有奖纠错
| 划词

1.Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.

1.出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有成功。

评价该例句:好评差评指正

2.Le strict de vérification assure les produits d'excellente qualité.

2.严格的检测手段确保产品的优秀品质。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle doit prévoir une vérification adéquate et appropriée.

3.这种须有足够和适当的核查规定。

评价该例句:好评差评指正

4.Il permettrait une vérification immédiate des dommages causés.

4.立即对造成的损失进行监测。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.

5.在今后的审计验证这一情况。

评价该例句:好评差评指正

6.Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

6.从未对依良心拒服兵役进行过核实。

评价该例句:好评差评指正

7.Les personnes restantes font encore l'objet de vérifications.

7.其余人员的背景仍然在调查

评价该例句:好评差评指正

8.Il a examiné ces pièces lors de la vérification.

8.在对索赔进行核实的过程检查了这些证据。

评价该例句:好评差评指正

9.Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

9.冻结之后进行客观核查。

评价该例句:好评差评指正

10.Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?

10.“禁产条约”是否应具备核查条款?

评价该例句:好评差评指正

11.L'indicateur sélectionné devrait permettre une vérification interne ou externe.

11.对于选用的指标应当能够进行内部或外部验证。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Comité examinera ces arrangements lors de sa prochaine vérification.

12.这些安排由审计委员会在下一次审计时审查。

评价该例句:好评差评指正

13.La deuxième séance a porté sur la vérification du FMCT.

13.第二期研讨会着重讨论“禁产条约”的核查问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Comité examinera cette question dans ces vérifications futures des comptes.

14.审计委员会在今后的审计监测这个问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Comité examinera cette question dans ses vérifications ultérieures des comptes.

15.委员会在今后审计时监测这个问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Rien ne doit être exclu de la discussion, notamment la vérification.

16.什么问题都可以讨论,包括核查问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous avons effectué notre vérification conformément aux Normes internationales d'audit.

17.我们的审计是依照国际审计准则进行的。

评价该例句:好评差评指正

18.Les arrangements font l'objet d'une vérification interne et externe.

18.这些安排须经内部和外部审计。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces moyens de contrôle devront être testés lors des prochaines vérifications.

19.在今后的审计测试这些管制的实情况。

评价该例句:好评差评指正

20.Le traité devra impérativement prévoir une organisation chargée de la vérification.

20.禁产条约有要包括一个核查织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tolérancemètre, tolérant, tolérantisme, toléré, tolérer, tôlerie, tolérogène, tolet, toletière, tôlier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy的科普时间

1.C'est cette conviction qui le pousse à demander de nouvelles vérifications.

这种信念让他再次要求确认。

「Jamy的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.N'ayez crainte, je vous le dirai lorsque toutes les vérifications seront terminées.

我们一查完,我就会告诉你的。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

3.Si, votre marchandise devra subir des vérifications à la douane avant d'être embarquée.

有。货物在装船前要经海关查验。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Si celles-ci correspondaient, un pas énorme serait fait dans la vérification de cette hypothèse.

如果吻合,这个猜想就得到了进一步的

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

5.Mais avant de partir, une petite vérification.

但在我们走之前,先查一下。

「Jamy的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Fin de la vérification de la transmission, 25 secondes !

定位校核完毕,25!”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Mais oui ; la vérification de nos caisses se fait demain.

“是的,因为我们明天要查点帐目了。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
法国制造

8.Les flans doivent enfin passer l'étape de la vérification.

最后,坯料必须经过查的阶段。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

9.Est-ce que je dois être présent au moment des vérifications ?

海关验货时我要在场吗?

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

10.Ces vérifications ont un coût dont l'Europe se passerait aisément.

这些验在欧洲是很容易通过的。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

11.Pour vérification, allez, on se magne.

确认一下,来吧,我们快点。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

12.16.Nos marchandises ont été inspectées par le Service de Contrôle et de Vérification des Marchandises.

16.我方货物是经过我们商验过的。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
Topito

13.Le seul problème c’est qu’après vérification, AUCUNE tempête n’a eu lieu aux dates indiquées.

唯一的问题是,经过查,在所示日期没有发生风暴。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Décodage

14.Comme cette radio, des médias se spécialisent de plus en plus dans la vérification des faits.

像这个电台一样,媒体越来越专注于事核查。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

15.C'est une agence interne de vérification, on l'appelle comme ça d'ailleurs, entre nous.

这是一个内部审查机构,我们是这样称呼它的。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Désintox

16.Comme souvent, l'information va se répandre dans les médias sans vérification, jusqu'à être reprise par certains syndicats de police.

通常,该信息会在不经过验的情况下通过媒体传播,直到被某些警方的机构修正为止。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

17.Après de nouvelles vérifications, on découvre que les machines avaient détecté deux simples reflet du soleil dans les nuages.

再次确认后,人们发现机器测到云丽两束太阳反射。

「Jamy的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

18.Il a donc fallu faire quelques vérifications.

所以必须做一些查。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

19.Nous procédons aux vérifications nécessaires dans ces circonstances.

在这些情况下,我们会进行必要的查。机翻

「CRI法语听力 2013年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

20.Non, c'est pas un 9, c'est une vérification d'orange.

不,这不是 9,这是一张橙色支票。机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toluide, toluidine, toluidino, toluol, toluyl, toluylène, tolyl, tolylidène, tolyloxy, TOM,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接