有奖纠错
| 划词

Le verre dépoli est diaphane.

毛玻璃是半透明

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté les avantages pour l'environnement des technologies dérivées, et notamment d'un matériau superisolant, souple et translucide appelé aérogel.

委员会注意到附带技术给环境带来,其中包括种称为气凝胶超绝缘、柔软半透明材料。

评价该例句:好评差评指正

Formée de grands panneaux translucides en forme de losange, la façade projette sur la structure un kaléidoscope bariolé qui lui donne un rayonnement magique.

建筑物外表采用半透明钻石形衬垫,使各种斑斓色彩渗透到建筑物中,构成了首闪烁着柔梦幻般朦胧诗。

评价该例句:好评差评指正

Deux options ont été étudiées : des verrières présentant une élévation par rapport au niveau du sol ou des verrières constituées de panneaux translucides.

已经研究了两种设置天窗办法,其中种是从地面设置突面天窗,另种是铺砌横排半透明玻璃。

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons de sécurité, aucune salle de conférence ne peut ouvrir directement sur l'extérieur, mais les murs du côté est seraient translucides et laisseraient pénétrer la lumière.

由于安全原因,会议室都不会直接向外洞开,但是,东面墙壁将是半透明,让透入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备好锚泊, 备荒, 备货, 备货充足的店铺, 备件, 备件管理, 备件库, 备考, 备课, 备梨防渴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

L'univers était un cœur ratatiné, un utérus étroit, parcouru de vaisseaux sanguins à moitié translucides.

宇宙是个狭小心脏或子宫,这弥漫红光是充满于其中血夜。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On aurait dit une perceuse à percussion mais translucide.

像是古代冲击钻,不过是

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Après 24 heures, tout ce qu'il reste autour des oeufs, c'est une petite membrane translucide.

24小时后,鸡蛋周围只小膜。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est un moyen d'avoir un bouillon très limpide, translucide.

这是种制作非常清澈、蔬菜汤方法。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mary était apparue au bras de son père dans la lumière diaphane de l’entrée.

玛丽挽着她父亲手臂,出现在大门旁光影

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je vous dévoile le secret pour obtenir leur pâte blanche et presque translucide.

我将告诉您如何获得这种白色,几糊状物秘密。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le jour tombait lentement et une lune si pâle qu'elle en semblait transparente brillait déjà au-dessus de la Forêt interdite.

夜幕正在降临,轮洁白月亮已经挂在了禁林上空。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ces eaux chaudes et translucides vous permettront d’y voir plus clair lors de vos excursions de snorkeling ou de plongée.

这些温暖而海水让您在浮潜或潜水旅行中看得更清楚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Une eau translucide et ces cascades qui façonnent ces roches depuis des milliers d'années.

水和这些瀑布数千年来塑造了这些岩石。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

La vendeuse: Du translucide ou du blanc mat?

售货员:还是哑光白色

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

En son sein: 2 petites capsules translucides rappelant le caviar.

内含:2 个小胶囊, 让人联想到鱼子酱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et quand on verse l'eau, il se passe un phénomène extraordinaire l'alcool qui au départ était translucide, devient opaque.

当你倒水时,会发生种非同寻常现象:最初是酒精变得不明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

En l'espace de 2 semaines, la sève forme ces curieuses boules translucides qu'il faut alors décrocher délicatement.

在两周时间内,汁液形成这些奇怪球,然后必须轻轻地将其解开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Cagnes-sur-Mer, la saison de la pêche aux futurs alevins de sardines, les poutines translucides, va durer 45 jours.

滨海卡涅斯(Cagnes-sur-Mer)是未来沙丁鱼苗(苜蓿)捕捞季节,将持续45天。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle produit une lumière froide, car le plâtre translucide utilisé pour faire la coque intérieure n'a pas une très bonne conductivité thermique.

发出是冷光,因为内壳石膏球层导热性不好。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Elle avait formé des crêtes irrégulières et sur ce qui était jadis une banquise plane, se présentait un énigmatique paysage vallonné et cristallin.

而是形成了小山丘似的不规则隆起,在原来平滑大海冰原上,这些小山形成了奇特景观。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors, je vais prendre une noix de beurre, on va ajouter les échalotes, on va les faire suer jusqu'à ce qu'elles soient bien translucides.

那么,我要弄块黄油,加入红葱头,翻炒出汁直到它们变成

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et lorsqu'on verse l'eau, il se produit un phénomène très étonnant : la boisson qui, au départ, était translucide, se trouble.

当水倒进去时,个非常令人惊讶现象发生了:最初是饮料变得浑浊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Là, vous avez un cycle qui se fait toutes les 20 minutes et on a un beau glaçon, translucide, de belle qualité.

在那里,每 20 分钟进行次循环, 我们有个漂亮冰块,质量上乘。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

J'ai vu le sol couvert d'étranges cristaux diaphanes jaune-vert : de l'oxygène et de l'azote solides, les reliques congelées de notre ancienne atmosphère.

我看到地面上布满了奇怪黄绿相间晶体块,这是固体氧氮,是已冻结空气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接