有奖纠错
| 划词

Eliminer un avion sans munitions dans son stinger !

消除飞机无刺 !消除飞机无刺

评价该例句:好评差评指正

Je citerai à ce propos les armes à sous-munitions.

里指的是子和集束

评价该例句:好评差评指正

Cela empêche la sous-munition d'éclater et produit une munition non explosée.

就使子无法起爆,因而形成未爆子

评价该例句:好评差评指正

«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».

`为完成其任务而与母分离的任何'。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

各地各子生产商生产的子弹率各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Il achète des munitions pour ce calibre le 12 mars.

泽维尔于3月12日购买了径的

评价该例句:好评差评指正

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸和被遗弃的爆炸性

评价该例句:好评差评指正

Par «munition de substitution», un lanceur à vecteur aérien ou terrestre qui contient des sous-munitions.

“替代性”指装有子的空中发射或地面发射撒布器。

评价该例句:好评差评指正

Sauf cession autorisée, la valeur desdites armes et munitions sera remboursée au titulaire après évaluation.

物主将按照交出武器和的评估价值获得补偿,除非获准出售些武器

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne souhaite mettre en relief la question des munitions à dispersion.

欧盟要强调集束问题。

评价该例句:好评差评指正

Les armes et les munitions sont toujours transportées séparément.

武器和永远分开运输。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont arrêtés en possession d'armes et d'un arsenal important.

他们携带武器和大量

评价该例句:好评差评指正

Munitions (cartouches non comprises), équipement de largage ou de lancement, et leurs pièces et accessoires.

(不包括筒)和其投放或发射设备、其附件及其部件。

评价该例句:好评差评指正

Le Mali ne produit ni armes, ni munitions de guerre.

马里不生产战争武器或

评价该例句:好评差评指正

Il pensait qu'il s'agissait d'armes et de munitions.

小组认为所卸货物是军火

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio attache une importance particulière à la question des munitions.

里约集团尤其重视问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces contrôles doivent aussi porter sur les matières énergétiques que contiennent les munitions.

其中包括中的活性材料。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus a entraîné l'accumulation d'importants stocks de munitions excédentaires.

一工作造成大量的过剩

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais maintenant évoquer la question des munitions en grappe.

请允许我谈一谈集束问题。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés privées sont uniquement autorisées à vendre des munitions.

非政府的行号只准卖

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被任命的, 被任命者, 被绒毛的, 被辱, 被褥, 被杀害, 被沙覆盖, 被沙掩埋(耕地), 被沙淤塞, 被沙淤塞(航道、港口),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Quant aux munitions, elles sont, dit-on, stockées à la Bastille.

至于,有人说它们存储在巴士底狱。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et qui épargnera la poudre et les balles, répondit Cyrus Smith.

“这样还可以节省。”赛勒斯-史密斯接着说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les insurgés ne répondaient pas à cette mousqueterie, pour épargner les munitions.

起义者为节省,对这种排枪置之不理。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il dévalisa les sept ou huit premières gibernes sans grand danger.

他倒空最初七八个包,冒的危险还不算大。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Donc, n’économisons pas les munitions. Tirons souvent, mais tirons juste.

因此,不要舍不得用。尽量开枪,但是要瞄放。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

L'instant est solennel : 12.000 munitions de Lebel sont distribuées aux 500 mutins.

12000发勒贝尔发给500名叛变者。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les munitions coûtent trop chères et la santé mentale de bourreaux commence à montrer des signes de faiblesse.

价格昂贵,刽子手的理智开始出现薄弱的迹象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Mais si on pille les munitions d'Agde, alors on bascule définitivement.

但是,如果我们掠夺阿格德的,那么我们就会彻底引起社会的动荡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Les caporaux chargés de la répartition sont donc identifiés à des meneurs.

因此,负责的下士确定为军队的领导者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Les troupes britanniques commencent à fortifier Boston, et s'emparent des munitions stockées dans la colonie du Massachusetts.

英国部队开始加强波士顿的防御,并夺取驻扎在马萨诸塞殖民地的

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors que les munitions normales vous font des câlins ou des guilis quand elles vous touchent, c’est bien connu.

而正常的在击中您的时候会穿过人的身体,这是众所周的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est inutile, répondit Mac Nabbs, en montrant une poudrière en parfait état.

“用不着造。”少校回答着,拿出一个袋来,还保存得好好的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Camarades, cria Courfeyrac, ne perdons pas la poudre. Attendons pour riposter qu’ils soient engagés dans la rue.

“同志们,”古费拉克喊着说,“不要浪费,让他们进入这条街,我们才还击。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sur les côtés, des munitions non explosées.

在侧面是未爆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il y a des munitions qui n'ont pas explosé, là-bas.

那里有没有爆炸的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Nous ne parlons pas seulement de munitions.

我们不只是在谈论

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Ce seront donc ces munitions qui seront livrées en premier.

因此,这些将首先交付。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Petit détail de la munition. Voilà c'est sympa!

的小细节。那很好!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des chars européens ont été livrés et la production de munitions s'organise.

欧洲坦克已经交付,正在组织生产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour l'épreuve, elle a prévu des munitions sucrées.

测试,她提供甜蜜的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被委任的, 被窝儿, 被卧, 被吸附物, 被吸附原子, 被吸收, 被吸引住的, 被牺牲的, 被戏弄的人或物, 被吓呆的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接