1.Il m'est arrivé une sacrée histoire!.真人慢速
1.一件不愉快的事情发生在了我身上。
2.Elle n'est pas belle, mais elle a du charme.真人慢速
2.她虽然不漂亮,但有魅力。
3.D’abord, le billet d’ avion n’ est pas très coûteux .
3.一方面,机票不贵。
4.Il n'a pas été très explicite sur ce point.
4.他在一点上态度不明朗。
5.Quand j’avais pris ma décision, je ne l’avais pas prise à la légère.
5.当我作决定的时候,我并不轻率地作出个决定的。
6.Son vocabulaire n'est pas très étendu.
6.他的词不丰富。
7.Pour ma part, je ne pense pas que le texte manque de clarté.
7.我并不认为一点不清楚。
8.De l'avis de la Commission, la réponse n'est pas très simple.
8.委员会认为答案并不简单。
9.Ces efforts n'ont pas été jugés suffisamment fructueux.
9.据认为,些努力不成功。
10.Les dommages causés à ces cuvelages peuvent ne pas apparaître dans l'immédiat.
10.些衬壁的损坏可能一时不明显。
11.Enfin, le statut de la stratégie nationale pour les femmes n'est pas clair.
11.最后,国家妇女战略的情况不清楚。
12.Le bilan de ces 10 années n'est pas mauvais.
12.10体来看情况并不差。
13.Le bilan de ces dix années n'est pas mauvais.
13.10体来看情况并不差。
14.Dans l'ensemble, les résultats obtenus au regard de l'objectif 7 ne sont pas très prometteurs.
14.实现目标7的体前景并不乐观。
15.Les moyens en place pour la définition d'indicateurs laissaient à désirer.
15.现有的拟订指标的安排不令人满意。
16.Cependant, il est arrivé que certains commerçants ne se montrent pas très coopératifs.
16.但也有一些营业处所不合作的实例。
17.En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
17.委员会还对母乳喂养不普遍表示关注。
18.J'ose espérer que les perspectives d'un règlement pacifique sont bien réelles.
18.我想相信,和平解决的前景不遥远。
19.Jamais auparavant la situation n'avait été aussi critique dans le pays.
19.方面的情况过去在我国并不严重。
20.À cet égard, la situation générale n'est pas prometteuse.
20.在方面,的局势不令人乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ce n'est pas tout à fait simple.
这并不很简单。
2.Qui était Cosette ? Il ne le savait pas au juste lui-même.
珂赛特是谁?他自己也不很清楚。
3.On ne va pas te spoiler, mais ça ne finit pas hyper-bien.
我们不想剧透,但它的结局并不很。
4.On devrait peut-être essayer de... suggéra maladroitement Harry.
“是不是应该设法抢救...”哈利不很流利地说。
5.Soixante-quinze milles ? répliqua le major d’un ton peu convaincu.
“可不是75公里以?”用不很信服的语气问。
6.Un homme bien bon, et qui fait du bien aux malheureux, quoique pas riche.
个非常的人,虽然不很阔,却能对穷人事。”
7.Le professeur n'était pas content du tout !
老师可是很不高兴!
8.Ces critiques ne doivent pas toujours être sérieuses.
这批评并不总是很严肃。
9.Ça ressemblerait grave à un crabe, nan?
这不就很像螃蟹了吗?
10.Mais c'est pas toujours simple de trouver les bonnes chaînes pour ça.
但是找到合适的频道并不总是很容易。
11.Pas toujours. Il me donne beaucoup de travail.
不总是很。他给我很多工。
12.Donc, ce n'est bien sûr pas inutile et surtout c'est passionnant.
所以,这不定很有用,但很有趣。
13.Non malheureusement j'ai un empechement. Et toi tu y vas?
不 很不巧 我有事 你去吗?
14.Donc, ce mystérieux centre d’attraction ne se trouve pas situé à une grande profondeur.
这个吸力的中心显然不在很深的地方。”
15.Non, c'est pas forcément très violent mais enfin, c'est assez... énergique !
是的,不定很粗暴,但还是挺刚毅的!
16.L'échauffement n'a pas besoin d'être long, quelques minutes suffisent.
热身不需要很长时间,几分钟就足够了。
17.Les protections de pièce n'étaient pas suffisamment assurées.
保护性包装很不到位。
18.Ca peut être drôle de pas se comprendre.
互相不理解可以很有趣。
19.C’est très mauvais de ne pas dormir.
不睡觉是很不的。
20.Savoir écouter, ce n'est pas toujours simple pour certains Extravertis.
知道听,对于某向的人这不总是很简单的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释