancée technologique date d'il y a quelques dizaines d'années terrestres.

这个技术飞跃发生几十个地球年前

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉, 拆掉大衣里子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接