有奖纠错
| 划词

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这行动也是极因素和稳定社会氛围。

评价该例句:好评差评指正

La principale source d'instabilité demeure le Kosovo.

稳定主要根源仍然在于科索沃。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, il est impossible de construire une économie stable dans une société instable.

更广泛地来说,稳定社会可能建立稳定经济。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays est devenu une source d'instabilité pour toute la région.

该国现在已经成为整地区稳定来源。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo reste une source potentielle d'instabilité régionale.

科索沃仍然是区域稳定潜在根源。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties doivent s'abstenir de tout déploiement qui pourrait être cause d'incertitudes.

缔约国应当避免可能造成稳定任何部署。

评价该例句:好评差评指正

C'est de toute évidence une nouvelle variable d'incertitude pour nous.

这显然是我们面对稳定数。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入安全和稳定途径。

评价该例句:好评差评指正

Un accroissement du mécontentement risque inévitablement de susciter l'instabilité.

当地不满情绪上升势必带来稳定危险。

评价该例句:好评差评指正

Sa conduite est un facteur clé de l'instabilité dans la région et doit être modifiée.

必须改里亚这该地区稳定重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Elle a dû opérer dans un climat très instable.

联塔观察团必须在极稳定环境下运作。

评价该例句:好评差评指正

Le système des échanges commerciaux ne peut fonctionner dans un monde dépourvu de stabilité financière.

金融稳定世界上就无法进行贸易。

评价该例句:好评差评指正

Ce régime est la principale cause des tensions et de l'instabilité dans la région.

以色列政权是该地区紧张和稳定主要根源。

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier sait que la Syrie est à l'origine de l'instabilité au Liban.

众所周知,叙亚是黎巴嫩稳定幕后支持者。

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs, toutefois, ne peuvent être atteints dans un environnement instable.

然而,这些目标在稳定环境中是无法实现

评价该例句:好评差评指正

Ce problème touche également des zones qui étaient jusqu'à présent stables.

这种局势也在影响着迄今稳定些地区。

评价该例句:好评差评指正

Il est devenu l'une des sources principales de conflits internes et d'instabilité régionale.

它已成为国内冲突和区域稳定主要根源之

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil estimaient que la situation en Somalie était précaire.

安理会成员认为,索马里局势是稳定

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la pénurie de produits alimentaires représente une menace d'instabilité politique.

因此,粮食安全会导致出现政治稳定威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生恐怖事件正在全世界播下稳定种子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Say, Saybolt, sayda, saye, sayette, saynète, saynite, sayon, sazhinite, sazmpot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

Ces rares incertitudes avaient seules jeté une ombre sur ma satisfaction.

对于这几次稳定情况,我心里深有余悸。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu es comme une table pour moi mais je suis instable.

你对我来说就像一张桌子。但我是稳定

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Les sautes d'humeur sont l'un des signes les plus courants de l'instabilité de la santé mentale.

情绪波动是心理健康稳定最常见迹象之一。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

Dans la nature, certains atomes, des grains de matière, sont dits " instables" .

在自然界中,某些原子、物质颗粒被认为是“稳定”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

Elle repose sur l'utilisation non pas d'explosifs comme dans une bombe classique, mais de matériaux instables.

它不是靠像通炸弹一样爆炸物,而是稳定材料。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Situé au Moyen-Orient, le Yémen est l'un des pays les plus pauvres et les plus instables du monde.

位于中东地门是世界上最贫穷、最稳定国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

Ces événements sont liés à des remontées d'air chaud, humide et instable en provenance de la Méditerranée.

这些事件与来自地中海温暖、潮湿和稳定上升气流有关。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

Debout, sur une simple table rehaussée d'une chaise en équilibre précaire.

站在稳定一张叠在桌子椅子上。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.

政治上稳定是长期,国家不同地政权统治经常发生改变。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Pour bien gagner sa vie, en fait, c'est un métier aléatoire.

但其实,为了赚钱过日子话,这是个稳定职业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle est construite sur un sol argileux instable.

它建在稳定粘土上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Et dans cette période de plus en plus instable.

而在这个越来越稳定期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Cet arrêté ne visait pas les personnes précaires.

该法令并针对稳定人群。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

La Corée du Nord reste au cœur d’une géopolitique instable.

朝鲜仍然是稳定地缘政治核心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Alors, sommes-nous face à un calendrier qui dérape?

那么,我们是否面临着一个稳定表?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Avec des moments de silence. Ce sont ceux qui m'ont le plus déstabilisé.

片刻沉默。这些是最让我稳定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Cette attaque s'est produite dans une région stratégique et instable.

这次袭击发生在一个战略性和稳定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est même 1 euro pour les étudiants boursiers et précaires.

奖学金和稳定学生甚至是 1 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les étudiants sont-ils toujours victimes de précarité, notamment alimentaire?

学生是否仍然是稳定受害者,尤其是食物?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais cette paix est très précaire, personne n'est réellement satisfait.

但是这种和平是非常稳定,没有人真正满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scalper, scampi, scan, scanatron, scandale, scandaleuse, scandaleusement, scandaleux, scandaliser, scandant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接