有奖纠错
| 划词

1.Ce certificat n'est pas réglementaire.

1.这份证书

评价该例句:好评差评指正

2.Les irrégularités commises risquent de se traduire par des pertes financières importantes pour l'Organisation.

2.这些之处只能给联国造成巨大的财务损失。

评价该例句:好评差评指正

3.À ce jour, le Comité a recensé trois types d'irrégularités.

3.到目前为止,小组共发现三类的情况。

评价该例句:好评差评指正

4.Lorsque, par exemple, la personne nommée n'a pas les compétences qui étaient demandées.

4.例如,被任命人缺乏的资格或者这个进程存在其他之处。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle a également établi un relevé des irrégularités et formulé 31 recommandations.

5.该庭还编制一份列明清单,并提31建议。

评价该例句:好评差评指正

6.Il n'a pas été recommandé d'indemnité pour 12 réclamations C6-salaires en raison d'irrégularités constatées dans les pièces justificatives.

6.由于佐证文件存在之处,就12件C6-工资索赔建议不予赔

评价该例句:好评差评指正

7.Le Ministère a dû faire face à de nombreuses irrégularités touchant la gestion administrative et financière.

7.族群和回归部在行政、管理及预算和财务相关问题方面有各种之处。

评价该例句:好评差评指正

8.Toute irrégularité pour ce qui est des procédures internes pouvait être résolue par l'État retirant les réserves.

8.国内程序方面的任何之处都可通过缔约国撤回保留予以解决。

评价该例句:好评差评指正

9.Lorsqu'il en relève, il considère que la demande d'indemnisation n'est pas recevable au titre du programme de réclamations tardives.

9.小组确若存在之处,索赔就没有资格列入迟交的索赔方案。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Jury a établi l'existence d'irrégularités, notamment le non-respect des règles, procédures et pratiques dans 11 cas.

10.小组在11个案件中发现之处,包括不遵守则、条例和程序。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans son deuxième rapport, le Comité évoque les trois types d'irrégularités qu'il a recensées dans ces pièces justificatives.

11.在《第二批索赔报告》中,小组确在佐证文件中发现三种类型的之处。

评价该例句:好评差评指正

12.Or, le Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui est tenu pour seul responsable des irrégularités qui ont été découvertes.

12.然而,主管中央支助事务助理秘书长仍须对查明的之处承担全责。

评价该例句:好评差评指正

13.Les établissements financiers sont tenus de notifier régulièrement toute transaction commerciale suspecte et de surveiller de près toute irrégularité.

13.已经指示金融机构期报告任何可疑交易,并密切监测任何之处。

评价该例句:好评差评指正

14.Une telle situation a pour effet d'aggraver les risques d'irrégularités et de compromettre l'intégrité de la procédure d'appel d'offres.

14.这种违情况增加发生情况的风险、破坏招标过程的完整性。

评价该例句:好评差评指正

15.Même en l'absence d'irrégularités, changer constamment les seuls marquages permettant d'identifier un avion permet à celui-ci de passer inaperçu.

15.即使没有之处,经常改变飞机上唯一可以识别的标志,也使飞机不容易被识别。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle siège également à la Commission d'enquête Desai, chargée d'examiner les plaintes pour irrégularités dans la province du Cap occidental.

16.她被任命为德赛调查委员会小组的成员,该小组负责审计关于西开普省公共行政管理的指控。

评价该例句:好评差评指正

17.Le 10 février, le Sous-Secrétaire général a confirmé que, malgré certaines irrégularités, aucune fraude n'avait été relevée dans le processus électoral.

17.在2月10日的情况通报会上,助理秘书长证实,尽管选举中有一些之处,但已确没有舞弊现象。

评价该例句:好评差评指正

18.Cet échantillon s'est révélé peu satisfaisant : 84 % des versements (en valeur) ne correspondaient pas au montant approuvé par l'agent certificateur.

18.抽样结果很不满意:其中84%的付款(价值),因为是核证人核签的。

评价该例句:好评差评指正

19.La période de campagne électorale a été pour l'essentiel exempte de violence, et l'on a fait état de très peu d'irrégularités.

19.竞选活动期间基本未发生暴力事件,报告的之处也很少。

评价该例句:好评差评指正

20.Certaines carences et irrégularités en matière de gestion ont été constatées et des recommandations ont été faites en vue d'y remédier.

20.发现一些缺点和管理中之处,已提纠正这些现象的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abobra, aboi, aboiement, abois, abolir, abolition, abolitionnisme, abolitionniste, Aboma, abomasum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接