有奖纠错
| 划词

1.Il n'y a pas lieu de craindre.

1.害怕。

评价该例句:好评差评指正

2.Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

2.再说了。

评价该例句:好评差评指正

3.Je vous dispense à l'avenir de vos visites.

3.您以后可访。

评价该例句:好评差评指正

4.Tu n'as pas à te gêner devant moi.

4.在我面前你拘束。

评价该例句:好评差评指正

5.Que personne ne se gêne chez moi.

5.在我家里大家拘束。

评价该例句:好评差评指正

6.Des goûts et des couleurs il ne faut pas discuter.

6.爱好和颜色,讨论。

评价该例句:好评差评指正

7.Plus jamais tu douteras de moi !

7.而且你将永远怀疑我!

评价该例句:好评差评指正

8.Ce n'est pas la peine de venir me chercher à la gare.

8.到火车我。

评价该例句:好评差评指正

9.Ne t'en fais pas pour si peu.

9.就这点小事, 烦恼。

评价该例句:好评差评指正

10.La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

10.宗教属于精形诸于外。

评价该例句:好评差评指正

11.Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.

11.不过,他身体状况担心。

评价该例句:好评差评指正

12.Pour certains, le repas n'est pas forcé d'être un vrai festin.

12.为了某些人,饮食一个宴会。

评价该例句:好评差评指正

13.Il n'a pas osé venir et pour cause.

13.他没敢, 原因说了。

评价该例句:好评差评指正

14.Vous pouvez jouir de tous ces avantages sans avoir à dépenser un centime.

14.花钱便可享受到所有这些好处。

评价该例句:好评差评指正

15.Ceci nous fermerait la porte sans avoir de solution de secours.

15.这将门关上,而备份的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

16.On ne craint pas cette équipe, mais on est tenu de la respecter.

16.对这一团队害怕,但须给予尊重。

评价该例句:好评差评指正

17.N'en jetez plus, la cour est pleine!

17.〈口语〉够了, 这个问题多谈了!

评价该例句:好评差评指正

18.Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.

18.多亏了气象预报,我们出去时才可以害怕变天。

评价该例句:好评差评指正

19.Il n’est plus nécessaire de t’inquiéter, parce que je te soutiens au dos toujours.

19.烦恼,因为我会一直在你背后支持你!

评价该例句:好评差评指正

20.16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?

20.16.根本回头去看咒骂你的人是谁?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱情, 爱情悲剧, 爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

1.Plus de toge, plus de stage. Voilà ma radiation obtenue.

穿官袍,搞见习。解脱了。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

2.On n'a pas à se plaindre, ce soir.

今晚抱怨。

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

3.Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.

法律只会导致要的冒险。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

4.Vous êtes pas obligé de le faire tremper toute la nuit.

浸泡一整晚。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

5.C'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire la grimace.

多此一举了。

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

6.Mais vous n'êtes pas obligé de le faire.

但你这样做。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

7.Vous êtes pas obligés de retenir le nom.

记住它的名称。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订)第一册

8.Il n’y a pas de quoi, monsieur, à votre service.

客气,先生,乐意效劳。

「北外法语 Le français (修订)第一册」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

9.Vous n'avez pas du tout l'obligation de parler vite.

你根说得很快。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

10.Dire que je suis embêtée est un euphémisme.

要生气。

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

11.Pas de panique, on se calme!

惊慌,淡定一点!

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

12.Et nous n'avons pas à aller le mendier !

尾乞怜!

「2022年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

13.Au final, le football, des fois, il ne faut pas trop le compliquer.

最终,足球有时太复杂。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

14.Hein, pas la peine non plus d'en mettre trop.

嗯,要泡太久。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

15.On est pas obligé d'en mettre d'avance, sauf pour se baigner.

除了游泳,你提前涂。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

16.Tu n'es pas obligé de passer partout tout le temps.

每次都覆盖所有味道。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Il était inutile de demander ce qui s'était passé.

问刚才发生了什么事。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

18.Je vous en prie,je fais mon travail.

客气,在做的工作。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

19.Les jeunes d'aujourd'hui n'adhèrent pas forcément à un parti ou un syndicat.

年轻人加入一个党派或一个工会。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Et puis vous n'êtes pas obligés de tous les changer d'un seul coup.

而且您一下子就改变它

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱信不信, 爱虚荣的, 爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接