有奖纠错
| 划词

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人的物的抵押无效。

评价该例句:好评差评指正

Ils se portent garant pour cette affaire.

他们为这件事作

评价该例句:好评差评指正

Il garantit le paiement de la dette.

的偿还。

评价该例句:好评差评指正

Je vous suis garant que cela est vrai.

这是真的。

评价该例句:好评差评指正

Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.

他以名誉不欠债。

评价该例句:好评差评指正

Je vous en réponds sur mon honneur.

的名誉

评价该例句:好评差评指正

Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.

核查这个区域的新屋质量协议。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.

同由出口信贷部提供

评价该例句:好评差评指正

La cessation n'affecte pas non plus les droits et obligations créés en cours de patronage.

国不应因为终止而免除在作为国期间承的任何终止也不应影响在期间产生的任何法律权利和

评价该例句:好评差评指正

L’AOC garantie également des méthodes de production.

AOC 也葡萄酒的生产方法。

评价该例句:好评差评指正

Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.

同其他权一样,银行账户上的权必须是为一笔债提供

评价该例句:好评差评指正

La lettre de garantie est le plus souvent adossée à une caution bancaire.

赔偿书通常以银行为支持。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté est un élément accessoire et dépendant de l'obligation qu'elle garantit.

权从属和依附于其的债

评价该例句:好评差评指正

Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande.

本申请书须附有国开具的书。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, une distinction est faite entre créances garanties et créances non garanties.

在有些法律中,区分与未债权。

评价该例句:好评差评指正

J'en mettrais ma tête sur le billot.

〈转〉〈夸张语〉以脑袋

评价该例句:好评差评指正

Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

并为公员及事业员工提供多笔贷款。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci doit présenter un certificat de patronage conformément à l'article 11.

该另一国应按照第11条提交书。

评价该例句:好评差评指正

Je vous le signerais de mon sang.

〈口语〉可以用生命来

评价该例句:好评差评指正

Les banques commerciales et professionnelles d’étudier des modalités de coopération sur les institutions de garantie.

探索商业银行与专业机构作的模式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逼紧喉咙唱, 逼近, 逼近法, 逼近脸看某人, 逼良为娼, 逼命, 逼尿肌, 逼迫, 逼取, 逼人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Oui ! oui ! répétait machinalement le pauvre garçon.

就是敢!”可怜的路路通机械地重复着说。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ou des garanties pour votre famille ?

或者给你家庭的吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui, mais j'ai une caution de mes parents !

是的,但是有父母的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Es-tu sûre qu’il n’y a personne chez le voisin ?

“你隔壁屋子里没有人吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vous allez mourir, j’y compte bien.

您就快死

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je devais vous envoyer mon contrat de travail comme garantie.

得把的雇佣合同作为寄给您。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Et la garantie d'hébergement et d'accueil, ainsi que la souscription à une assurance médicale ?

接待和住房以及认购的医疗保险呢?

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑金香

Sur mon honneur, je n’ai pas ouvert ce paquet !

的名誉没有打开这个盒子!

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

J’y veillerai car j’en suis le garant.

务必注意一切因为是一切的人。

评价该例句:好评差评指正
第十三人大政府工作报告

Nous favoriserons le développement du capital-risque et accroîtrons les prêts sur garantie en faveur de l'entrepreneuriat.

发展创业投资,增加创业贷款。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il y est resté seul. Je gagerais que c'est lui qui l'a volée.

他一个人呆在厨房里,是他拿走。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Albus Dumbledore s'en est porté garant.

“阿不思·邓布利多为他作。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Serment d’honneur que nous aurions tenu.

这是拿名誉来的誓言,们必然遵守。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sur mon honneur… Baptiste ! un journal d’hier ! cria Beauchamp.

以人格!倍铁斯蒂,把昨天的报纸给。”波尚喊道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les dons affluent, et l'Église se porte garant de tous les biens de ceux qui partent.

捐款纷至沓来,教会为那些旅行的人的所有财产提供

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et quelle garantie me donnerez-vous, demanda-t-elle, si je consens à vous confier cette mission ?

“您拿什么向,”她问道,“要是同意把这个使命交给您?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il bénéficie donc des garanties légales de la vente.

因此,它得益于销售的法律

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Boche n’aurait pas répondu de sa vertu, si elle avait eu dix ans de moins.

博歇太太也恐怕难以自己的贞操,如果她再年轻龄10岁的话。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Parce que ses parents qui se portaient caution habitaient la Guadeloupe, on lui a refusé son dossier.

因为他父母亲给他做,居住在瓜德罗普岛上,他的申请被拒绝

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'abord, le témoignage de la femme noble a été reçu, car son mari noble s'en portait garant.

首先,贵族女人的证言已经被接受,因为她高贵的丈夫是她的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻侧偏盲, 鼻成形术, 鼻出血, 鼻唇成形术, 鼻唇的, 鼻唇沟, 鼻道, 鼻的, 鼻动脉, 鼻窦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接