Nous invitons vivement la Corée du Nord à s'engager sur cette voie.
我敦促北朝鲜走这条路。
Nous appuyons les pourparlers des six parties concernant la République populaire démocratique de Corée.
我关于北朝鲜六方会谈。
Le non-respect de la Corée du Nord est une grave question.
北朝鲜不遵守行为是严重问题。
Cet argument de la Corée du Nord n'est pas valable.
北朝鲜说辞是站不住脚。
Je crois que le représentant de la République populaire démocratique de Corée demande la parole.
我想我看见尊敬北朝鲜代表请求发言。
Aujourd'hui, la réalité des violations du TNP par la Corée du Nord est évidente.
今天,北朝鲜违反《不扩散条约》事实明确。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署国家。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我能够进入北朝鲜203个县中大约160个县。
Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.
一个代表团提请注意山地居民和北朝鲜寻求庇护者保护需。
En outre, nous continuons de voir s'établir un programme évident d'armements nucléaires en Corée du Nord.
外,我继续正视北朝鲜公开核武计划。
La Corée du Nord et son peuple ont tout à gagner du rétablissement de telles relations.
北朝鲜及其人民进行这种重新接触将获益匪浅。
Je voudrais saisir cette occasion pour évoquer la situation actuelle relativement à la question nucléaire nord-coréenne.
我机会谈一谈有关北朝鲜核问题目前局势。
En outre, nous nous réjouissons des solutions pacifiques issues des négociations sur la question nucléaire nord-coréenne.
我也欢迎北朝鲜核问题通过谈判实现和平解决。
Dans ce contexte, le programme nucléaire de la Corée du Nord est également une source d'inquiétude.
在这方面,北朝鲜核方案也引起关注。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大多是情歌,反映了人民真挚纯洁爱情生活。
Nous n'avons aucun programme nucléaire clandestin comme l'a prétendu le représentant de la Corée du Nord.
我不像北朝鲜所指控那样,拥有任何秘密核计划。
Aujourd'hui, ma délégation tient à faire une brève déclaration sur le problème nucléaire de la Corée du Nord.
今天,我国代表团谨就北朝鲜核问题作简短发言。
L'Iran et la Corée du Nord continuent de poser un problème qu'il reste à résoudre dans sa globalité.
伊朗和北朝鲜在履约方面仍是棘手问题,有待充分解决。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中朝侨人数(南朝鲜和北朝鲜)占外国人总数27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Elle a été obligée de tailler dans la carcasse du sous-marin, parce que l'équipage nord-coréen l'avait bloqué de l'intérieur.
由于北朝鲜艇员从里面将潜艇门锁住,大韩民国海军不得不将潜艇锯开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le huitième jour du dernier mois lunaire a été établi sous les Dynasties du Sud et du Nord.
农历十二月的第八天为腊八节的传统起源于南朝。
La Corée du Nord, c'est donc un pays qui a l’arme nucléaire.
,朝鲜是个拥有核武器的国。
Jusqu’en 1975, le Nord industriel est plus riche que le Sud, et sert de modèle de développement au Tiers Monde.
到1975年为止,朝鲜的工业水要高于韩国,它还是第三世界的发展榜样。
Après l’Iran et la Corée du Nord, son pays a fait l’objet de sanctions pour avoir développé l’arme nucléaire et les bombes sont devenues pour lui une obsession pathologique.
继伊朗和朝鲜后,他的国也发展核武器受到联合国制裁,这使他对核弹有种变态的情感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释