有奖纠错
| 划词

La population albanaise majoritaire espère vivement que l'on trouvera rapidement une solution à la question du statut futur du Kosovo.

占人口多数科索沃阿族民众对于早日解决科索沃未来地位问题抱有期望。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du Conseil est l'une des tâches prioritaires dans la stratégie de réforme de l'Organisation. Il convient, nous le redisons, d'accélérer cette réforme.

改革问题在本组织改革战略议程中占地位,我国代表将再次强调需要加快安改革。

评价该例句:好评差评指正

En outre, maintenant que les femmes ont commencé à être nommées dans le système judiciaire jordanien, leurs décisions sur les questions de statut personnel pourraient jouer un rôle important pour l'avancement des femmes.

而且,如今约旦已有妇女进入司法界,她们对个人身份问题裁决对提高妇女地位具有价值。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène entraîne pour les adolescentes concernées des conséquences sociales et économiques négatives ainsi qu'un taux élevé d'abandon scolaire, tandis que leurs enfants sont souvent négligés, ont une scolarité difficile et sont plus vulnérables aux risques liés à l'environnement, aux handicaps et à la violence.

这种情况使她们处于不利经济地位、辍学率,她们子女往往受到忽视,不但学业成绩不佳,而且较易受到环境公害影响或遭到残疾和虐待。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准管, 标准规, 标准轨距铁路, 标准轨距线路, 标准合同, 标准化, 标准化石, 标准级, 标准计算, 标准价格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《间谍过家家》法语版

S’il est haut placé, je te laisserai devenir mon amie.

如果他的地位让你成为的朋友。

评价该例句:好评差评指正
法语专四写真题自测(TFS-4)

H : Autrefois, en effet, le statut du roman n'était pas très élevé.

H:过去,小说的地位确实

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle m’a été recommandée par quelqu’un de très haut placé, sous le nom de Ketty. Je n’ai pas cherché à savoir son autre nom.

叫她凯蒂,一位地位的某人托付于的,没有想去了解她否还有别的名字。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准铝热剂, 标准煤, 标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接