有奖纠错
| 划词

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

评价该例句:好评差评指正

Je pense être quelqu’un d’énergique et de dynamique.

"我觉得我是个精力充沛的人。

评价该例句:好评差评指正

L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.

充满能量与创造力的LILI总是在跳

评价该例句:好评差评指正

Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?

色让你感到安宁,还是让你活力四射?

评价该例句:好评差评指正

Une coopération internationale énergique fait partie des facteurs importants.

强有力的国际合作也是一项重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait fallu prendre plus tôt des mesures plus énergiques.

应该较早地就采取有力的行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons ces actes dans les termes les plus énergiques.

我们最强烈地谴责这种行为。

评价该例句:好评差评指正

La nuit se passa au milieu d'inquiétudes qui auraient été mortelles pour des âmes moins énergiques.

黑夜在惊险恐中过去了(如果是胆小的人,恐怕早已吓死了)。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.

必须动员额外资源,并采取更有力的措施。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques brutales doivent être condamnées de la façon la plus énergique.

必须最强烈地谴责这些野蛮攻击。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons ces actes de violence dans les termes les plus énergiques.

我们强烈谴责这一暴力行径。

评价该例句:好评差评指正

Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.

已经86岁了,但是很精神。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, l'ONU doit jouer un rôle plus énergique en Afghanistan.

因此,我们需要联合国在阿富汗发挥更大的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil condamne cet acte de terrorisme dans les termes les plus énergiques.

安理会最强烈地谴责这一恐行为。

评价该例句:好评差评指正

Singapour déplore de la façon la plus énergique tous les actes de terreur.

新加坡对所有暴力行为表示最强烈的谴责。

评价该例句:好评差评指正

Cela impliquerait des mesures plus énergiques pour l'éviction des usurpateurs de biens serbes.

这将意味采取更积极的措施,赶走那些依靠暴力威胁非法占用塞族房产的人。

评价该例句:好评差评指正

Une action internationale énergique est nécessaire pour donner à cette lutte toute son efficacité.

为了确保在这方面进行充分有效的打击,国际必须采取有力的行动。

评价该例句:好评差评指正

Il convient en particulier qu'il faut employer des termes plus énergiques que "peut souhaiter".

他尤其赞同关于需采用比“似宜”一词语气更强的措词的意见。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il des situations exceptionnelles qui appellent des mesures d'aide plus énergiques?

· 是否有任何例外的情况,或许需要更加紧急的减免措施?

评价该例句:好评差评指正

Il est grand temps que nous adoptions un plan d'action mondial énergique et unifié.

现在是制定一项强有力的全球联合行动计划的时候了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diminuendo, diminuer, diminuta, diminuteur, diminutif, diminution, diminutive, dimissoire, dimitrovgrad, dimorphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Son comportement peut être très énergique et ses relations peuvent être chaotiques.

行为可能非常有活力,他际关系可能很混乱。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce bruit est déchirant sans être énergique.

声音不大,却很刺耳。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Intrépide, énergique, irascible, orageux ; le plus cordial des hommes, le plus redoutable des combattants.

他胆大无畏,坚韧不拔,急躁易怒,狂暴激烈,对诚挚,对敌手不软。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La nuit se passa au milieu d’inquiétudes qui auraient été mortelles pour des âmes moins énergiques.

黑夜在惊险恐怖中过去了(如果是胆小,恐怕早已吓死了)。

评价该例句:好评差评指正
包法利 Madame Bovary

Charles ne pouvait en rester là. Madame fut énergique.

尔不能就停留在这一步呀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le moment était venu de prendre des mesures énergiques.

这次必须一不做二不休了。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après deux heures d’un travail énergique, Ned Land rentra épuisé.

经过了个小时奋战,尼德·兰精疲力尽地回来。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Ce sont des personnes très actives et énergiques.

第四。他们是非常活跃和精力

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Xavier Denamur, restaurateur énergique, le prouve.

满活力餐馆老板泽维尔·丹纳慕证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Bonjour, tout le monde, dit-il d'un ton énergique. Belle journée.

“大家早上好。”珀西轻快地说,“天气不错。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À cette voix répondirent des voix non moins énergiques.

回答他声音也同样显得坚强有力。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Debray remonta deux marches et vint donner une énergique poignée de main à son interlocuteur.

德布雷走上来热情地和对方握手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Toi au moins, tu savais ce qui se passait, dit-il d'un ton énergique.

“至少你知道正在发生什么事情吧。”他安慰道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius, tout songeur qu’il était, était, nous l’avons dit, une nature ferme et énergique.

马吕斯尽管是那么神魂颠倒,但是,我们已经提到,他具有坚定刚强性格。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dénoncer, dans l’énergique langue d’argot, cela se dit : manger le morceau.

在黑话那种有力语言里,“揭发”是“吃那块东西”。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Énergique, persuasif, imaginatif, spontané… Voici comment on pourrait décrire les ENFP, mais c'est bien plus encore.

有能量,有说服力,有想象力,及时。。。这里有怎么形容ENFP,但是还有很多。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Quelquefois, cependant, le sacrifice est réellement volontaire, et il faut l’intervention énergique du gouvernement pour l’empêcher.

不过,有时候也真有心甘情愿去殉葬,要阻止她们,还得费很大力气。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Spontané, énergique, observateur, plein de tact… mais quoi d'autre encore?

自发,有活力,观察者,很知轻重。。。但是还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’un hochement énergique de sa grosse tête osseuse, il lui fit comprendre que les supplications étaient inutiles.

他毋庸质疑地摇了摇他那骨骼突出硕大头颅,那分明是告诉她哀求是无济于事

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Là, sur un lit, reposait un homme d’une quarantaine d’années, à figure énergique, vrai type de l’Anglo-Saxon.

这间舱里,在一张床上,躺着一个40来岁,外貌刚毅,是真正典型盎格鲁一萨克逊

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dîner-colloque, dîner-concert, dîner-conférence, dîner-débat, dînette, dîneur, dineutron, dinex, ding, dinghy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接