有奖纠错
| 划词

1.Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

1.以他人抵押无效。

评价该例句:好评差评指正

2.Il garantit le paiement de la dette.

2.债务偿还。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils se portent garant pour cette affaire.

3.他们为这件事作

评价该例句:好评差评指正

4.Je vous suis garant que cela est vrai.

4.我向您这是真

评价该例句:好评差评指正

5.Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.

5.他以名誉不欠债。

评价该例句:好评差评指正

6.Ensuite, elle établit le lien entre la sûreté et la créance garantie.

6.第二,协议确立了权与附债权之间系。

评价该例句:好评差评指正

7.Je vous en réponds sur mon honneur.

7.我以我名誉向您

评价该例句:好评差评指正

8.Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.

8.核查这个区域新屋质量协议。

评价该例句:好评差评指正

9.La cessation n'affecte pas non plus les droits et obligations créés en cours de patronage.

9.国不应因为终止而免除作为国期间承任何义务,终止也不应影响期间产生任何法律权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

10.Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.

10.合同由出口信贷部提供

评价该例句:好评差评指正

11.Normalement, la sûreté est accessoire à l'obligation garantie.

11.通常附属于被债务。

评价该例句:好评差评指正

12.L’AOC garantie également des méthodes de production.

12.AOC 也葡萄酒生产方法。

评价该例句:好评差评指正

13.Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.

13.同其他权一样,银行账户上权必须是为一笔债务提供

评价该例句:好评差评指正

14.La lettre de garantie est le plus souvent adossée à une caution bancaire.

14.赔偿书通常以银行为支持。

评价该例句:好评差评指正

15.La sûreté est un élément accessoire et dépendant de l'obligation qu'elle garantit.

15.权从属和依附于其债务。

评价该例句:好评差评指正

16.La sûreté est un élément accessoire ou dépendant de l'obligation garantie.

16.权从属于或依附于被债务。

评价该例句:好评差评指正

17.J'en mettrais ma tête sur le billot.

17.〈转义〉〈夸张语〉我以脑袋

评价该例句:好评差评指正

18.Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

18.并为公务员及事业员工提供多笔贷款。

评价该例句:好评差评指正

19.Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande.

19.本申请书须附有国开具书。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans certains cas, une distinction est faite entre créances garanties et créances non garanties.

20.有些法律中,区分与未债权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reinosa, reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

1.Oui ! oui ! répétait machinalement le pauvre garçon.

“我敢担保!我就是敢担保!”可怜的路路机械地重复着

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.Ou des garanties pour votre famille ?

或者给你家庭的担保吗?

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

3.Oui, mais j'ai une caution de mes parents !

是的,但是我有父母的担保

「Alter Ego 1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4.Il bénéficie donc des garanties légales de la vente.

因此,它得益于销售的法律担保

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

5.Es-tu sûre qu’il n’y a personne chez le voisin ?

“你担保隔壁屋子里没有人吗?”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

6.Vous allez mourir, j’y compte bien.

您就快死了。我担保

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

7.Je devais vous envoyer mon contrat de travail comme garantie.

我得把我的雇佣合同作为担保寄给您。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

8.Et la garantie d'hébergement et d'accueil, ainsi que la souscription à une assurance médicale ?

接待和住房担保以及认购的医疗保险呢?

「商贸法语脱口」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

9.Sur mon honneur, je n’ai pas ouvert ce paquet !

以我的名誉担保,我没有打开这个盒子!

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

10.J’y veillerai car j’en suis le garant.

我务必注意一切因为我是一切的担保人。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

11.Nous favoriserons le développement du capital-risque et accroîtrons les prêts sur garantie en faveur de l'entrepreneuriat.

发展创业投资,增加创业担保贷款。

「第十三届全国人大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Albus Dumbledore s'en est porté garant.

“阿不思·多为他作了担保。”

「哈·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

13.Mon Dieu ! oui, c’était lui, Péquignot m’a donné sa parole d’honneur.

天啊!这就是他,没错,贝基诺能以人格担保!”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

14.Serment d’honneur que nous aurions tenu.

这是拿名誉来担保的誓言,我们必然遵守。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

15.Elle le défendait, assurait qu’il n’aurait pas été méchant, s’il n’avait pas bu.

她替父亲辩解,她还担保如果父亲不喝酒时也不是那样凶神恶煞。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Les dons affluent, et l'Église se porte garant de tous les biens de ceux qui partent.

捐款纷至沓来,教会为那些旅行的人的所有财产提供担保

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

17.Vous avez ma parole, Monsieur, dit d'Artagnan, et voici mon épée.

“我向您担保话算数,先生,”达达尼昂,“这是我的剑。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.Non, madame, sur l’honneur d’un soldat, sur la foi d’un chrétien !

“不是的,夫人,我以一名军人的荣誉担保,以一个基督徒的信仰担保。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

19.Ma foi, dit d’Artagnan, je répondrais presque de Planchet, moi.

真的,”达达尼昂,“我对普朗歇差不多能担保,我。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

20.Parce que ses parents qui se portaient caution habitaient la Guadeloupe, on lui a refusé son dossier.

因为他父母亲给他做担保,居住在瓜德罗普岛上,他的申请被拒绝了。

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relâché, relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接