有奖纠错
| 划词

Il a été puni pour avoir menti.

他由于说谎而惩处

评价该例句:好评差评指正

Il s'indigne de voir ce crime impuni.

这一罪行未惩处,他感愤慨。

评价该例句:好评差评指正

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

业重申,必加大对假冒行为者的刑事惩处力度。

评价该例句:好评差评指正

De tels crimes doivent être empêchés et punis.

防止和惩处这些罪行。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, aucune sanction ni aucune amende n'ont été appliquées.

迄今尚未施行裁或惩处

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être appréhendés et traduits en justice.

拘捕和依法惩处这些人。

评价该例句:好评差评指正

Toute atteinte à ces principes est réprimée par la loi.

任何侵权行为依法惩处

评价该例句:好评差评指正

Des peines devraient être imposées en cas de transgression de ces règles.

违反这些规定者必惩处

评价该例句:好评差评指正

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

教唆、同谋和未遂行为也予惩处

评价该例句:好评差评指正

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

这些罪行的最重惩处为五年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les peines prévues lorsque ces transactions ne sont pas signalées?

对隐瞒不报的人适用何种惩处

评价该例句:好评差评指正

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反条例的招募人员均惩处

评价该例句:好评差评指正

Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.

依法惩处野蛮动乱的负责者。

评价该例句:好评差评指正

Les crimes contre l'humanité doivent être punis, et seront punis.

侵害人类罪行必而且必将惩处

评价该例句:好评差评指正

L'incitation à la prostitution tombe sous le coup du Code pénal.

唆使他人卖淫《刑法》惩处

评价该例句:好评差评指正

La prostitution est punie par la loi.

至于卖淫,这是要依法惩处的。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives faites pour acheter les services sexuels d'un(e) partenaire occasionnel(le) sont également réprimées.

图购买偶尔性服务也应惩处

评价该例句:好评差评指正

La tentative de l'infraction prévue au présent article est elle aussi punie.

图犯下此种罪行者也应得惩处

评价该例句:好评差评指正

La justice colombienne enquête sur les crimes de guerre et poursuit leurs auteurs.

国家司法体负责调查和惩处战争罪行。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la prostitution ne soit pas réprimée, elle n'était pas légale non plus.

虽然卖淫不惩处,但也不合法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


patenôtre, patenôtres, patent, patentable, patentage, patente, patenté, patentement, patenter, pater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身

–Nous sommes arrivés trop tard, dit-il durement, ou pour punir pour sauver.

们来得太晚了,们救不了他,也无法惩处他了。”他严肃地说道。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Évidemment, elle est ensuite jugée et condamnée au bûcher, ce qui était assez classique pour les personnes accusées de sorcellerie.

显然,她随后被审判并被判处火刑,这样的惩处对被指控女巫的人来说是相当经典的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une infraction punissable par la loi: jusqu'à 150 000 euros d'amende et 7 ans de prison.

依法惩处的罪行:最高 150,000 欧元罚款和 7 年监禁。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Toutes les entreprises qui le souhaitent pourront reporter sans justification, sans formalité, sans pénalité le paiement des cotisations et impôts dus en mars.

所有的企业,如有需以延缓三月份应缴的社会公摊金和纳税金额,勿需提供任何证明,勿需走任何程序,不会受到任何惩处

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pâtes, pâteux, path, Pathephone, pathétique, pathétiquement, pathétisme, pathoclise, pathogène, pathogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接